allemand » anglais

Traductions de „SIM-Karte“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

SIM-Kar·te [ˈzɪm-] SUBST f

SIM-Karte → subscriber identification module

SIM-Karte
Mikro-/Nano- SIM-Karte

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Mikro-/Nano- SIM-Karte

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Bei der Erstinstallation der mobilen Nebenstellenanlage wird die benötigte Menge an SIM-Karten aktiviert.

Zusätzlich erhält der A1 Kunde weitere SIM-Karten, die als Reserve für zukünftige Mitarbeiter dienen.

Damit kann das NETWORK mit dem Unternehmen “wachsen” und garantiert ein Höchstmaß an Flexibilität.

www.a1.net

When the mobile extension network is first installed, the necessary number of SIM cards is activated.

In addition, the customer receives additional SIM cards which serve as a reserve for future employees.

This means the NETWORK can “grow” with the company and guarantees a maximum degree of flexibility.

www.a1.net

Per Knopfdruck sind Vergleiche mit den Vormonaten verfügbar und damit Trends ablesbar.

Zudem können Kunden zusätzlich benötigte Handys oder SIM-Karten direkt über das Service-Portal bestellen.

Mag. Werner Reiter, Pressesprecher, (link) .

www.a1.net

Comparisons with previous months can be accessed at the push of a button, making it easy to assess trends.

In addition, customers can order additionally needed mobile phones or SIM cards directly via the service portal.

Werner Reiter, Press Spokesperson, (link) .

www.a1.net

Mittlerweile ist vielen Handy-Usern eine Endgerät zu wenig, auch in Notebooks oder PDAs kommen SIM-Karten zum Einsatz.

War bisher für jedes Endgerät eine SIM-Karte mit jeweils einer eigenen Rufnummer erforderlich, können jetzt bis zu drei Endgeräte gleichzeitig auf dieselbe Nummer zurückgreifen.

Für Besucher der Exponet 2003 bietet A1 eine besondere Aktion:

www.a1.net

These days, many mobile phone users find that one terminal just is n’t enough, SIM cards are also turning up in Notebooks and PDAs.

While in the past each terminal needed a SIM card with its own phone number, it is now possible to use up to three terminals all with the same number.

For guests of Exponet 2003, A1 has prepared a special offer:

www.a1.net

Bei aonMobil, das in Verbindung mit den Paketen aonSprachKombi, aonKombi und aonSuperKombi erhältlich ist, fällt kein Grundentgelt und kein Mindestumsatz an.

Bis zu drei SIM-Karten sind im Paket inkludiert.

Telefoniert werden kann ab 5 Cent[1] in alle österreichischen Netze – und das im besten Netz Österreichs, wie unabhängige Tests der TU Wien mehrfach bestätigt haben.

www.a1.net

With aonMobil, which is available in connection with the packages aonSprachKombi, aonKombi and aonSuperKombi, there is no monthly charge and no minimum turnover.

Up to three SIM cards are included in the package.

Phone calls cost starting at 5 cents[1] in all Austrian networks – and this in Austria’s best network, as independent tests by the Technical University Vienna have confirmed time and again.

www.a1.net

Der Werbende muss ein aktives Lycamobile-Konto besitzen, mindestens fünfundvierzig ( 45 ) Kalendertage nach Datum der Anmeldung bei Lycamobile Kunde von Lycamobile sein und eine Mindestaufladung von 10 € vorgenommen haben

Damit der Werbende Anspruch auf die Werbeprämie hat, muss der Geworbene seine SIM-Karte aktivieren (a) durch eine Mindestaufladung auf seiner neuen Lycamobile-SIM-Karte oder (b) durch Abschluss eines Lycamobile-Tarifs oder -Pakets in dem Land, in dem die SIM-Karte aktiviert wird.

www.lycamobile.de

must remain as Lycamobile customer for a minimum of forty-five ( 45 ) calendar days from the date of service signup with Lycamobile in order to be eligible to claim the referral benefits and must have done a minimum top up of £ 10

In order for the Referrer to claim the Referral Credit, Referee must activate their SIM card by either: (a) completing a minimum a top up on their new Lycamobile SIM; or (b) by purchasing a Lycamobile plan or bundle in the country they activate their SIM.

www.lycamobile.de

Die Administration wie beispielsweise Einrichtung neuer Teilnehmer oder Ändern von Namen erfolgt über eine benutzerfreundliche Weboberfläche und kann damit leicht von den Unternehmen selbst vorgenommen werden.

