allemand » anglais

Traductions de „Unterhaltszahlung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Un·ter·halts·zah·lung SUBST f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Für alle Leistungen im Rahmen der Sozialhilfe gilt : sie werden immer nachrangig ( § 2 SGB XII ) gewährt, d.h. sie werden nur dann gezahlt, wenn der notwendige Bedarf der Antrag stellenden Person durch eigene Leistungen oder Leistungen anderer Stellen nicht gedeckt werden kann.

Eigene Leistungen ergeben sich aus Einkommen, Vermögen, eigener Erwerbsarbeit, anderen Sozialleistungen und Unterhaltszahlungen.

Studierende, die sich in einer förderungsfähigen Ausbildung befinden, haben grundsätzlich keinen Anspruch auf Sozialhilfe (§ 22 SGB XII), da für ihren Lebensunterhalt während des Studiums das BAföG zuständig ist.

www.uni-stuttgart.de

For all benefits within the context of the social welfare the principle is that they are only granted subordinately ( Article 2 SGB XII ), i.e. they are only paid if the necessary needs of the applicant cannot be covered by own payments or by payments of other institutions.

Own payments consist of income, assets, own gainful employment, other social benefits, and maintenance payments.

Students in a training eligible for funding are generally not entitled to receive a social welfare benefit (Article 22 SGB XII) as it is the BAföG which regulates their means of subsistence during the studies.

www.uni-stuttgart.de

Ein minderjähriges Kind hat in der Regel keine eigenen Einkünfte oder Vermögen.

Hat es allerdings ausnahmsweise doch eigene Einkünfte, so mindern diese die Unterhaltszahlungen der Eltern.

Einem Kind, das sich in der Berufsausbildung befindet und noch im Haushalt der Eltern oder eines Elternteils lebt, wird ein ausbildungsbedingter Mehrbedarf von 90 Euro monatlich belassen.

www.uni-stuttgart.de

An under-age child normally does not have own income or assets.

If, by way of exception, it does have own income, this reduces the maintenance payments of the parents.

A child which is in vocational training and still lives in the household of the parents or one of the parents is granted a training-related additional financial need of 90 Euro.

www.uni-stuttgart.de

Arbeitslosengeld

Arbeitslosengeld ist ebenso wie die Sozialhilfe eine nachrangige Leistung, d.h. man erhält eine finanzielle Unterstützung nur, wenn keine sonstigen Transferleistungen (z.B. Wohngeld, BAföG) gezahlt werden und auch keine Selbsthilfe bzw. Unterhaltszahlung Angehöriger möglich sind.

Ein Anspruch auf Arbeitslosengeld I besteht nur, wenn innerhalb der letzten drei Jahre mindestens zwölf Monate lang versicherungspflichtig gearbeitet wurde.

www.uni-stuttgart.de

Unemployment benefit

The unemployment benefit is, just as the social welfare benefit, a subordinate benefit, i.e. a financial support is only granted if no other transfer benefits (e.g. housing allowance, BAföG benefit) are paid and if no self-help or maintenance payments by family members are possible.

An entitlement for the unemployment benefit I (Arbeitslosengeld I (ALG I)) exists only if the applicant has worked for at least twelve months in an employment that is subject to compulsory insurance within the last three years.

www.uni-stuttgart.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Unterhaltszahlung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文