allemand » anglais

Schacht <-[e]s, Schächte> [ʃaxt, plur ˈʃɛçtə] SUBST m

1. Schacht MIN:

Schacht
Schacht Brunnen

2. Schacht (Papiernachfüllmagazin):

Schacht

U-Bahn-Schacht SUBST m

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

einen Schacht befahren

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Sie führt nach Oyu Tolgoi, dem türkisfarbenen Hügel mit der Gold- und Kupfermine gleichen Namens, Hier, in dieser menschenleeren Gegend der Mongolei, liegt das neue Eldorado der Goldgräber, ein Projekt der Superlative.

Der zentrale Schacht, 1500 Meter in die Tiefe getrieben, soll schon in zwei Jahren Zugang zu 40 Millionen Tonnen Kupfer und 1,3 Millionen Kilogramm Gold schaffen.

Reich an Kohle, Uran und Erdöl

www.giz.de

Here in this unpopulated region of Mongolia lies a new Eldorado for gold diggers – a project of superlatives.

In two years the central shaft, which descends 1500 metres underground, is expected to provide access to 40 million tonnes of copper and 1.3 million kilograms of gold.

Rich in coal, uranium and oil

www.giz.de

Aufgrund von UNESCO-Auflagen erfolgt die Erschließung der Festung, die 250 m über der Altstadt liegt, durch einen 250 m langen horizontalen Fußgängertunnel und einen anschließenden vertikalen Schacht für zwei Personenaufzüge.

Die gesamte technische Infrastruktur wird durch Tunnel und Schacht auf Sv. Ivan geführt, wobei eine weitere mögliche gastronomische Entwicklung auf der Festung in der Dimensionierung berücksichtigt wird.

Leistungen FCP:

www.fcp.at

Due to UNESCO requirements the access to the fortress, which is located 250 m above the Kotor, will be provided by a 250 m long pedestrian tunnel and a connected vertical shaft for two passenger lifts.

The whole technical infrastructure is situated in the tunnel and the shaft, and includes as well the infrastructure for a possible gastronomy extension on the fortress.

Services of FCP:

www.fcp.at

Arbeiten im vertikalen Schacht.

Tunnel in Teotihuacan

universes-in-universe.org

Working inside the vertical shaft.

Teotihuacan Tunnel

universes-in-universe.org

Daher soll von der Stadt aus ein ca. 250 m langer horizontaler Fußgängertunnel hergestellt werden.

An dessen Ende im Inneren des Berges wird ein vertikaler Schacht an den Tunnel anschließen.

In diesem ca. 250 m hohen Schacht werden zwei Personenaufzüge die Besucher auf die Festung transportieren.

www.vce.at

Therefore an approx. 250 m long pedestrian tunnel is to be built from the town.

At its end in the interior of the hill a vertical shaft will be connected to the tunnel.

In this approx. 250 m high shaft two passenger lifts will transport the visitors to the fortress.

www.vce.at

Ein Beispiel :

Das Aufzugsystem TWIN, mit dem zwei Kabinen unabhängig voneinander in einem Schacht fahren – in unterschiedlichen Geschwindigkeiten von bis zu sieben Metern pro Sekunden und mit gegenläufigen Fahrbewegungen.

Ein weltweit einmaliges System!

karriere.thyssenkrupp.com

One example :

The TWIN elevator system, in which two cabs run independently in one shaft – at different speeds of up to seven meters per second and in different directions.

A globally unique system!

karriere.thyssenkrupp.com

Effizientere Energienutzung, schnellere und intelligentere Logistik sowie kompromisslose Sicherheitstechnik erfordern bessere Lösungen.

Innovationen wie der TWIN, das weltweit einzige Aufzugssystem mit zwei unabhängigen Kabinen in einem Schacht, werden im Testturm weiterentwickelt.

Die neuen Testschächte sind dabei für Geschwindigkeiten von Aufzugskabinen von bis zu 18 m/s ausgelegt – rund doppelt so schnell wie Usain Bolts 100-m-Rekordlauf.

www.thyssenkrupp.com

More efficient energy use, quicker and more intelligent logistics and uncompromising safety technology demand better solutions.

Innovations such as the TWIN – the only elevator system in the world with two cabs traveling independently in the same shaft – will be developed further in the test tower.

