allemand » anglais

Traductions de „Seegang“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

See·gang SUBST m kein plur

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

schwerer [o. hoher] [o. starker] Seegang

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

FINO3 dient den Untersuchungen zur Abschätzung der ökologischen Folgen und technischen Risiken von Offshore-Windenergieparks.

Neben Beobachtungen des Vogelzuges oder der Messung von Blitz-Häufigkeiten auf dem Meer sind auch die Veränderungen des Seegangs von großem Interesse.

Um herauszufinden, wie große Wellen und so genannte Brecher, auf Windanlagen wirken und in welchem Ausmaß die Bauwerke selbst den umgebenden Seegang verändern können, installierten die Küstenforscher des GKSS-Forschungszentrums Geesthacht ein Doppler-Radar zirka 50 Meter über Meereshöhe auf dem FINO3 Gittermast.

www.hzg.de

FINO3 is used by researchers to estimate the environmental consequences and technical risks of offshore wind energy parks.

Changes in the sea swell are also of great interest in addition to the observations of bird migration or the measurement of lightening frequencies on the sea.

To determine how much of an effect large waves and what is known as ‘breakers’ have on wind power plants and to what extent the structures can change the surrounding swell, the coastal researchers of the Geesthacht GKSS Research Centre installed a Doppler radar approximately 50 metres above sea level on the FINO3 lattice mast.

www.hzg.de

Neben Beobachtungen des Vogelzuges oder der Messung von Blitz-Häufigkeiten auf dem Meer sind auch die Veränderungen des Seegangs von großem Interesse.

Um herauszufinden, wie große Wellen und so genannte Brecher, auf Windanlagen wirken und in welchem Ausmaß die Bauwerke selbst den umgebenden Seegang verändern können, installierten die Küstenforscher des GKSS-Forschungszentrums Geesthacht ein Doppler-Radar zirka 50 Meter über Meereshöhe auf dem FINO3 Gittermast.

„Mit unserem Radar können wir jetzt erstmals sogar einzelne Wellen verfolgen“, beschreibt Dr. Friedwart Ziemer, GKSS-Abteilungsleiter „Radarhydrographie“, das Besondere des Projektes.

www.hzg.de

Changes in the sea swell are also of great interest in addition to the observations of bird migration or the measurement of lightening frequencies on the sea.

To determine how much of an effect large waves and what is known as ‘breakers’ have on wind power plants and to what extent the structures can change the surrounding swell, the coastal researchers of the Geesthacht GKSS Research Centre installed a Doppler radar approximately 50 metres above sea level on the FINO3 lattice mast.

"With our radar, we can even track the individual waves for the first time", writes Dr. Freidwart Ziemer, GKSS Department Manager of Radar Hydrology, the unique part of the project.

www.hzg.de

Zur Wasserung geht ’s erstmal höher hinaus als bei Booten dieser Grössenordnung üblich :

Notwendig macht's der überlange Kiel, der das unbemannte Boot auch bei hohem Seegang stabilisieren soll.

www.ethlife.ethz.ch

The launch begins higher than usual for boats of this scale :

this is due to the long keel, which should stabilize the boat even in heavy swells.

www.ethlife.ethz.ch

„ Mit unserem Radar können wir jetzt erstmals sogar einzelne Wellen verfolgen “, beschreibt Dr. Friedwart Ziemer, GKSS-Abteilungsleiter „ Radarhydrographie “, das Besondere des Projektes.

Ziemer und sein Team untersuchen seit mehreren Jahren den Seegang und das Verhalten der großen Brecher.

Die Informationen werden von FINO3 per Satellit nach Geesthacht übertragen.

www.hzg.de

, writes Dr. Freidwart Ziemer, GKSS Department Manager of Radar Hydrology, the unique part of the project.

For several years, Ziemer and his team have studied the swell and the behaviour of large breakers.

The information is transmitted by FINO3 to Geesthacht via satellite.

www.hzg.de

Wissenschaftler des GKSS-Forschungszentrums Geesthacht haben ein Radar entwickelt, mit dem es möglich ist, das Verhalten von Meereswellen zu untersuchen.

Diese Technik wird ab jetzt in der Nordsee auf der Forschungsplattform FINO3 genutzt, um die Wechselwirkungen von Offshore-Windkraftanlagen und den Seegang zu bestimmen.

Grafik der Plattform FINO3

www.hzg.de

Scientists of the Geesthacht GKSS Research Centre have developed a radar system with which it is possible to study the behaviour of sea waves.

This technology will be used immediately on the North Sea on the FINO3 research platform in order to determine the interactions between offshore wind power machines and swells.

Grafik der Plattform FINO3

www.hzg.de

In einem ohne Windpark harmlosen Wellenfeld, können durch diese Interferenzen einzelne sehr hohe Wellen erzeugt werden, die eventuell für die Anlagen kritisch werden können.

„Ich bin mir sicher, dass wir schon bald den Seegang und die Kraft der Brecher besser einschätzen können“, sagt Friedwart Ziemer.

www.hzg.de

This means in a wave field which is harmless without a wind park, single, very high waves can be created by these interferences which could possibly have a critical effect on these plants.

"I am sure that we will soon be able to better assess the swells and the force of the breakers," says Friedwart Ziemer.

www.hzg.de

Besucher können die Wege auf den Klippen entlangschlendern und das Schauspiel unter sich bestaunen.

Bei starkem Seegang, wenn der Atlantik stürmisch ist, spritzt das Meerwasser manchmal, begleitet von einem tosenden Lärm, mehrere Meter hoch in die Luft!

Ein fantastischer Anblick!

www.spain-lanzarote.com

Visitors can wander around pathways in the cliffs and watch the display below.

Sometimes, when the Atlantic Ocean is rough and producing heavy swells, sprays of seawater are forced several metres into the air accompanied by a roaring noise!

An awesome sight!

www.spain-lanzarote.com

Sobald die HTC Atlantic Kite Challenge Crew sicher an Land geht, wird sie den Rekord für den längsten „ Down-Winder “ ( das Kiten mit dem Wind ) gebrochen haben.

Zu den größten Herausforderungen zählen raues Wetter, die Bedingungen auf offenem Meer (hoher Seegang und starker Wind) und natürlich auch Erschöpfung.

Doch bis jetzt ist ihr Trip einfach unglaublich.

www.redbull.com

Once safely completed, the HTC Atlantic Kite Challenge crew will have set a new world record for the longest downwinder.

The biggest challenges include inclement weather, open-ocean conditions (large rolling swell and high wind) and of course, simple exhaustion.

But so far, the trip has been nothing short of incredible.

www.redbull.com

Er zählt zu den abgelegensten Bereichen der Weltmeere.

„Die Region ist geprägt von extremen Stürmen und einem Seegang, bei dem Wellenhöhen von über zehn Metern nicht selten sind.

www.awi.de

s oceans.

"The region is influenced by extreme storms and swells in which wave heights of 10 m or more are not uncommon.

www.awi.de

Hoher Lichtdurchlass dank 50-mm-Objektiv und großer Austrittspupille.

Mit 7-facher Vergrößerung auch bei Seegang verwackelungsfreie Sicht rund um die Uhr.

STEINER Stickstoff-Druck-Füllung

www.steiner.de

High transmittance thanks to the 50-mm objective lens and large exit pupil.

With 7 power magnification; even in heavy swells, wiggle-free view round the clock.

STEINER Nitrogen-Pressure-System

www.steiner.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Seegang" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文