allemand » anglais

Traductions de „Schulweg“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Schul·weg SUBST m

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

auf dem Schulweg

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Alle Erwachsenen, mit denen sie zu tun hat, sind entweder unterschwellig aggressiv ( wie ihr Vater ), funktional bis lieblos ( wie ihre Mutter ), streng und lächerlich gleichzeitig ( wie der Lehrer und der Rektor ) oder einsam und offenbar unglücklich ( wie der Briefträger ).

Da ist es eigentlich kein Wunder, dass sich Christine mit ihren Fragen an eine alte weiße Katze wendet, die ihr jeden Morgen auf dem Schulweg begegnet und sie so lange aufhält, dass sie regelmäßig zu spät zum Unterricht kommt und deshalb vom Lehrer als "mutwillig" und als "Klüngelliese" gerügt wird.

www.litrix.de

All the grown-ups in it are either subliminally aggressive ( like her father ), efficient but unloving ( like her mother ), both stern and ridiculous ( like her class teacher and the head teacher at school ), or lonely and obviously unhappy ( like the postman ).

So it's not surprising that Christine turns for answers to her questions to an old white cat who meets her every morning on her way to school, delaying her so long that she is regularly late for lessons. As a result her teacher calls her "mischievous" and "Dawdling Dolly".

www.litrix.de

Alle Erwachsenen, mit denen sie zu tun hat, sind entweder unterschwellig aggressiv ( wie ihr Vater ), funktional bis lieblos ( wie ihre Mutter ), streng und lächerlich gleichzeitig ( wie der Lehrer und der Rektor ) oder einsam und offenbar unglücklich ( wie der Briefträger ).

Da ist es eigentlich kein Wunder, dass sich Christine mit ihren Fragen an eine alte weiße Katze wendet, die ihr jeden Morgen auf dem Schulweg begegnet und sie so lange aufhält, dass sie regelmäßig zu spät zum Unterricht kommt und deshalb vom Lehrer als " mutwillig " und als " Klüngelliese " gerügt wird.

www.litrix.de

All the grown-ups in it are either subliminally aggressive ( like her father ), efficient but unloving ( like her mother ), both stern and ridiculous ( like her class teacher and the head teacher at school ), or lonely and obviously unhappy ( like the postman ).

So it s not surprising that Christine turns for answers to her questions to an old white cat who meets her every morning on her way to school, delaying her so long that she is regularly late for lessons. As a result her teacher calls her " mischievous " and " Dawdling Dolly ".

www.litrix.de

Eine Liste mit lichtreflektierenden Produkten, die mit dem bfu-Sicherheitszeichen ausgezeichnet wurden, finden Sie hier.

Bei Unfällen optimal abgesichert Trotz aller Vorsichtsmassnahmen muss leider immer auch die Möglichkeit in Betracht gezogen werden, dass ein Kind auf dem Schulweg oder beim Spielen mit den Gspänli einen Selbstunfall erleidet.

Sollte also doch einmal ein Unglück geschehen, ist es wichtig, dass Ihr Kind bestmöglich versichert ist.

www.swica.ch

A list of light-reflecting products awarded the bfu safety labels can be found here.

Optimally insured against accidents Despite all the precautions taken, the possibility unfortunately still has to be taken into account that a child may suffer an accident on the way to or from school or during play time.

If an accident does happen, it is important that your child has the best possible insurance cover.

www.swica.ch

Im Rahmen der Aktion „ KartenKids Frohnhausen “ erstellten Kinder der dritten Klasse eine eigene Karte mit wichtigen Verkehrspunkten.

Darauf wurden sichere wie auch kritische Punkte auf dem eigenen Schulweg vermerkt.

Im Anschluss ging es gemeinsam mit der örtlichen Polizei durch den Stadtteil, um mögliche Alternativwege auszumachen und die Karte entsprechend zu erweitern.

www.daimler.com

campaign, children in their third school year produced their own map showing important traffic features.

Safe and critical points on the way to and from school were marked on the map.

Together with the local police, the children then walked the city area concerned to identify possible alternative routes and extend the map accordingly.

www.daimler.com

Das in Derry ansässige Menschenrechtszentrum Pat Finucane Centre hat angesichts der nicht endenden Gewalt gegen die Mädchen der Holy Cross Schule, zu einem Akt der Soliarität aufgerufen.