The new test shafts are designed for elevator cab speeds of up to 18 m/s – around twice as fast as Usain Bolt’s 100-meter world record.

www.thyssenkrupp.com

Magnetbandtechnologie für den Liftschacht

Die Serie LIMAX nutzt die bewährte Magnetbandtechnologie, um die Position der Aufzugskabine im Schacht mit hoher Präzision zu messen.

Diese Technologie hat sich in den letzten Jahren weltweit in über 30 000 Aufzügen als robust und zuverlässig bewährt.

www.elgo.de

Magnetic Tape Technology for Elevator Shafts

The series LIMAX is using the well-established magnetic tape technology to measure the position of the cabin in the shaft with high precision.

This technology has proven itself to be robust and reliable over the years in more than 30 000 elevators worlwide.

www.elgo.de

Diese sitzt in einem Schacht direkt neben Abwasserkanal.

Dieser Schacht ist mit dem Kanal verbunden und dient somit als Vorlage für die Abwasserpumpe.

www.huber.de

The HUBER Heat Exchanger RoWin is installed in the basement of the almost 100 metres high building and is fed by a submersible pump in a shaft directly beside the sewer.

This shaft is connected with the sewer and serves as intermediate storage for the wastewater pump.

www.huber.de

An den Wänden des Brunnenschachts stilisierte Figuren, Kristalle und mineralische Adern.

Am Eingang zum Schacht sitzt ein Bauchredner mit seiner Puppe, diese ist kein Roboter, wohl aber das Automatenweibchen aus den Lüften, ihr Körper ist konstruiert aus dem Gerüst eines Hochspannungsmastes, es könnte auch ein Förderturm sein, und sie ist turmhoch.

Der Bauchredner führt Selbstgespräche, er denkt über Junggesellenmaschinen nach, während die Roboterdame davon unbeeindruckt die Welt mit ihrem Prismenauge vermisst.

dorotheaschlueter.com

On the walls of the well shaft are stylized figures, crystals and strands of minerals.

By the entrance to the well, a ventriloquist sits with his puppet, not a robot, but rather an automaton lady of the sky, with the frame of a high-voltage electricity pylon making up her body, it could also be a hoist frame, as she towers from high above.

The ventriloquist talks to himself, considering bachelor machines, while the robot lady, unfazed, surveys the world below with her prism eye.

dorotheaschlueter.com

Weitere charakteristische Elemente des inneren Burghofes sind die mächtige alte Linde, die von Graf Johann Nepomuk Wilczek bei der Wiedererrichtung der Burg persönlich gepflanzt wurde, sowie der überdachte, 60m in die Tiefe reichende Ziehbrunnen, dessen Gehäuse und Heberad aus Venedig stammen.

Beim Freilegen des alten Schachtes wurde ein jüdischer Grabstein aus dem 13. Jahrhundert geborgen.

Die Hofmauer schmücken ringsum dekorative Elemente wie mittelalterliche Steinplastiken, Grabdenkmäler und Ziersteine.

www.kreuzenstein.com

Other characteristic elements of the inner castle courtyard are the magnificent lime tree which was personally planted by Count Johann Nepomuk Wilczek during the restoration of the castle and the covered well reaching down to a depth of 60m whose casing and wheel originate from Venice.

During excavation work in the old well shaft, an ancient Jewish grave stone from the 13th century was salvaged.

The courtyard wall is characterized by decorative elements such as medieval stone sculptures, sepulchral monuments and ornamental stonework.

www.kreuzenstein.com

Die verschiedenen Erzählebenen werden jeweils durch Signalwörter markiert.

Jede von ihnen markiert eine Stufe in jenem „ Schacht “ der Vergangenheit, in dem Erinnerung und Erzählung sich hier bewegen.

"Oben " erstreckt sich die Erzählgegenwart des Romans:

www.litrix.de

Abrupt transitions seem to place the time planes in stark juxtaposition to one another, but on a deeper level they are cleverly connected.

Each of the time planes is characterised by different key words and marks a different level in the well shaft of the past where memory and narrative meet.

‘ Above ’ is where the present tense of the narrative unfolds, as twenty-five years after the hijacking a young journalist interviews Katja in an attempt to understand her motives.

www.litrix.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Schacht" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文