allemand » anglais

Un·ter·hal·tung1 <-> SUBST f kein plur

1. Unterhaltung (Instandhaltung):

Unterhaltung
Unterhaltung

2. Unterhaltung (Betrieb):

Unterhaltung

Un·ter·hal·tung2 <-, -en> SUBST f

1. Unterhaltung (Gespräch):

Unterhaltung
Unterhaltung
eine Unterhaltung mit jdm führen [o. haben]

2. Unterhaltung kein plur (Zeitvertreib):

Unterhaltung
gute [o. angenehme] Unterhaltung!
gute [o. angenehme] Unterhaltung!

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Seit 2005 ist Prof. Heinzelmann Leiter der Bundesanstalt für Wasserbau, der technisch-wissenschaftlichen Bundesoberbehörde für Verkehrswasserbau an den Bundeswasserstraßen mit Hauptsitz in Karlsruhe.

In seinen praxisorientierten Lehrveranstaltungen an der TUM vermittelt Prof. Heinzelmann Kenntnisse über Bau, Betrieb und Unterhaltung natürlicher und künstlicher Binnenwasserstraßen unter Berücksichtigung der heute immer wichtiger werdenden wirtschaftlichen und ökologischen Aspekte.

Von 2002 bis 2012 lehrte er Verkehrswasserbau an der Ruhr-Universität Bochum, von 2008 an als Honorarprofessor.

www.professoren.tum.de

Since 2005 Professor Heinzelmann has been head of the German Federal Waterways Engineering and Research Institute, the central superior federal authority responsible for the construction, upgrading, operation and maintenance of the federal waterways, headquartered in Karlsruhe.

In his practice-oriented courses at TUM Professor Heinzelmann focuses on the construction, operation and maintenance of natural and man-made inland waterways with particular regard to the increasingly important economic and ecological aspects.

Between 2002 and 2012 he carried out a teaching assignment at Ruhr University Bochum where he lectured on waterway engineering, as of 2008 as an honorary professor.

www.professoren.tum.de

Nachhaltige Infrastruktur

Erneuerbare Energien und Energieeffizienz in Zentralamerika Wettbewerbsfähigkeit und Umwelt Beratung des costa-ricanischen Verkehrsministeriums bei der Rehabilitierung und Unterhaltung des kantonalen Wegenetzes

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

Sustainable infrastructure

Renewable energies and energy efficiency in Central America Competitiveness and the Environment Advisory services to the Costa Rican Ministry of Transport on the rehabilitation and maintenance of the cantonal road network

MORE Close

www.giz.de

GIZ.

Beratung des costa-ricanischen Verkehrsministeriums bei der Rehabilitierung und Unterhaltung des kantonalen Wegenetzes

logo

www.giz.de

GIZ.

Advisory services to the Costa Rican Ministry of Transport on the rehabilitation and maintenance of the cantonal road network

logo

www.giz.de

Erfüllung des öffentlichen Zwecks

Die Gesellschaft verfolgt ausschließlich und unmittelbar gemeinnützige Zwecke durch Trägerschaft, Unterhaltung, Förderung und Ausgestaltung von Kunst- und Geschichtsausstellungen aller Art sowie Bau und Betrieb eines Museums.

Registergericht:

marta-herford.de

Fulfillment of public-service purposes

The company pursues directly and exclusively non-profit, public-service purposes by sponsorship, maintenance, funding and the creation of art and history exhibitions of all kinds, as well as the construction and operation of a museum.

Register court:

marta-herford.de

Meerwasserentsalzung

Betrieb und Unterhaltung von Versorgungsnetzen und Kanälen

Forschung/Entwicklung/Innov... in der Wasserwirtschaft

www.wasser-berlin.de

New technologies for drinking water and wastewater treatment

Operation and maintenance of distribution networks and channels

Water management research/development/innova...

www.wasser-berlin.de

• Die WSV sorgt als Schifffahrtspolizeibehörde dafür, dass durch den Verkehr oder sonstige Nutzungen auf der Wasserstraße keine Gefahr für Mensch und Umwelt entstehen.

• Die WSV ist für die Unterhaltung, den Ausbau und den Neubau von Bundeswasserstraßen einschl. der behördlichen Genehmigungsverfahren (Planfeststellung / Plangenehmigung) zuständig.

• Die WSV unterhält und betreibt rund 450 Schleusenkammern, 290 Wehre, 4 Schiffshebewerke, 15 Kanalbrücken und 2 Talsperren.

www.wsv.de

• As the shipping police authority, the Waterways and Shipping Administration ensures that no risks for man and the environment emanate from navigation or other uses of the waterways.

• The Waterways and Shipping Administration is responsible for the maintenance, modernization and new construction of federal waterways including the offi cial approval procedures (plan establishment / plan approval).

• The Waterways and Shipping Administration maintains and operates about 450 lock chambers, 290 weirs, 4 shiplifts, 15 canal bridges and 2 barrages.

www.wsv.de

Die direkt unter der Haube platzierte MGC Steuerung bietet umfangreiche Erweiterungsmöglichkeiten über optionale Steckmodule.

Dieses Konzept bringt eine deutliche Reduktion der Anzahl von Systemkomponenten und damit eine wesentliche Kosteneinsparung bei Kauf und Unterhaltung.

