allemand » anglais

Traductions de „Ställe“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Stall <-[e]s, Ställe> [ʃtal, plur ˈʃtɛlə] SUBST m

2. Stall SPORT jarg (Rennstall):

Idiomes/Tournures:

a [whole] bunch [or load] fam

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die gute Nachricht gleich vorweg :

Bei Toni’s Freilandeiern können Sie sicher sein, dass alle im Stall oder sonst wo verwendeten Mittel für Mensch und Tier unschädlich sind.

www.tonis.at

The good news right away :

With Toni's free-range eggs you can be certain that anything used in the coops or otherwise does not harm human beings or animals.

www.tonis.at

Jede Doppelseite ist graphisch anders aufbereitet, das Wesentliche wird mit wenigen treffenden Details ins Bild gesetzt.

Wir sehen das Kaninchen mit beklommenem Blick im Stall, über den sich der Schatten des Fuchses legt.

Damit ist ein bedrohlicher Ton angeschlagen und zugleich verweist die Szene schon ahnungsvoll auf den umschatteten Geist des Fuchses.

www.litrix.de

Each double-page spread is differently worked, and the essence is always conveyed through a a small number of telling details.

We see the rabbit gazing uneasily out of his hutch, across which falls the louring shadow of the fox.

This strikes an ominous note, whilst also hinting at the dark shadows that will soon descend on the mind of the fox.

www.litrix.de

Allerdings spiegelt dieses naturverbundene Landwirtschafts-Idyll die Realität auf Deutschlands Weidelandschaften nicht wider.

Die Milchkuh mit Hörnern ist ein Auslaufmodell, das man in deutschen und europäischen Ställen nur noch selten sieht.

Es gibt keine Statistik, aber man kann davon ausgehen, dass über 70 Prozent aller Kühe bereits als Kälber enthornt werden ? ein höchst schmerzhafter Eingriff, der die Jungtiere enorm stresst.

www.mahlestiftung.de

However this idyll of farming in such close touch with nature doesn ? t mirror the reality on Germany ? s pastoral landscapes.

The dairy cow with horns is an out-dated model and only seldom still to be seen in German and European cowsheds.

There are no statistics, but one can assume that over 70% of cows are already dehorned as calves ? a highly painful procedure which causes the young animals a huge amount of stress.

www.mahlestiftung.de

Ferien auf dem Bauernhof in der BERGWELT Südschwarzwald

Frische Milch direkt aus dem Stall, nestfrische Eier zum Frühstück oder frischgebackenes Brot aus dem Ofen.

Ferien auf einem unserer kleinen Schwarzwaldhöfe machen das möglich.

www.bergwelt-suedschwarzwald.de

Farm holidays in the Mountain Region of the Southern Black Forest

Fresh milk straight from the cowshed, newly laid eggs for breakfast or freshly baked bread from the oven.

A holiday on one of our small Black Forest farms makes all this possible.

www.bergwelt-suedschwarzwald.de

Da man mit leerem Magen eher unaufmerksam ist, beginnen wir unseren Besuch mit einem ausgezeichneten Brunch.

Als wir satt sind, statten wir zuerst den Legehennen des grossen Hühnerstalls und dann den friedlichen Rindern im grossen Stall einen Besuch ab.

Danach kuscheln die Kinder mit Hasen, Ziegen und kleinen Kätzchen; der Abschied fällt (natürlich) unendlich schwer."

www.neuchateltourisme.ch

It ’ s hard to pay attention on an empty stomach, so we started our visit with an excellent brunch.

Satisfied, we went to say hello to the laying hens in the henhouse, then the placid cows in the big cowshed.

Then it was the turn of the rabbits, goats and kittens to receive the tender attentions of the little ones, who ( needless to say ) didn ’ t want to leave. ”

www.neuchateltourisme.ch

Als man zum Ende des Tals aufsteigt, weitet sich das Tal aus und es gabelt sich.

Im Bild sieht man der alten Stall von Tamangur Dadaint und der Anfang des sagenhaften Wald von Tamangur.

Die Bilder können beliebig kopiert werden solange sie nicht zu kommerziellen zwecken dienen.

www.destination-montagne.ch

As one approaches the end, the valley becomes wider and is branching.

In the picture one sees also the old cowshed of Tamangur Dadaint and the beginning of the fabled forest of Tamangur.

The pictures may be copied at one s discretion as long as they are used for non-commercial purposes.

www.destination-montagne.ch

Der bis 1984 benutzte letzte Standort wurde wahrscheinlich 1825 eingerichtet.

