allemand » anglais

Traductions de „Stellungnahme“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Stel·lung·nah·me <-, -n> SUBST f

1. Stellungnahme kein plur (das Beziehen einer Position):

jds/eine Stellungnahme zu etw dat

2. Stellungnahme (Meinungsäußerung):

Stellungnahme
eine Stellungnahme [zu etw dat] abgeben

Stellungnahme SUBST f MARCHÉ

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

eine formelle Stellungnahme
eine Stellungnahme [zu etw dat] abgeben

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Geschwister müssen über mögliche Fehleinschätzungen informiert und vielleicht sogar vor Gefahren für den rechten, schriftgemäßen Glauben in diesen Denominationen gewarnt werden.

Obwohl daher diese Klarstellung zu begrüßen und der Inhalt auch im Wesentlichen zu bejahen ist, enthält leider gerade der hier oben zitierte Ausschnitt dieser Stellungnahme einige Passagen, welche bei manchen Geschwistern einen problematischen - wenn nicht sogar gefährlichen - Eindruck hinterlassen könnten.

Der Empfang des Heiligen Geistes.

www.immanuel.at

Brothers and sisters have to be informed about possible wrong estimates and perhaps even warned about dangers for the true faith according to the Scriptures in these denominations.

Although this clarification is to be welcomed and it contents essentially to be accepted, the above quoted excerpt of this statement unfortunately holds some passages which could leave behind a problematic if not even dangerous impression with some brothers and sisters.

The reception of the Holy Spirit.

www.immanuel.at

Diese Art der Geistesfülle ist ein andauernder Zustand, den die Christen bewußt anstreben sollen ( Eph 5,18 ) . Das geschieht allerdings durch ein geheiligtes Leben ( Eph 4,5 ), Zeichen dafür sind Gehorsam und Frucht, nicht die Geistesgaben ( Gal 5,22 ) . * ) Der Auszug ist der Stellungnahme zur Charismatischen Bewegung von der Leitung der Evangelikal-Freikirchlichen Gemeinde Tulpengasse, Wien ( TUGA ), entnommen. http : / / tuga.evangelikale.at

Die hier kommentierte Stellungnahme der Leitung der Gemeinde Tulpengasse in Wien zu den Charismatischen Bewegungen ist zweifellos gerade in unserer Zeit eine Notwendigkeit in der Gemeinde.

Die Geschwister müssen über mögliche Fehleinschätzungen informiert und vielleicht sogar vor Gefahren für den rechten, schriftgemäßen Glauben in diesen Denominationen gewarnt werden.

www.immanuel.at

This indeed happens through a saintly life ( Eph 4,5 ), signs thereof are obedience and fruit, not the fruits of the Spirit ( Gal 5,22 ) . * ) This extract concerning the charismatic movement is taken from the statement of the leaders of the evangelical-free church parish of Tulpengasse, Vienna / Austria ( TUGA ) . http : / / tuga.evangelikale.at

The here commented statement of the leaders of the parish of Tulpengasse, Vienna concerning charismatic movements is at any time undoubtedly a necessity for the parish.

Brothers and sisters have to be informed about possible wrong estimates and perhaps even warned about dangers for the true faith according to the Scriptures in these denominations.

www.immanuel.at

Damit wird indirekt die Entwicklungstätigkeit militarisiert.

In zwei Stellungnahmen des „ Verbandes Entwicklungspolitik deutscher Nichtregierungsorganisationen “ [ VENRO ] vom Oktober 2007 und vom Oktober 2008, die von VertreterInnen der in Afghanistan tätigen Organisationen Caritas, Deutsche Welthungerhilfe, medico, medica mondiale und anderen formuliert wurde, wird das Vermischen von ziviler und militärischer Hilfe in den Provincial Reconstruction Teams scharf kritisiert:

„ Aus der zivil-militärischen Vermischung ergeben sich für NRO, die sich um Neutralität bemühen, seit geraumer Zeit immer größere Gefährdungen.

www.gwi-boell.de

Development activity is indirectly militarized.

In October 2007 and October 2008, in two statements by the Association of German Development NGOs ( VENRO ) that were backed by representatives of organizations working in Afghanistan – Caritas, German Agro Action, medico, medica mondiale, and others – the commingling of civilian and military aid in the Provincial Reconstruction Teams was criticized:

“ The mixture of civilian and military tasks has resulted in ever greater risks for NGOs that strive for neutrality.

www.gwi-boell.de

( 4 ) Anträge, welche nach der festgesetzten Frist eingehen und nicht auf der Tagesordnung stehen, können nur nach schriftlicher Einbringung beim Versammlungsleiter als Dringlichkeitsanträge mit Zweidrittelmehrheit zur Beantragung und Abstimmung zugelassen werden.

