allemand » anglais

Traductions de „Vermutung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Vermutung (Mutmaßung) f
Vermutung (Annahme) f
Vermutung (Gefühl, Ahnung) f
Vermutung (Spekulation) f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Da und dort packte einer der Campingplatzgäste Flossen und Harpune oder die Tauchausrüstung aus.

Christos bestätigte später unsere Vermutung: im südlichen Evoikos Golf ist die Fauna und Flora im Meer noch sehr " gesund " und deshalb ein Paradies für all jene, die sich gerne unter der Wasseroberfläche aufhalten.

www.bikerwelt.at

There and there one of the camping site guests fins and harpoon or the dipping equipment unpacked.

Christos confirmed later our assumption: in the southern Evoikos gulf is still very " healthy " the fauna and flora in the sea is a paradies for all those, which are gladly under the water surface.

www.bikerwelt.at

John Bortle untersuchte die Sichtbarkeit des Kometen 1661 ( sowie die eines Kometen aus dem Jahr 1273, bei dem es sich eventuell ebenfalls um Ikeya-Zhang gehandelt haben könnte ) genauer und stellte fest, daß der Komet nach dem Perihel außergewöhnlich lange sichtbar blieb.

Er äußerte daraufhin die Vermutung, daß der Komet eventuell eine deutlich asymmetrische Helligkeitsentwicklung aufweist, mit einem Maximum zwischen T + 10d und T + 15d und einem sehr langsamen Helligkeitsrückgang.

Unter diesen Umständen würde sich eine maximale Helligkeit zwischen 2.0m und 1.5m ergeben ( The Astronomer, März 2002 ).

kometen.fg-vds.de

John Bortle investigated the apparition of comet 1661 ( and a comet of 1273, which may as well have been Ikeya-Zhang ) more closely and found that the comet remained visible for a prolonged time after perihelion.

He expressed the assumption that the comet may show an asymmetric lightcurve with a maximum between T + 10d and T + 15d, followed by a very slow decrease.

Under these circumstances a maximum brightness between 2.0m and 1.5m would result ( The Astronomer, March 2002 ).

kometen.fg-vds.de

Man nimmt an, dass das nur schwach geneigte « Tätschdach » damals mit Brettschindeln gedeckt war.

Eine aus dem Jahre 1639 überlieferte Verordnung über Zolltarife, der zufolge Schindeln aus dem Bleniotal exportiert wurden, legt diese Vermutung nahe.

Als 1564 ein zweites Vollgeschoss aufgesetzt wurde, hat man das Fundament der Stützpfosten durch Um- und Einmauerungen zu einem Sockel verstärkt.

ballenberg.ch

It is assumed that the low-pitched “ Tätsch ” roof was covered earlier with board shingles.

This assumption is substantiated by an ordinance on customs tariffs dating from 1639 which shows that shingles were exported from the Blenio Valley.

When a second full storey was added in 1564, the pillar foundation was strengthened by constructing walls around and between the pillars so as to make it into a basement.

ballenberg.ch

Viele Krebspatienten berichten noch Jahre nach der Behandlung über diese für sie sehr belastenden kognitiven Probleme und halten meist die Chemotherapie für den Auslöser.

Auch die Forschung der letzten zehn Jahre schien diese Vermutung zu bestätigen.

Immerhin wiesen mehrere Studien bei bis zu 75 Prozent der getesteten Patienten nach einer Chemotherapie eine Einschränkung der kognitiven Fähigkeiten nach.

www.uni-muenchen.de

many cancer patients complain of these very burdensome cognitive problems even years after treatment, and most often blame chemotherapy.

The research over the last ten years appears to confirm this assumption.

After all, several studies have demonstrated an impairment of cognitive function in up to 75 percent of tested patients after chemotherapy.

www.uni-muenchen.de

7.

Die formale Ähnlichkeit zahlreicher weiterer Diskoszeichen mit denen der Linearschriften, aber auch die Parallelen zur Axt von Arkalochori, legen die Vermutung nahe, dass es sich bei der Schrift auf dem Diskos von Phaistos um eine an Linear A angelehnte oder mit dieser verwandte bildhafte Stempelschrift handelt.