Dieser Gebäudekomplex bestand aus vier Bauten, nämlich der grossen Sennhütte, einem kleinen Stall und einem grösseren Unterstand; in dem niedrigen, etwas abseits gelegenen Blockbau mit Pultdach wurden Schweine gehalten.

In ihrer ursprünglichen Anordnung bestand die Sennhütte aus je einem bergseitig gelegenen Milch- und Käsekeller, während die Talseite ein grosser, bis unters Dach offener Raum einnahm, der zum Arbeiten, d.h. vor allem zur Käseherstellung, und zum Wohnen gleichermassen benutzt wurde.

ballenberg.ch

The buildings were probably erected in 1825 at their previous site, which remained in use until 1984.

This group of three buildings comprised the large herdsman ’ s hut, a small cowshed and a larger shelter. The low block building with a lean-to roof placed somewhat at a distance from the other structures was used for keeping pigs.

In its original configuration the herdsman ’ s hut consisted of a milk and cheese cellar on the side facing the slope, while the side facing the valley consisted of a large room open to roof level which was used equally for working, i.e. mainly for cheese-making, and as living quarters.

ballenberg.ch

bunt, vielfältig, aufregend und phantasievoll.

Die Welt des Bauernhofes mit den Tieren, Arbeiten und Tätigkeiten im Stall und auf den Feldern ist für Kinder nicht nur ein schönes Spiel, sondern ein aufregendes Universum spannender Eindrücke.

www.pachmairhof.at

Colorful, diverse, exciting, feeding the imagination.

The world of the farm - with its animals and daily routine, both in the barns and out on the fields - isn't just a great game for the kids, it is also an exhilarating universe of exciting impressions.

www.pachmairhof.at

Verglichen mit den Exponaten im Museum verdeutlicht dies den Fortschritt bei der Milcherzeugung.

Für unsere Besucher, bei denen es sich hauptsächlich um Landwirte handelt, ist es wahrscheinlich am interessantesten, die drei verschiedenen Ställe der Hamra Farm zu sehen: Ställe der Hamra Farm.

Der grosse Stall (Big Barn): der ursprünglich von Gustaf DeLaval im Jahr 1900 gebaute Anbindestall für 68 Milchkühe.

www.delaval.ch

It clearly shows the progress made in dairy farming, compared with what we can see in the museum.

For our visitors, mainly farmers, it is probably most interesting to see the three different barns at Hamra.

The Big barn: the stanchion barn originally built by Gustaf DeLaval in 1900 with places for 68 dairy cows.

www.delaval.ch

Verglichen mit den Exponaten im Museum verdeutlicht dies den Fortschritt bei der Milcherzeugung.

Für unsere Besucher, bei denen es sich hauptsächlich um Landwirte handelt, ist es wahrscheinlich am interessantesten, die drei verschiedenen Ställe der Hamra Farm zu sehen.

Der große Stall: der ursprünglich von Gustaf DeLaval im Jahr 1900 gebaute Anbindestall für 68 Milchkühe.

www.delaval.de

It clearly shows the progress made in dairy farming, compared with what we can see in the museum.

For our visitors, mainly farmers, it is probably most interesting to see the three different barns at Hamra.

The Big barn: the stanchion barn originally built by Gustaf DeLaval in 1900 with places for 68 dairy cows.

www.delaval.de

Biolandwirtschaft bedeutet für uns nicht nur das Einhalten von Richtlinien, sondern auch den liebe- und respektvollen Umgang mit Tieren und Pflanzen.

Im Sommer genießen unsere Rinder die Freiheit auf der Alm und die Wintermonate verbringen Sie mit ausreichend Freiraum im heimischen Stall.

Ihre Familie Aigner

www.hotelkreuzwirt.at

Rather it involves loving, respectful interaction with animals and plants.

In summer, our cattle enjoy the freedom of alpine pastures, while they spend the winter months with plenty of space to move around in our barn back at the farm.

Your Aigner Family

www.hotelkreuzwirt.at

( Deutsch ) Opimilk

(Deutsch) Um Schmerzmittel herstellen zu können, ist künftig nicht mehr unbedingt die sterile Infrastruktur der pharmazeutischen Industrie nötig – der Stall des Bauernhofs ist dafür mindestens genauso gut geeignet, wenn milchgebende Kühe mit neuen Eigenschaften zum Einsatz kommen.