Bei der RMA wurden insgesamt rund 1.200 SIM-Karten in die Lösung integriert, davon 800 Smartphones und 400 Tablets.

Dazu kommen noch rund 100 IP-Telefone für klassische Büroarbeitsplätze.

www.a1.net

Therefore, it can easily be undertaken by the company itself.

At RMA 1,200 SIM cards were integrated into the solution, including 800 smartphones and 400 tablets.

In addition there are 100 IP telephones for classic office workplaces.

www.a1.net

Kopieren Sie zuerst die Kontakte der alten SIM-Karte auf Ihr Handy.

Aktivieren Sie anschliessend Ihre neue SIM-Karte (siehe oben).

Legen Sie die neue SIM-Karte in Ihr Handy und kopieren Sie die Kontakte vom Gerät auf die neue SIM-Karte.

www.swisscom.ch

First copy the contacts from your old SIM card to your mobile phone.

Then activate your new SIM card (see above).

Insert the new SIM card into your mobile phone and copy the contacts from the device to the new SIM card.

www.swisscom.ch

Mit innovativen NETWORK Zusatzdiensten kommt A1 den Kundenbedürfnissen entgegen :

Als einzige mobile VPN-Lösung in Österreich bietet A1 Unternehmen die Möglichkeit, SIM-Karten selbständig frei zu schalten: Der A1 Kunde erhält bei der Erstinstallation zusätzliche SIM-Karten, die als Reserve für zukünftige Mitarbeiter dienen.

Vor kurzem wurde weiters CALL TRANSFER gelauncht, das Mitarbeitern das Weiterverbinden von Anrufen im NETWORK, zu A1 Kunden, in andere Mobilfunknetze sowie ins Festnetz ermöglicht.

www.a1.net

A1 meets its customers needs with innovative additional services.

As the only mobile VPN solution in Austria, A1 offers businesses the option of activating SIM cards themselves – customers receive extra SIM cards to be used by future coworkers when they first sign up.

In addition, the recently launched CALL TRANSFER allows coworkers to transfer calls with the NETWORK, to A1 customers, other mobile networks as well as fixed network subscribers.

www.a1.net

die Kosten verringern sich damit um bis zu 24 % . A1 COMPANY PLUS ist der ideale Tarif für Unternehmen bereits ab drei Handys, das Grundentgelt pro SIM-Karte beträgt EUR 23, – pro Monat.

A1 CORPORATE PLUS ist der Tarif für Unternehmen mit einer größeren Anzahl von Mobilfunkanschlüssen (ab 18 SIM-Karten). Dabei gilt: Je mehr Anschlüsse desto günstiger wird das Grundentgelt pro SIM-Karte.

Der Umstieg auf A1 COMPANY PLUS und A1 CORPORATE PLUS ist für bisherige A1 Kunden natürlich kostenlos.

www.a1.net

A1 COMPANY EUR 0.3270, A1 CORPORATE EUR 0.3086 ), a price reduction of up to 24 % . A1 COMPANY PLUS is the ideal rate plan for businesses starting at a minimum of three mobile phones, with a monthly base rate of EUR 23.00 per SIM card.

A1 CORPORATE PLUS is the rate plan for businesses with a high number of mobile lines (beginning at 18 SIM cards), for the greater the number of lines used, the greater the base-rate savings per SIM card.

Switching to A1 COMPANY PLUS and A1 CORPORATE PLUS is of course free of charge for current A1 customers.

www.a1.net

PIN- / PUK-Code vergessen, wie erhalte ich diese Information wieder ?

Falls Sie den falschen PIN-Code dreimal in Ihr Lycamobile eingegeben haben, wird Ihre SIM-Karte automatisch gesperrt.

In diesem Fall müssen Sie den PUK-Code eingeben.

www.lycamobile.de

Forgotten PIN / PUK Codes

If you have activated your SIM PIN code and then enter the wrong PIN code into your Lycamobile three times your SIM card will automatically lock.

In this case you must enter your PUK code.

www.lycamobile.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"SIM-Karte" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文