anglais » allemand

Traductions de „Schuldenrückzahlung“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Schuldenrückzahlung f
Schuldenrückzahlung f
gerichtliche Verfügung der Schuldenrückzahlung auf Raten

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

2.

Die Fremdkapitalgeber und Banken erwarten eine angemessene Verzin- sung und die Fähigkeit der Schuldenrückzahlung.

3.

www.zwischenbericht.telekom.com

2.

Providers of debt capital and banks expect an appropriate return and that Deutsche Telekom is able to repay its debts.

3.

www.zwischenbericht.telekom.com

Diese Entwicklung löste in den betroffenen Entwicklungsländern folgende makroökonomischen Ungleichgewichte aus :

Verringerung der Ausfuhrerlöse, der Fähigkeit zur Schuldenrückzahlung, der Einfuhren, der Verfügbarkeit von Krediten, der öffentlichen Einnahmen und des Angebots bei grundlegenden Dienstleistungen (im Gesundheits- und Bildungssektor).am wenigsten entwickelte Länder

Etwa 50 Länder (deren Ausfuhrerlöse im Wesentlichen durch höchstens drei Erzeugnisse erzielt werden) weisen eine besonders starke Rohstoffabhängigkeit auf.

europa.eu

The prices of some important agricultural commodities ( for example, sugar, cotton, coffee and cocoa ) fell by 30 to 60 % between 1970 and 2000.

This has led to macroeconomic imbalances in the developing countries concerned, reducing export earnings, debt repayment capacity, imports, credit availability, government revenue and the provision of basic services (health care and education).

There are about fifty highly commodity dependent developing countries (with export revenues based on a maximum of three commodities).

europa.eu

Die Mutter-Tochter-Richtlinie in ihrer gegenwärtigen Fassung verpflichtet die Mitgliedstaaten, Muttergesellschaften für die Dividendenzahlungen, die sie von Tochtergesellschaften in anderen Mitgliedstaaten erhalten, eine Steuerbefreiung zu gewähren.

In einigen Fällen werden solche Zahlungen jedoch von den Mitgliedstaaten, in denen sich die Tochtergesellschaften befinden, als steuerlich abzugsfähige „Schuldenrückzahlung“ eingestuft, was zur Folge hat, dass die Zahlungen der Tochtergesellschaft an die Muttergesellschaft nirgendwo besteuert werden.

Die Ausnutzung solcher Qualifikationskonflikte ist die Grundlage für eine bestimmte Art von Steuerplanung (Gestaltungen mit Hybridanleihen), gegen die mit dem heutigen Vorschlag eingeschritten werden soll.

europa.eu

Currently, the Parent Subsidiary Directive obliges Member States to give parent companies a tax exemption for the dividends they receive from subsidiaries in other Member States.

However, in some cases, the Member States where the subsidiaries are based classify these payments as tax deductible "debt" repayments.The result is that the payments from the subsidiary to the parent company is not taxed anywhere.

Exploiting such mismatches is the basis for a specific type of tax planning arrangement (hybrid loan arrangements) which today's proposal will clamp down on.

europa.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Schuldenrückzahlung" dans d'autres langues

"Schuldenrückzahlung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文