(Biomedia)

www.aec.at

Opimilk

To produce the painkillers of the future, the pharmaceutical industry’s sterile infrastructure will no longer be necessary. The barn of a dairy farm is just as suitable if the cows housed in it are endowed with new features.

(Biomedia)

www.aec.at

Denn große Rodeln oder auch Holzschlitten wurden in früheren Zeiten im Winter hauptsächlich zum Transport von Bergheu verwendet.

Das Heu von den Bergen in die im Dorf gelegenen Ställe zu bringen, war eine gefahrvolle Arbeit.

Und dennoch:

www.hotel-brueckenwirt.at

In former days the toboggan or wooden sleigh was used to transport hay for the cattle in winter.

Getting the hay from barns in the mountains into the valley was a dangerous affair.

However:

www.hotel-brueckenwirt.at

Besuch der Tiere

Auch die Tiere im Stall können besucht werden und freuen sich über kleine Leckereien.

360°-Panorama Außenbereich

www.seitenalm.at

Visit to the animals

You can also visit the animals in the barn, they look forward to the little snacks you bring them.

360°-Panorama Außenbereich

www.seitenalm.at

September :

Wenn die Tage kürzer und die Nächte länger werden, dann ist es Zeit von der Alm in die heimischen Ställe zurück zu kehren.

Knödlfest in St. Johann in Tirol

www.kitzalps.com

September :

As the days grow shorter, it is time for the farmers to return their livestock to the barns in the villages.

Dumpling Festival in St. Johann in Tirol

www.kitzalps.com

Wer seinen kleinen Liebling in einem alten Kinderwagen aus rotem Lack oder Jeansstoff spazieren fährt und in Second Hand Läden immer auf der Suche nach original Baby und Kinderklamotten aus den 70er Jahren ist, kommt an diesen 18 PIXI Büchern mit absolutem Kultstatus nicht vorbei. .. mehr Weihnachten im Stall Ein Kind sitzt auf dem Schoß der Mutter und will etwas von Weihnachten hören.

Die Mutter lässt das allererste Weihnachtsfest vor den Augen ihres Kindes so lebendig auferstehen, dass das Kind „alles so vor sich sieht, als wäre es daheim geschehen, im Stall auf dem Hof."

www.kidsmodern.com

s lap and asks her to tell the Christmas story.

The mother brings the very first Christmas celebration to life in the eyes of her child in such a way that the child "sees everything as if it had happened at home, in the stable of their own farm."

www.kidsmodern.com

Die drei Herren begaben sich noch am gleichen Tag von Hildburghausen nach Eishausen, um die Mietsache an den Senator zu übergeben.

Der abgeschlossene Vertrag umfasste schließlich das erste und zweite Obergeschoss des Schlosses, einen Teil des Erdgeschosses mit Küche und Speisekammer, einen Keller sowie diverse Ställe für Pferde und Reisewagen in den Nebengebäuden.

Schloss Eishausen, Illustration von Andre " Max " Müller, Hildburghausen

www.madame-royale.de

The three gentlemen went from Hildburghausen to Eishausen on the same day to hand over the object to the senator.

The concluded contract enclosed, in the end, the first and second upper floor of the castle, a part of the ground floor with kitchen and pantry, a cellar as well as various stables for horses and a travel carriage in the outbuildings.

Castle Eishausen, illustration by Andre " Max " Müller, Hildburghausen

www.madame-royale.de

Soweit erforderlich, finden im Rahmen der Prüfungen auch verfahrenstechnische Optimierungen statt, die in vielen Fällen auf den Langzeitversuchen des Technikums des Institutes für Agrartechnologie basieren.

Die bislang durchgeführten Prüfungen zeigen, dass die Ammoniakemissionen aus zwangsbelüfteten Ställen um mehr als 70 % vermindert werden können.

Für Gesamtstaub werden Wirkungsgrade von mehr als 82 % gewährleistet.

www.ti.bund.de

The nitrogen removal efficiency from the raw gas was investigated as well as the formation of secondary trace gas such as nitrogen and nitrous oxide by means of nitrogen balances.

Previous tests showed that ammonia emissions can be reduced by more than 70 % from forced ventilated stables;

moreover dust separation efficiencies is > 82 %.

www.ti.bund.de

Heute ist es eines der größten kulturellen Zentren der Welt Der Beendung des geplanten Bau des Zentrums im Barockgebäude des Stalles ging eine 20 jährige Diskussion voraus.