Das Centre fordert Politiker und Kirchenführer auf protestantischer Seite auf, die Kinder auf ihrem Schulweg zu begleiten und damit ein Zeichen zu setzen, dass diese Gewalt gegen Kinder nicht länger toleriert wird.

Und wir?

www.info-nordirland.de

In view of the continuing violence against the girls of the Holy Cross school, the Pat Finucane Centre for human rights in Derry has called for an act of solidarity.

The Centre demands that protestant politicians and church officials accompany the children on their way to school as a sign that this violence against children will not be tolerated any longer.

So what about us?

www.info-nordirland.de

Im Herbst, wenn die Tage wieder kürzer werden, sollten Eltern darauf achten, dass ihre Schützlinge auch bei Dunkelheit sicher ans Ziel gelangen.

Auf dem Schulweg machen Kinder viele wertvolle Erfahrungen, die ihre Entwicklung positiv beeinflussen.

Sie können sich nach den langen Schulstunden an der frischen Luft bewegen und mit ihren Gspänli austauschen.

www.swica.ch

In the autumn, when the days are getting shorter, parents need to take care that their children can also get to their destination safely in the dark.

On the way to school, children encounter a lot of invaluable experiences that have a positive influence on their development.

After the long hours in school they can get out in the fresh air and share their experiences with their schoolmates.

www.swica.ch

In diesem Fall erfolgt sowohl eine Video- als auch Sprachaufzeichnung ( unter Berücksichtigung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen ).

So schafft der direkte Draht zur Polizei sowohl auf dem Schulweg, dem Weg zur Arbeit oder nachts auf dem Weg nach Hause Sicherheit für die Nutzer des öffentlichen Verkehrs.

Schutz der Ticketautomaten vor Einbruch und Vandalismus sind weitere Sicherheitsaspekte.

www.scheidt-bachmann.de

In such cases, a video and voice recording is made ( in consideration of data protection regulations ).

This hotline to the police thus provides security for users of public transport, whether they are on their way to school or work or are returning home in the evening.

Protecting ticket machines against break-in and vandalism is a further aspect of security.

www.scheidt-bachmann.de

Verfilmung des gleichnamigen Buchs der Österreicherin Natascha Kampusch, in dem diese ihre Entführung und jahrelange Gefangenschaft schildert und aufarbeitet :

Im Jahr 1998 wird die damals zehnjährige Natascha Kampusch auf dem Schulweg entführt.

Der Täter, ein arbeitsloser Nachrichtentechniker namens Wolfgang Priklopil, hält sie achteinhalb Jahre lang in einem unterirdischen Verlies in seinem Haus gefangen.

www.filmportal.de

Screen adaptation of the eponymous book in which Austrian author Natascha Kampusch recounts her abduction as a child and her years of captivity :

In 1988, the then ten-year-old Natascha Kampusch was kidnapped on her way to school.

For eight and a half years, the perpetrator, an unemployed communication engineer named Wolfgang Priklopil, held her captive in a subterranean hideout under his house.

www.filmportal.de

Eltern sollten daher ergänzende Vorsichtsmassnahmen treffen, um die Sicherheit ihrer Kinder auch bei Dunkelheit zu gewährleisten :

Lassen Sie Ihr Kind auf dem Schulweg helle Kleidung tragen und statten Sie es mit lichtreflektierendem Material aus.

Dies können zum Beispiel Armbinden, Aufkleber oder Anhänger sein, die an Schuhen, Jacken und Rucksäcken angebracht werden.

www.swica.ch

Parents should therefore take extra precautions to ensure the safety of their children during the hours of darkness :

Get your child to wear light clothing on the way to school and make sure the clothing is fitted with light-reflecting material.

This may take the form of arm bands, stickers or tags that can be fixed to shoes, jackets and rucksacks, for example.

www.swica.ch

Im Kanton Zürich legt pro Tag jede Person 38,3 km zurück und ist dabei 91,6 Minuten unterwegs.

Der durchschnittliche Schulweg ist 1,5 km lang, die Primarschülerinnen und Primarschüler sind ca. 12 Minuten auf dem Schulweg unterwegs.

www.afv.zh.ch

- In the Canton of Zurich, every person covers a distance of 38.3 km on average a day and spends some 91.6 minutes for the journey.

- The average distance to school is 1.5 km and pupils in primary schools spend some 12 minutes on their way to school.

www.afv.zh.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Schulweg" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文