allemand » anglais

Traductions de „Spannungsfeld“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Span·nungs·feld SUBST nt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Zukunftsfähige Lebensräume

Entwicklung intelligenter Infrastruktursysteme im Spannungsfeld neuer Raumordnungen, Lebensentwürfe und Technologien. weiterlesen:

Zukunftsfähige Lebensräume (URL:

www.bmbf.de

Sustainable Living Spaces

Development of adequate infrastructure systems in the area of tension between new spatial planning, lifestyles and technology read more:

Sustainable Living Spaces (URL:

www.bmbf.de

Fakultät für Erziehungswissenschaft, Psychologie und Bewegungswissenschaft

Fachliches Lernen im Spannungsfeld von Individualismus und sozialer Interaktion

Sprecherin:

www.uni-hamburg.de

Faculty of Education, Psychology and Human Movement

Subject-specific learning in the area of tension created by individualism and social interaction

Spokesperson:

www.uni-hamburg.de

Wie lassen sich wirtschaftliche und soziale Anpassungsfriktionen sinnvoll abfedern ?

Welche Rolle sollten die Medien im Spannungsfeld zwischen Klimaschutzgewinnern und ?Verlierern einnehmen? ?

Martin Cames, Bereichsleiter (Berlin), Öko-Institut e.V., Energie & Klimaschutz, Berlin ?

cms.ifa.de

How can economic and social frictions in adapting be sensibly cushioned ?

What role should the media play in the area of tension between the winners and losers of climate protection? ?

Martin Cames, Head of Division (Berlin), Institute for Applied Ecology, Energy & Climate Protection, Berlin ?

cms.ifa.de

Diesmal bekam Erika Hoffmann-Koenige „ Carte Blanche “ und hat sie für subtile Dialoge zwischen den über 60 gezeigten Werken genutzt.

Es geht um Regeln und Systeme, mit denen versucht wird, die Welt zu erklären, um ihre Verletzung und Missachtung – ein Spannungsfeld der Sammlung überhaupt.

Der Ausstellungskatalog informiert über ihre 40-jährige Geschichte mit Stationen in Mönchengladbach, Köln und Berlin.

www.goethe.de

This time Erika Hoffmann-Koenige received a “ carte blanche ” and used it for subtle dialogues between the over 60 artworks on display.

It focuses on rules and system by means of which the attempt is made to explain the world, its violation and neglect – an overall area of tension within the Collection.

The exhibition catalogue informs on its 40-year history with stopovers in Mönchengladbach, Cologne and Berlin.

www.goethe.de

Der auf internen Ratings basierende Ansatz ( IRB-Ansatz ) ermöglicht es den Finanzinstituten, ihre langjährige und branchenspezifische Erfahrung in Form interner Rating-Verfahren zu nutzen.

So wird die Bestimmungsgenauigkeit zu erhöht und im Spannungsfeld zwischen Kreditausfallrisiko und Kapitalkosten kann ein nachhaltiger Wettbewerbsvorteil erzielt werden.

www.bosch-si.com

The internal ratings-based approach ( IRB ), according to Basel II, enables financial institutions to utilize their many years of experience and industry-specific knowledge in the form of internal ratings models.

This will increase the precision of their determinations and achieve lasting competitive advantages in the area of tension that exists between loan default risk and costs of capital.

www.bosch-si.com

Nicht nur in der Mode, sondern neuerdings auch im Produktdesign und in der Architektur beschäftigen sich immer mehr Gestalter mit den Möglichkeiten dieses Werkstoffes.

Im Spannungsfeld zwischen archaischem Material und Normprodukt, zwischen Handwerk und industrieller Fertigung verlangt sein textiler Charakter einen ganz eigenen Umgang.

Architonic zeigt eine aktuelle und umfassende Übersicht.

www.architonic.com

Not just in fashion but nowadays also in product design and architecture, more and more creative spirits are exploiting the potential of this material.

In the area of tension between archaic material and norm product, between handicrafts and industrial production, its textile character requires very special handling.

Architonic presents an up-to-date and comprehensive review.

www.architonic.com

Wachstumshemmnisse KMU ( 05 / 2012 )

Wissensarbeiter und Unternehmen im Spannungsfeld (04/2012)

Communication und Collaboration aus der Cloud (04/2012)

www.berlecon.de

Barriers to Growth in small and medium-sized Enterprises ( 05 / 2012 )

Knowledge worker and enterprises in area of tension (04/2012)

Communication and Collaboration from Cloud (04/2012)

www.berlecon.de

Gewachsene Welt ? neue Techniken

Das Spannungsfeld zwischen der gewachsenen Welt unserer Vorfahren und neuen Techniken und Möglichkeiten zeigt die Sonderausstellung „ Kunst: Schnee " im Werdenfels Museum in Garmisch-Partenkirche …

www.gap2011.com

? Snow : F ( l ) ake ? : organically evolved world, new technology

The area of tension between the organically evolved world of our ancestors and new technology and possibilities is shown in the special exhibition " Snow: F ( l ) ake " in the Werdenfels Museum i …

www.gap2011.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Spannungsfeld" dans d'autres langues

"Spannungsfeld" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文