Danach konnte man sich doch einigen und so bilden das Barockansehen der kaiserlichen Ställe und die einfach modernen Gebäude mit dem weißen Honigsteinpflaster des Leopold Museums und den dunkelgrauen Basaltblöcken des Museums für moderne Künste der Ludwig Stiftung einen gemischten großartigen und vielseitigen Komplex und bieten damit ein einzigartiges Erlebnis.

Außerordentlich viele ( mehr als 20 kulturelle ) Institutionen befinden sich hier, von den Film-, Theater-, Tanzkunst-, architektischen-, neue Medien- und Kinderbeschäftigungszentren bis zu den Geschäften, Cafés und Restaurants, die die Ansprüche der Besucher befriedigen.

www.vho.at

There were 20 years long debates on building the center constructed in the baroque building of the stable.

Finally the parties agreed, and the baroque character of the imperial stables is mixed with puritanically simple modern buildings such as the white lime stone cube of Leopold Museum and the dark gray basalt block of Ludwig Foundation Modern Art Museum make up a wonderful and many-sided complex offering a unique sight.

Extremely much ( more than 20 cultural ) institutions are here, with a range from fine arts museum and film, theater, dance art, architecture, new media and creative children training centers to shops, cafés and restaurants serving the guests.

www.vho.at

Dies entspricht in etwa einer Verringerung um 25 cm gegenüber konventionellen Bauweisen.

Anstelle von 30 cm WDVS konnte durch die Verwendung von Vakuumdämmung im Bereich des Hausstockes und des ehemaligen Stalles die zusätzliche notwendige Wandverbreiterung auf 14 cm begrenzt werden.

Dadurch wurde bei den bestehenden 60 cm starken Wänden eine Schießschartenbildung verhindert und der Wohncharakter im Inneren beibehalten.

www.hausderzukunft.at

This is about equivalent to a reduction of 25 cm compared to conventional construction methods

Instead of 30 cm External Thermal Insulation Composite Systems (ETICS) the additional necessary widening of the wall in the area of the basic house structure and in the area of the former stable could be limited to 14 cm using vacuum insulation.

That's how the creating of embrasures on the existing 60 cm thick walls was prevented and the character of living inside was maintained.

www.hausderzukunft.at

Brienz

Seit den 70er Jahren werden in der Schweiz alte Bauernhäuser, Ställe, Backhäuschen oder Scheunen nicht abgerissen, wenn sie modernen Bauten weichen müssen, sonder …

The Museum Tinguely in Basel by Mario Botta.

www.myswitzerland.com

Brienz

Since the 1970s old farmhouses, stables, bakehouses or barns are no longer demolished when they are due to be replaced by modern buildings. Instead, the buildings ar …

The Museum Tinguely in Basel by Mario Botta.

www.myswitzerland.com

Es ist wichtig, dass das Pferd es als angenehm empfindet, gehorsam mitzuarbeiten.

Der Reiter muss es daher häufig loben und zur Belohnung in den Stall zurück bringen, wann immer er dies für angebracht hält.

Antoine Pluvinel

www.stefanie-staudinger.de

It is important that the horse enjoys following our commands.

The rider achieves this by often rewarding it and bringing it back to the stable whenever he thinks it appropriate.

Antoine Pluvinel

www.stefanie-staudinger.de

Bauernhöfe in Lenggries

Zur Kultur gehören nicht nur Tracht und Gesang sondern auch die stattlichen Bauernhöfe mit reich verziertem Gebälk, mit Geranien geschmückten Balkonen und den riesigen Ställen.

Einige dieser Höfe sind über 400 Jahre alt und stehen somit unter Denkmalschutz.

www.lenggries.de

Farms in Lenggries

Tracht and singing are not the only cultural attraction in Lenggries, the town abounds in stately farms and homes with richly decorated timberwork, geranium-filled balconies and enormous stables.

Some farm houses are over 400 years old and are protected cultural monuments.

www.lenggries.de

Das Restaurant für unvergessliche Stunden und perfekte Abende :

Die « Blatti-Stube » im ehemaligen Stall begeistert mit noblem Ambiente, rustikalem Charme und « urchiger » Atmosphäre.

Jahrhunderte alte Balken prägen den Raum ebenso wie die Stützmauer, die schon vor 250 Jahren an dieser Stelle stand.

hotel-friedheim.ch

The restaurant for unforgettable hours and perfect evenings :

The “ Blatti-Stube ” in the former stable is impressive with its noble ambience, rustic charm and its “ natural ” atmosphere.