8.

www.kereti.de

7.

The formal similarity of numerous Phaistos Disc characters with those of linear scripts, but also the parallels with the Axe of Arkalochori, substantiate the assumption that the Phaistos Disc script is a stamp script following Linear A.

8.

www.kereti.de

Die Beschäftigung von DienstnehmerInnen auf Basis einer selbständigen Tätigkeit galt gerade auch während der Übergangsbestimmungen für die EU-8 Staaten als Praxis der Umgehung der für eine unselbständige Beschäftigung notwendigen Beschäftigungsbewilligung.

Es bestand die Vermutung, dass es im Zuge der Liberalisierung mit 1. Mai 2011 zu einem Rückgang der Scheinselbständigkeit kommen würde, wenn die betroffenen StaatsbürgerInnen nun ohne Bewilligung als unselbständige ArbeitnehmerInnen angemeldet werden können.

In der Tat zeigte sich in den ersten Monaten nach der Arbeitsmarktliberalisierung auf Ebene der Gesamtbeschäftigung ein Rückgang selbständiger Erwerbstätigkeit von EU-8 StaatsbürgerInnen zu Gunsten unselbständiger Beschäftigungen.

www.lrsocialresearch.at

The employment of staff on the basis of independent ( self ) employment was regarded as the practice of circumventing the employment permit required for dependent employment with regard to the transitional provisions for the EU-8 countries.

There was an assumption that, in the course of liberalisation on 01 May 2011, it would lead to a reduction in fictitious self-employment if the affected citizens could register as dependent employees without a permit.

In fact, at the overall employment level, there was a reduction in the independent (self) employment of EU-8 citizens in favour of dependent employment in the first months after the labour market liberalisation.

www.lrsocialresearch.at

Freie Radikale Ein der populärsten Alterstheorien ist die der freien Radikale.

Sie stützt sich auf die Vermutung, dass bedeutende Moleküle im Organismus durch die Bildung freier Radikale beschädigt werden.

Freie Radikale Chemisch betrachtet sind freie Radikale Sauerstoffverbindungen mit ungepaarten Elektronen, die dadurch sehr reaktionsfreudig sind.

de.mimi.hu

Free radicals One of the most popular theories is the age of free radicals.

It is based on the assumption that significant molecules are damaged by the formation of free radicals in the body.

Free radicals Chemically, free radicals are oxygen species with unpaired electrons are therefore very reactive.

de.mimi.hu

Soll das HTC One Mini inoffiziell das Vorjahresmodell One S ( Test ) ablösen ?

Diese Vermutung liegt zumindest nahe, weil kürzlich bekannt wurde, dass HTC dem One S nach gerade einmal 15 Monaten ein Update auf Android 4.2 versagen wollte – vorgeblich, weil die Hardware nicht potent genug für die neue Sense-Version wäre.

CPU-Z:

www.androidnext.de

Is the HTC One mini supposed to replace the 2012 model HTC One S ?

This is a not too far-fetched assumption, as HTC recently said it would not be updating the HTC One S to Android 4.2 and Sense 5 – allegedly because of its low-end hardware.

CPU-Z:

www.androidnext.de

Dass es dem Grunde nach auch die letzte sein sollte wussten wir zu diesem Zeitpunkt noch nicht.

Die Vermutung liegt nahe, dass sie im Trinity College studiert, was auch unser nächstes Ziel ist.

Irland

www.mastny.de

On the bridge across the Liffey we recognize an odd chimera dancing on an anvil. ( rabbits are supposed to have magic power in Ireland ) and ! our first true Irish girl ( redhead ) That she would also basically be our last one didn ? t we know then.

The assumption that she is studying at Trinity College, our next destination is imminent.

Irland

www.mastny.de

Artikel 28 betrifft die Rechtswirkung elektronischer Siegel juristischer Personen.

Es wird eine besondere rechtliche Vermutung eingeführt, dass ein qualifiziertes elektronisches Siegel den Ursprung und die Unversehrtheit der damit verbundenen elektronischen Dokumente garantiert.

