allemand » anglais

Traductions de „Umweltbelastung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Um·welt·be·las·tung SUBST f

Umweltbelastung ENVIRON

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Anzahl der Hotelzimmer in der Region betrug im selben Jahr 73.000, davon entfielen 35.000 auf die Riviera Maya, wo der Tourismus besonders stark wächst.

Mit 400 Tonnen Abfall pro Tag verursacht der Tourismussektor in der mexikanischen Karibik rund ein Drittel des gesamten Müllaufkommens in der Region, wobei die teils unsachgemäße Entsorgung des Abfalls zu erheblichen Umweltbelastungen führt.

Aufgrund der speziellen Bodenbeschaffenheit in der Region sickern Schadstoffe unmittelbar ins Grundwasser durch und gefährden damit nicht nur die Trinkwasserversorgung, sondern auch das äußerst sensible Ökosystem aus unterirdischen Wasserläufen sowie die nahe gelegenen Korallenriffe.

www.giz.de

The number of hotel rooms in the region stood at 73,000 in the same year, 35,000 of them in the Riviera Maya, an area experiencing especially strong growth in tourism.

The tourism sector in the Mexican Caribbean is responsible for about one third of all of the waste generated in the region, with 400 tonnes of waste per day. Waste is sometimes not managed properly, causing significant environmental damage.

The special composition of the region's soil means that pollutants leach directly into the groundwater, jeopardising not only drinking water supply, but also the extremely vulnerable ecosystem of underground water courses and the nearby coral reef.

www.giz.de

Grundlage unseres verantwortungsbewussten Umgangs mit der Umwelt ist die Verpflichtung zur Beachtung und Einhaltung aller relevanten Rechtsvorschriften.

Wir wollen Energie sparen und unsere Arbeitsabläufe permanent verbessern und dabei Umweltbelastungen möglichst vermeiden.

Ständige Verbesserungen, kombiniert mit Innovationen, sind Basis für Wettbewerbsfähigkeit und stetigen Erfolg.

www.ventrex.at

In order to deal responsibly with the environment, it is our duty to observe and comply with all relevant regulations.

We want to save energy and permanently improve our work procedures, thereby avoiding environmental damage as far as possible.

Constant improvements, combined with innovations, are the basis for our competitiveness and ongoing success.

www.ventrex.at

Vakuumanlagen sind teuer, auf kleinere Bauteile beschränkt und es wird relativ viel Zeit benötigt, um eine Schicht aufzubringen.

Bei den nasschemischen Verfahren kommt es häufig zu einem hohen Ressourcen- und Energieverbrauch mit entsprechender Umweltbelastung und zu Schwierigkeiten bei der Behandlung von Materialkombinationen für den Leichtbau, wie Kunststoff-Metall oder Aluminium-Stahl.

www.fraunhofer.de

Vacuum units are expensive, limited to smaller components and applying a coating takes a relatively long time.

Wet chemical processes often involve high resource and energy consumption with the corresponding environmental damage and can also cause difficulties in the handling of material combinations for lightweight construction such as plastics/ metals or aluminum/steel.

www.fraunhofer.de

Unser Lebensstandard und die Finanzierung der staatlichen Strukturen basieren auf einem äußerst energie- und rohstoffintensiven Produktions- und Konsummodell.

Wir wandeln beträchtliche Mengen an Rohstoffen unter zu hohem Energieverbrauch und unter erheblichen Umweltbelastungen zu schnell in große Abfallmengen um.

So beträgt der Energieverbrauch Deutschlands, der zu rund 97 Prozent aus nicht erneuerbaren Energieträgern gedeckt wird, rund drei Viertel des Verbrauchs auf dem gesamten südamerikanischen Kontinent.

sbjum.de

Our standard of living and the financing of federal structures are based upon an extreme energy- and raw material intensive model of consumption.

We transform considerable amounts of raw materials too quickly into waste products through too much energy consumption with considerable environmental damage.

Germany ’ s energy consumption, which is covered by approximately 97 percent non-reneable energy sources, amounts to approximately three quarters the consumption of the entire South American continent.

sbjum.de

Enthält Vitamine und DNA-Schutz

Die mikrofein verkapselten Vitamine und ein spezieller DNA-Schutz wirken gezielt Umweltbelastungen und vorzeitiger Hautalterung entgegen.

50 ml

www.shannoncosmetics.at

Micro fine encapsulated vitamins.

The micro fine encapsulated vitamins and a special DNS protection target environmental damage and premature skin aging.

50 ml

www.shannoncosmetics.at

2006 Video

Das Video bezieht sich auf Umweltbelastungen in Al Kassara, einer bergigen Region im Emirat in Sharjah, wo Unternehmen Steine für die Bauindustrie brechen.

© Stills:

universes-in-universe.de

2006 Video

The video refers to the environmental damage in Al Kassara, a mountainous region in Sharjah, where companies gain material for construction.

© Stills:

universes-in-universe.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Umweltbelastung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文