allemand » anglais

Traductions de „Roadmovie“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Road·mo·vie <-s, -s> [ˈroʊdmu:vi] SUBST nt CINÉ

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Wir haben eine lange ähnliche Geschichte der Sozialisation durch Musik, durch unser Engagement in Bands und den damit zusammenhängenden Diskursen.

Frank Heers Roman "Flammender Grund" kann man als Roadmovie bezeichnen, in dem der Protagonist zwar den weiten Weg von der Schweiz in die USA nimmt, dort aber eigentlich nicht mehr weiter von der Stelle kommt bzw. bei sich selbst und seinen Abgründen ankommt oder sich eigentlich in einer Schleife, einem Loop bewegt.

www.lentos.at

We have a long similar history of socialization through music, through our involvement in bands and the related discourses.

Frank Heer's novel "Flammender Grund" can be described as a road movie, in which the protagonist travels all the way from Switzerland to the United States but then really gets stuck there, or arrives at himself and his abysmal depths, or really just moves in a loop.

www.lentos.at

Dies ist die Geschichte einer Maske, die aus einer abendländischen Sammlung in ihre Heimat Mali zurückkehrt, und eines Mannes, der im Lauf der Zeit zu einem Schleuser zwischen zwei Welten, der westlichen und der afrikanischen, wurde.

Der wie ein ethnologisches Roadmovie aufgebaute Film folgt den beiden in die afrikanische Steppe, hinein in Gebiete, wo Magie und Realität gleichermassen regieren.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

An African mask, lost in some western collection, is returned to its native Mali, while its keeper becomes over time a kind of ferryman from one world to another and from western to African civilization.

Constructed as an ethnological road movie, the film progresses with each step taken deeper into the African bush, into a zone where magic and reality take turns providing the answers.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Raus aus der Bastelstube, rein in das historische Cable Car zum Fisherman ’s Wharf :

Dort spielen die Teilnehmer die Hauptrolle in ihrem eigenen Roadmovie und fahren durch die typisch steilen Straßen San Franciscos.

Die anschließende Team-Fotorallye führt vorbei an ungewöhnlichen Orten und Off-Locations der Metropole und präsentiert die Stadt von ihrer untouristischen Seite.

www.domset.de

s Wharf :

There the participants play the main role in their own road movie and go through the typical steep streets of San Francisco.

The subsequent team photo rally passes unusual places and off-locations of the metropolis und presents the city from its untouristy side.

www.domset.de

Sie sucht nach Antworten auf die Fragen, die sie ihrer Mutter zu Lebzeiten nicht stellen konnte.

BITTERE KIRSCHEN ist ein melancholiches Roadmovie, eine komplexe Geschichte über Vergangenes, Gegenwärtiges, Verdrängung und Sehnsüchte.

Seit 1989 arbeitet Didi Danquart bei vielen seiner Spiel- und Dokumentarfilmprojekte gemeinsam mit dem Filmkomponisten Cornelius Schwehr, Mitglied der diesjährigen LEO-Jury.

www.filmfest-braunschweig.de

Lena decides to travel to Poland to find Dahlmann ’ s traces.

BITTERE KIRSCHEN is a melancholic road movie; a complex story about the past, the present, repression and yearning.

Didi Danquart and Cornelius Schwehr have been working together since 1989.

www.filmfest-braunschweig.de

Er hilft ihnen dabei, ein Drehbuch zu schreiben, und unternimmt alles Menschenmögliche, um ihren Traum wahr werden zu lassen.

Ein Roadmovie in Richtung Filmfestspiele von Cannes, das alle Gewissheiten eines Sozialarbeiters und einer Gruppe orientierungsloser junger Leute in Frage stellt.

www.swissfilms.ch

He helps them write a screeenplay and to fulfill their dream.

A road movie to the Cannes Film Festival that questions all the certainties of a social worker and a group of boys in need of guidance.

www.swissfilms.ch

Von 2001 bis 2004 ist Josef Hader auf Österreich-Tournee mit seinem Programm HADER SPIELT HADER.

Währenddessen spielt er 2002 die Hauptrolle im Roadmovie BLUE MOON (Regie:

Andrea Dusl).

www.knochenmann.at

From 2001 to 2004 Josef Hader toured Austria with his production HADER SPIELT HADER.

At the same time, he took the leading role in the road movie BLUE MOON in 2002 (Director:

Andrea Dusl).

www.knochenmann.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Roadmovie" dans d'autres langues

"Roadmovie" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文