allemand » anglais

Traductions de „Untergeschoss“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Un·ter·ge·schoss SUBST nt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

5 min Fahrzeit ).

Wichtig: es gibt zwei Bahnhöfe am Flughafen, bitte gehen Sie nicht zum Bahnhof " Düsseldorf Flughafen Terminal / Terminal Rail Station " im Untergeschoss des Terminalkomplexes A-B-C.

www.theochem.ruhr-uni-bochum.de

5 minutes journey ).

Important: there are two train stations at the airport, do not go to " Düsseldorf Flughafen Terminal / Terminal Rail Station " which is in the basement of the main terminal building!

www.theochem.ruhr-uni-bochum.de

Wichtig :

es gibt zwei Bahnhöfe am Flughafen, bitte gehen Sie nicht zum Bahnhof "Düsseldorf Flughafen Terminal / Terminal Rail Station" im Untergeschoss des Terminalkomplexes A-B-C.

www.theochem.ruhr-uni-bochum.de

Important :

there are two train stations at the airport, do not go to "Düsseldorf Flughafen Terminal / Terminal Rail Station" which is in the basement of the main terminal building!

www.theochem.ruhr-uni-bochum.de

5 min Fahrzeit ).

Wichtig: es gibt zwei Bahnhöfe am Flughafen, bitte gehen Sie nicht zum Bahnhof " Düsseldorf Flughafen Terminal / Terminal Rail Station " im Untergeschoss des Terminalkomplexes A-B-C.

www.theochem.ruhr-uni-bochum.de

5 minutes journey ).

Important: there are two train stations at the airport, do not go to " Düsseldorf Flughafen Terminal / Terminal Rail Station " which is in the basement of the main terminal building!

www.theochem.ruhr-uni-bochum.de

Beschreibung

STILVOLL möblierte Wohnung in Leipzig + in ruhiger Seitenstraße + gepflegtes Ambiente + BALKON + lichtdurchflutet + hochwertiger Teppich + Wohnzimmer mit Couch, TV und Essecke + Einbauküche komplett ausgestattet + Bad mit Wanne + separater Abstellraum + im Untergeschoss:

Waschmaschine und Trockner + zzgl. Strom / SAT-TV 7,-- / GEZ und Endreinigung Energieausweis:

leipzig.homecompany.de

Description

* STYLISH furnished apartment in Leipzig + in a quiet side street + sophisticated ambiance + BALCONY + natural light + high quality carpet flooring + living room equipped with sofa, SAT-TV and dining area + kitchen fully equipped + bathroom with tub + separate storage room + in the basement:

washing machine and dryer + plus TV tax / plus electricity / plus SAT-TV fee 7,- EUR / plus final cleaning fee Hint:

leipzig.homecompany.de

In Zeiten schmaler Ankaufsbudgets sind Stiftungen bzw. Nachlässe eine höchst willkommene Sammlungsergänzung.

Joella Bayer, die Witwe des Bauhaus Meisters Herbert Bayer, vererbte dem Lentos in einer großzügigen Geste jüngst 48 Werke der Malerei, Bildhauerei, Zeichnung und Plakatkunst, die nun im Untergeschoß des Lentos erstmals in einer Sonderpräsentation zur Gänze ausgestellt werden.

Ergänzend werden prominente Bayer-Gemälde und Fotografien, heute "Klassiker der Kunstgeschichte", in der Serie "Werk im Fokus" präsentiert.

www.lentos.at

When the budget for purchases is limited, donations and bequests are most welcome additions to collections.

In a very generous gesture Joella Bayer, widow of the Bauhaus master Herbert Bayer, recently made a bequest of 48 works of painting, sculpture, drawing and poster art, which will now be presented in their entirety in a special exhibition in the basement of Lentos.

Prominent Bayer paintings and photographs, which are "classics of art history" today, will additionally be presented in the series "work in focus".

www.lentos.at

Mit wiederholter Bestätigung und Motivation der „ Ersatzmutter “ schaffte das Affenbaby die Konfrontation mit dem Unbekannten.