Artikel 29 enthält die Anforderungen an qualifizierte Zertifikate für elektronische Siegel.

www.europarl.europa.eu

Article 28 concerns the legal effect of electronic seals of legal persons.

A specific legal presumption is bestowed on a qualified electronic seal which guarantees the origin and integrity of electronic documents to which it is linked.

Article 29 sets out the requirements for qualified certificates for electronic seals.

www.europarl.europa.eu

Artikel 32 betrifft die Rechtswirkung elektronischer Zeitstempel.

Es wird eine besondere rechtliche Vermutung eingeführt, dass qualifizierte elektronische Zeitstempel die Gewissheit des Zeitpunkts garantieren.

Artikel 33 enthält die Anforderungen an qualifizierte elektronische Zeitstempel.

www.europarl.europa.eu

Article 32 concerns the legal effect of electronic time stamps.

A specific legal presumption is bestowed on qualified electronic time stamps with regard to the certainty of the time.

Article 33 sets out the requirements for qualified electronic time stamps.

www.europarl.europa.eu

Deshalb kann man bekräftigen, daß in dieser Art von Prozessen die Adressatin des Antrags auf Erklärung die Kirche selbst ist.

In Anbetracht der natürlichen Vermutung der Gültigkeit der formell geschlossenen Ehe bestellte mein Vorgänger Benedikt XIV., ein bedeutender Kanonist, den Bandverteidiger und machte dessen Beteiligung an besagten Prozessen zur Pflicht ( vgl.

www.vatican.va

Consequently, it can be said that in this type of trial the Church herself is the one to whom the request for the declaration is addressed.

Given the natural presumption of the validity of a marriage that has been formally contracted, my Predecessor, Benedict XIV, an outstanding canon lawyer, conceived of and made obligatory in such proceedings the participation of the defender of the bond at the said trial ( cf.

www.vatican.va

Geschäftsleitung und anderen Risikoträgern entspricht oder diese übersteigt.

Die technischen Standards gestatten Instituten, die Vermutung zu widerlegen, dass einzelne Mitarbeiter wesentliche Risikoträger sind, wenn sie nur anhand der oben genannten quantitativen Kriterien identifiziert werden und dies unter sehr strengen Voraussetzungen und stets unter aufsichtlicher Kontrolle geschieht.

Diesbezüglich:

europa.eu

- their remuneration is equal or greater than the lowest total remuneration of senior management and other risk takers.

The RTS allow institutions to rebut the presumption that individual staff members are material risk takers if identified solely by virtue of the quantitative criteria referred to above, under very strict conditions and always subject to supervisory review.

In this respect:

europa.eu

4.

Der favor iuris, dessen die Ehe sich erfreut, schließt die Vermutung ihrer Gültigkeit ein, so lange nicht das Gegenteil bewiesen wird ( vgl. CIC, can.

1060;

www.vatican.va

4.

The favor iuris reserved for marriage implies the presumption of its validity until the contrary is proven ( cf. CIC, can.

1060;

www.vatican.va

Diesbezüglich :

• muss für Beschäftigte mit einer Gesamtvergütung von 500 000 Euro oder mehr eine Widerlegung der Vermutung, dass der Beschäftigte ein wesentlicher Risikoträger ist, der zuständigen Behörde gemeldet werden;

• ist für Beschäftigte mit einer Gesamtvergütung von 750 000 EUR oder mehr oder für Beschäftigte, die zu den 0,3 % des Personals mit dem höchsten Einkommen gehören, eine vorherige Genehmigung der zuständigen Behörden erforderlich;

europa.eu

In this respect :

for members of staff with a total remuneration of €500 000 or more, any rebuttal of the presumption that the member of staff is a material risk taker needs to be notified to the competent authority

for staff with a total remuneration of €750 000 or more, or for staff included in the 0.3% of the highest earners, prior approval from the competent authorities is required

europa.eu

Einleitung

Futuro Perfecto drückt die Vermutung aus, dass eine Handlung bis zu einem bestimmten Zeitpunkt abgeschlossen sein wird. Diese Zeitform entspricht dem deutschen Futur II.