Über die Dringlichkeit ist zu entscheiden, nachdem der Antragsteller diese begründet und die Delegierten Gelegenheit zur Stellungnahme hatten.

(5)Dringlichkeitsanträge auf Satzungsänderung oder Auflösung des Verbandes sind unzulässig.

www.ivv-web.org

( 4 ) Motions, received after the appointed time and not included in the agenda may only be allowed if given to the chairperson in written form as urgent motions with a two-thirds majority vote regarding move and voting.

Urgency will be determined after the petitioner substantiated the motion and the delegates had a chance to make a statement.

(5)Urgent motions on altering the statutes or dissolution of the association are inadmissible.

www.ivv-web.org

"

In der sich anschließenden Flut von Stellungnahmen kompetenter Bibelforscher wurden diese Spekulationen korrigiert, zumal die Abhängigkeit vom Johannesevangelium wurde kaum noch in Frage gestellt.

Eine Ausnahme bildet die Dissertation von G.Mayeda, Das Leben-Jesu-Fragment Papyrus Egerton 2 und seine Stellung in der urchristlichen Literaturgeschichte, Bern 1946.

www-user.uni-bremen.de

"

In the following flood of statements by competent Bible researchers these speculations were upheld, and in particular the dependency on the gospel of John was hardly questioned at all.

The single exception was the thesis of G.Mayeda, Das Leben-Jesu-Fragment Papyrus Egerton 2 und seine Stellung in der urchristlichen Literaturgeschichte, Berne 1946.

www-user.uni-bremen.de

an.

Mit diesem Express Service garantieren wir die Begutachtung der eingesandten Ware und erste Stellungnahme innerhalb von 2 Arbeitstagen nach Wareneingang.

Wenn möglich wird Ihnen natürlich auch die Ware nach 2 Arbeitstagen wieder zurückgesandt.

www.dsm-computer.de

.

With this express service we guarantee the analysis of the returned parts and a first statement within 2 working days after receipt of the returned parts.

If possible we also return the parts within 2 working days.

www.dsm-computer.de

Diese Seite kann Ratschläge, Meinungen und Stellungnahmen aus verschiedenen Informationsquellen enthalten.

Die Vereinten Nationen machen keinerlei Zusicherungen und geben keine Gewährleistungen hinsichtlich der Richtigkeit oder Verlässlichkeit der von einer Informationsquelle, einem Nutzer dieser Seite oder einer anderen Person oder Einrichtung zur Verfügung gestellten Ratschläge, Meinungen, Stellungnahmen oder sonstigen Informationen.

Wer diesen Ratschlägen, Meinungen, Stellungnahmen oder sonstigen Informationen folgt, tut dies ebenfalls auf eigene Gefahr.

www.un.org

This site may contain advice, opinions and statements of various information providers.

The United Nations does not represent or endorse the accuracy or reliability of any advice, opinion, statement or other information provided by any information provider, any User of this Site or any other person or entity.

Reliance upon any such advice, opinion, statement, or other information shall also be at the User’s own risk.

www.un.org

Der Verwaltungsausschuss versammelt die administrativen Leiterinnen und Leiter der Leibniz-Einrichtungen ; er dient dem Erfahrungsaustausch der Mitgliedseinrichtungen in administrativen Angelegenheiten.

Er erarbeitet Stellungnahmen und Empfehlungen an das Präsidium und die Mitgliederversammlung. Der Verwaltungsausschuss berät den Budgetentwurf der Leibniz-Gemeinschaft und gibt dazu seine Empfehlung ab.

Er bildet Arbeitskreise, um Fragestellungen zu kaufmännischen, administrativen, rechtlichen und finanztechnischen Themen zu bearbeiten.

www.leibniz-gemeinschaft.de

The Administrative Committee is a forum in which the heads of administration from Leibniz institutions pool their experience in administrative matters.

It draws up statements and recommendations for the Executive Board and the General Assembly, discusses the Leibniz Association ’ s draft budget and makes appropriate recommendations.

The Administrative Committee appoints working groups to deal with commercial, administrative, legal and financial issues.

www.leibniz-gemeinschaft.de

Wikimedia Commons

Der Präsident des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, gab heute anlässlich der Annahme der Entschließung zur politischen Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen 2014 – 2020 in Straßburg folgende Stellungnahme ab:

www.europarl.europa.eu

Wikimedia Commons

The President of the European Parliament Martin Schulz made the following statement on the adoption of the resolution on the political agreement on the Multiannual Financial Framework 2014-2020 in Strasbourg today:

www.europarl.europa.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Stellungnahme" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文