Im Untergeschoss zeigt Guillaume Pilet zudem die Serie Learning to Love (2013), eine Reihe von in dokumentarischer Manier gehaltener Fotografien, in denen Pilet Experimentalanordnungen aus der Forschungsliteratur imitiert, die wie bei Harlow, Mensch und Tier – freundschaftlich anleitend und herrschaftlich dominiert, angekettet und verspielt in freier Natur - zeigen.

Zudem gibt Pilet im zweiten Raum mit Learning from Aping – The Mind Map (2014) Einblicke in sein Archiv und verarbeitet dieses zu einer fiktiven, obsessiven Sammlungspräsentation.

www.kunsthausglarus.ch

With the surrogate mother ’s repeated reassurance and encouragement, the ape baby successfully mastered its confrontation with the unknown.

On the basement level, Guillaume Pilet also presents Learning to Love (2013), a series of documentary-style photographs in which the artist imitates experiments from research literature that show, as in Harlow’s case, man and animal—affectionately instructed, dominated, chained up, and playing around in nature.

In the second space, Pilet also provides an insight into his archive, transforming it into a fictional presentation of an obsessive collection, titled Learning from Aping – The Mind Map (2014).

www.kunsthausglarus.ch

neu

In Blankenfelde im Landkreis Teltow-Fläming finden wir ein nur Dach Haus (Finnhütte) neu renoviert und neu eingerichtet 2009, mit Wohnraum, Küche, WC mit Dusche im Untergeschoss, zwei kleine Schlafräume im Obergeschoss.

S-Bahn Anschluss (30 Min. bis zum Potsdamer Platz, Regierungsviertel, Brandenburger Tor, Reichstag)

www.fewo-finder.com

new

In Blankenfelde in Teltow-flaeming, we find only one house roof newly renovated and refurbished in 2009, with living room, kitchen, bathroom with shower in the basement, two small bedrooms upstairs.

S-Bahn (30 minutes to the Potsdamer Platz, the government district, Brandenburg Gate, Reichstag)

www.fewo-finder.com

Im zweiten Stock wohnen die drei Kinder sowie Gäste.

Im Untergeschoss befindet sich ein opulenter Weinkeller, im Seitenflügel des Erdgeschoss ein Swimmingpool, ein Banja mit Tauchbecken sowie ein Raum für Massage und Maniküre.

Eine der anspruchvollsten Aufgaben stellte sich für die Hellerauer Konstrukteure und Tischler im Sommerpavillon, in dem eine kreisrunde Tischanlage mit eingebauter Küche bis zu 16 Gäste am Livekochen teilhaben lassen kann.

www.dwh.de

The second floor is for the three children and the guests.

In the basement there is an opulent wine cellar, in a wing of the ground floor a swimming pool, a banya (steam bath) with plunge pool and a room for massage and manicure.

One of the most challenging tasks for the Hellerau design engineers and cabinet makers was in the summer pavilion, a circular table with built-in kitchen equipment which allows up to 16 guests to participate in ‘live-cooking’.

www.dwh.de

Auf fast 200 m Länge weisen die beiden versetzt zueinander angeordneten Bauwerke in sechs Stockwerken moderne Büroräume auf.

Das zum Teil über drei Etagen reichende Untergeschoss war für eine maximal flexible Nutzung ohne störende Wände und Säulen konzipiert.

Sieben, auf 37 m Länge weit gespannte Ortbetonunterzüge nehmen hier die Lasten der oberen Geschosse auf und leiten sie in die Umfassungswände ab.

www.peri.de

The two buildings were constructed in an offset position to each other over a length of nearly 200 m and featured modern office space on six floors.

The basement stretched in part over three floors and was designed for maximum flexible use without any protruding walls and columns.

Here, seven 37 m long cast-inplace beams carry the loads of the upper floors which are then transferred into the outer walls.

www.peri.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Untergeschoss" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文