10 Millionen Arbeits-Zyklen stehen für beste Verarbeitung und Qualität der verwendeten hochwertigen Komponenten.

www.ica.de

The MGC control unit which is located directly below the hood features optional plug-in modules providing comprehensive extension possibilities.

This concept considerably reduces the number of system components and thus significantly decreases purchase and maintenance costs.

10 million work cycles guarantee excellent manufacturing and high quality of all used components.

www.ica.de

Ganzheitliche Konzepte für absolute Verfügbarkeit

Beim Outsourcing des Bedienens, Betreibens und der Unterhaltung der technischen Anlagen müssen Sie sich voll und ganz auf Ihren Dienstleister verlassen können.

Denn schließlich soll Technik die Abläufe im Unternehmen vereinfachen und muss dementsprechend zu 100% verfügbar sein und reibungslos funktionieren.

www.dussmann.at

Increased Availability Through a Holistic Concept Holistic Concepts for Maximum Availability

When outsourcing the operation, running and maintenance of technical facilities, clients must be able to rely fully on their service provider.

After all, technical facilities are meant to simplify processes within a company.

www.dussmann.at

Neben dem Zeitgewinn ergaben sich weitere Vorteile für die CUB :

vereinfachte und übersichtliche Installation, einfache Wartung und Unterhaltung des Systems, leichte Migration, garantierte Qualität über die gesamte Lebensdauer.

Success:

www.connections.rdm.com

There are many other advantages for the CUB in addition to gaining time :

simplified and clear installation, simple maintenance and upkeep of the system, easy migration, guaranteed quality over the entire lifecycle.

Success:

www.connections.rdm.com

Weder ausländische Kredite, noch ausländische Investitionen, noch der Zugang zu Devisen und keine anderen irakischen Exporte als Öl sind nach der Resolution erlaubt.

Noch werden Mittel verfügbar für Lehrer und Mitarbeiter des Öffentlichen Dienstes oder für die Wiederherstellung und Unterhaltung der angeschlagenen Infrastruktur, Krankenhäuser und Schulen.

Die vorgeschlagenen "schlauen Sanktionen" sind nicht die Lösung für die wirtschaftliche und soziale Katastrophe, mit der die gewöhnlichen irakischen Bürger zu tun haben, sondern eine erbarmungslose Fortführung einer verfehlten Politik.

www.embargos.de

No foreign loans, no foreign investment, no access to foreign exchange, and no Iraqi exports other than oil are permitted under the resolution.

Nor will resources become available for teachers and civil servants, or for the rehabilitation and upkeep of the shattered infrastructure, hospitals and schools.

The proposed 'smart sanctions' are not the solution to the economic and social catastrophe facing ordinary Iraqi citizens, but a grim perpetuation of a failed policy.

www.embargos.de

Neben der praktischen Naturschutzarbeit wird eine unserer Hauptaufgaben wieder darin bestehen das Weißstorch-Informationszentrum zu erhalten.

Die Aussicht auf Personal für unser Infozentrum ist nicht besonders gut und immer steigende Aufwendungen für die Unterhaltung des Hauses machen uns jedes Jahr aufs Neue zu schaffen.

Unser Dank gilt allen, die uns mit einer Geldspende bedacht haben und somit zum Fortbestehen beigetragen haben.

www.storchennest.de

Along with the practical side of nature protection work, our main tasks will be to preserve the White Stork Information Centre.

The outlook with respect to personnel for our Info Centre is not very good, and the ever increasing expenses for the upkeep of the building provide us with more concerns every year.

We thank everyone who has thought of us through monetary donations and so helped with the continuation of our efforts.

www.storchennest.de

Die allgemeine Wirtschaftsrezession Anfang der 90iger Jahre führte zur Umstrukturierung des produktiven sowie personellen Bereiches.

In den Folgejahren wurden zahlreiche Investitionen zu Unterhaltung und Entwicklung der traditionsreichen Produktionsstätte getätigt.

Bis 2008 leitete Wolfgang Förster die Firma weiter, ehe er das Erbe an seine Tochter Annekatrin Förster übergab.

www.august-foerster.de

The general economic recession of the early 1990 ` s lead to a restructuring of the production and staffing of the company.

In the following years, numerous investments were made for the upkeep and development of the traditional production facility.

From 1966 till 2008 Wolfgang Förster directed the company before he passed on the heritage to his daughter Annekatrin Förster.

www.august-foerster.de

Unser Dank gilt allen, die uns mit einer Geldspende bedacht haben und somit zum Fortbestehen beigetragen haben.

Die Spenden wurden hauptsächlich zum Kauf neuer Nistunterlagen sowie für die Unterhaltung des Hauses verwendet und werden immer wichtiger.

Wir werden in Zukunft noch stärker auf Ihre Unterstützung angewiesen sein und sind Ihnen dankbar, wenn Sie uns treu verbunden bleiben und auch künftig mit Ihrer Spende unterstützen.

www.storchennest.de

We thank everyone who has thought of us through monetary donations and so helped with the continuation of our efforts.

The donations were mainly used for the purchase of nest materials as well as the upkeep of the building and become more and more important as time goes by.

In the future, we will be even more dependent on your support and will be thankful for your continued loyalty to support us with your donations.

www.storchennest.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Unterhaltung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文