Balconies hundreds of years old characterise the room as well as the supporting walls, which stood here 250 years ago.

hotel-friedheim.ch

Im Jahre 1833 gründete Čeněk Jungbauer eine eigene Tucherzeugungsfabrik direkt in Český Krumlov, und zwar in der Nové Město ( Neustadt ).

Die Fabrikanlage wurde von einigen Gebäuden, Ställen, einer Scheune, von Schuppen, Speichern, Lagern sowie von einem ausgedehnten wirtschaftlichen Hinterland gebildet.

In der Fabrik gab es 17 Maschinen, auf denen über 60 Arbeitnehmer arbeiteten.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

In 1833 Čeněk Jungbauer founded his own cloth production factory right in Český Krumlov in the New Town.

The manufacturing premises consisted of several buildings with workshops, stables, a barn, sheds, granaries, warehouses and a large economic area.

In the factory there were 17 machines which were operated by more than 60 employees.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Auch sie weiß nichts, woher auch ?

In seinem Unglück geht er sogar zur Ziege in den Stall.

Er schaut die Ziege an.

romaniprojekt.uni-graz.at

She did not have any ideas either – how should she ?

In his misery, he even went to see the goat in the pen.

He looked at the goat.

romaniprojekt.uni-graz.at

Er läuft in die Küche zu seiner Magd, die 120 Kilo hat, und zieht sie ganz nackt aus.

Daraufhin führt er sie zur Ziege in den Stall.

Die Ziege nimmt er aus dem Stall.

romaniprojekt.uni-graz.at

He ran to see his maid in the kitchen, the one that weighed 120 kilos and undressed her.

Then he took her into the pen where his goat lived.

He led the goat out of its pen.

romaniprojekt.uni-graz.at

Rund 65 Landwirte aus der Region erzeugen das Tullnerfelder Schwein.

Das Tullnerfelder Schwein wird ganzjährig in geschlossenen Ställen gehalten.

Zucht / Mast:

www.lebensministerium.at

About 65 farmers in the region produce Tullnerfeld pigs.

The pigs are kept in indoor pens year round.

Breeding / fattening:

www.lebensministerium.at

Mit dem PC-Programm KalbManagerWIN nutzen Sie die bequeme Tierkontrolle über Tabellen und Grafiken vom Schreibtisch aus und können per Mausklick die gesamte Aufzuchtperiode überblicken.

KalbManagerWIN stellt Ihnen die aktuellen Daten aus dem Stall stets online zur Verfügung.

Gleichzeitig bietet Ihnen KalbManagerWIN die Möglichkeit, mehrere Automaten miteinander zu vernetzen.

www.foerster-technik.de

The PC program KalbManagerWIN allows you to conveniently take full advantage of animal monitoring using tables and graphs, right from your desk, and access an overview of the entire raising period just by clicking the mouse.

KalbManagerWIN always gives you online access to the current data from the pen.

At the same time KalbManagerWIN offers you the ability to network multiple automatic feeders with one another.

www.foerster-technik.de

Daraufhin führt er sie zur Ziege in den Stall.

Die Ziege nimmt er aus dem Stall.

Die Magd stellt er auf allen Vieren, auf Händen und Füßen, auf den Platz der Ziege, und befestigt auch die Kette um ihren Hals.

romaniprojekt.uni-graz.at

Then he took her into the pen where his goat lived.

He led the goat out of its pen.

The maid had to get down on all fours in lieu of the goat.

romaniprojekt.uni-graz.at

Zusammenhang mit dem geographischen Gebiet und Traditionellem Wissen :

- Ernährung der Schweine mit Maiskornsilage und Getreideschrot, welches vorwiegend von den betriebseigenen Ackerflächen stammt, sowie traditionelles Haltungssystem in geschlossenen Ställen.

Diese Haltungsweise erzeugt Schweinefleisch mit einem optimalen Verhältnis von Magerfleisch zu Speckauflage.

www.lebensministerium.at

Connection between the geographical area and traditional knowledge :

- The pigs are fed corn silage, whole grains mainly from the farm ’ s own fields and traditional rearing systems in indoor pens.

This type of husbandry produces pork with just the right ratio of lean meat to fat layer.

www.lebensministerium.at

Beim Einsatz von Kurztrögen kann Platz gespart und eine bis zu 10 % höhere Belegung erzielt werden.

Das ist auch eine günstige Nachrüstung von bestehenden Ställen ohne Umbauarbeiten.

www.schauer-agrotronic.com

Using short troughs can save space and increase the pig-to-pen ratio by up to 10 %.

This is also a good way of retrofitting existing pens without having to rebuild.

www.schauer-agrotronic.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文