Beispiel

espanol.lingolia.com

Introduction

The futuro perfecto expresses the supposition that an action will have been completed by the time of speaking or by a certain point in the future.

Beispiel

espanol.lingolia.com

Diverse AutorInnen verweisen darauf, dass aus diesem Grund der Fluxus-Bewegung eine größere Bekanntheit und ein größerer Erfolg am Kunstmarkt verwehrt geblieben sind.

Jedoch wirft auch schon diese Vermutung Fragen auf:

1.

www.betacity.de

Various writers have seen this as the reason why the movement has not become better known or met with greater success on the art market.

Yet this supposition itself prompts a number of questions:

1.

www.betacity.de

Habrá tenido una avería.Er wird eine Panne gehabt haben.

Vermutung, dass eine Handlung zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft abgeschlossen sein wird (hier muss immer eine Zeitangabe stehen, damit man weiß, dass es um die Zukunft geht)

Beispiel:

espanol.lingolia.com

Habrá tenido una avería.He will have had an accident.

supposition that an action will have been completed by a certain point in the future (we always need an indicator of time here, so that we know we’re talking about the future)

Example:

espanol.lingolia.com

Verwendung

zum Ausdruck eines Wunsches, einer Möglichkeit oder einer Vermutung in der Gegenwart/Zukunft (Conditionnel Présent) bzw. in der Vergangenheit (Conditionnel Passé)

Beispiel:

francais.lingolia.com

Usage

to express a wish, a possibility, or a supposition in the present/future (Conditionnel Présent) or in the past (Conditionnel Passé).

Example:

francais.lingolia.com

Ou bien il aura peut-être eu une panne.Oder er wird vielleicht eine Panne gehabt haben.

Vermutung, dass eine Handlung zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft abgeschlossen sein wird (hier muss immer eine Zeitangabe stehen, damit man weiß, dass es um die Zukunft geht)

Beispiel:

francais.lingolia.com

Ou bien il aura peut-être eu une panne.Or perhaps he had a breakdown.

supposition that an action will have been completed by a specified point in the future (here you always need a specific mention of the time, so that you know it’s referring to the future)

Example:

francais.lingolia.com

Verstehen der Kerninformationen einfacher schriftlicher Texte

Kurzes, weitgehend angemessenes mündliches Kommunizieren in ausgewählten privaten, akademischen und beruflichen Kontaktsituationen zum Erteilen und Einholen von Informationen, Beschreiben von Objekten und Personen, Äußern und Kommentieren von Vermutungen, Wünschen, Meinungen und Ratschlägen zu einfachen Sachverhalten

Verfassen einfacher schriftlicher Texte vorwiegend mitteilenden und beschreibenden Charakters

www.sprachenzentrum.hu-berlin.de

Understanding the main information in simple written texts

Brief, generally appropriate oral communication in selected private, academic and professional contact situations, concerning giving information and making enquiries; describing objects and persons; expressing and commenting on suppositions, wishes, opinions, and advice on simple matters

Drawing up simple written texts of a predominantly informative and descriptive nature

www.sprachenzentrum.hu-berlin.de

Verwendung

negative Vermutung über eine Wahrscheinlichkeit in der Gegenwart oder Zukunft mit no + creer/pensar/parecer/consid... + que

Beispiel:

espanol.lingolia.com

Usage

negative supposition about a present or future likelihood, using no + creer/pensar/parecer/consid... + que

Example:

espanol.lingolia.com

Verwendung

Vermutung über eine Handlung in der Vergangenheit

Beispiel:

francais.lingolia.com

Usage

supposition about an action in the past

Example:

francais.lingolia.com

Habrías podido avisarnos.Du hättest uns Bescheid sagen können.

Vermutungen über die Vergangenheit (Was hätte passieren können?)

Beispiel:

espanol.lingolia.com

Habrías podido avisarnos.You could have let us know.

suppositions about the past (What might have happened?)

Example:

espanol.lingolia.com

Future I Simple

Vermutung über einen Zustand/Vorgang in der Gegenwart

Beispiel:

english.lingolia.com

future I simple

supposition about a condition/process in the present

Example:

english.lingolia.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Vermutung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文