allemand » anglais

Traductions de „Währungsreform“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Wäh·rungs·re·form SUBST f ÉTAT

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Nach langen Bemühungen erhielt das Unternehmen am 3. Januar 1946 von der amerikanischen Besatzungsmacht eine neue Produktionsgenehmigung.

Trotz schwieriger Verhältnisse konnten die Werke bis zur Währungsreform 1948 zu erheblichen Teilen wiederhergestellt und der komplette Wiederaufbau 1951 abgeschlossen werden.

www.daimler.com

After extensive efforts, the company received a new production permit from the American occupation authorities on 3 January 1946.

Despite difficult conditions, it was possible for the plant to be restored substantially by the time currency reform took place in 1948, with reconstruction being completed in 1951.

www.daimler.com

Seit 1. Jänner 2002 wird in Österreich mit Euro ( = 100 europäische Cents ) bezahlt.

Österreich ist einer der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union, der sich an der europäischen Währungsreform beteiligt hat und die alte Währung ( Schilling ) durch den Euro ersetzt hat.

www.deutschakademie.com

Since 1 January 2002, payment has been made in Austria with euros ( = 100 euro-cents ).

Austria is one of those member states of the European Union that took part in the European Currency Reform, and replaced its old currency ( the Schilling ) with the euro.

www.deutschakademie.com

Sie wurde bereits im September 1945 als eine der ersten Wertpapierbörsen in Deutschland wieder eröffnet.

Erst nach der Währungsreform 1948 und der wachsenden Konsolidierung der deutschen Wirtschaft gewann die Frankfurter Wertpapierbörse allmählich ihre alte Bedeutung zurück.

Ab 1956 war in Deutschland der Kauf ausländischer Börsenpapiere wieder erlaubt.

www.boerse-frankfurt.de

It was reopened in September 1945 as one of the first German stock exchanges.

It was only following the currency reform of 1948 and the growing consolidation of the German economy that the Frankfurt Stock Exchange gradually recovered its old significance.

Beginning in 1956, the purchase of foreign securities was again permitted in Germany.

www.boerse-frankfurt.de

Die Einheit der Bankverwaltung wurde durch die „ Generalversammlung “ und den „ Generalrat “, der dualistische Charakter des Institutes durch die beiden „ Direktionen “ und die beiden „ Hauptanstalten “ in Wien und Budapest repräsentiert.

Zu den weitreichenden Währungsreformen, die es für die Oesterreichisch-ungarische Bank zu bewältigen galt, zählte der Übergang von der Silberwährung zum Goldstandard. Diesem Übergang ging eine lange währungspolitische Debatte voran.

Nach einer achtjährigen Übergangsfrist löste mit dem Jahr 1900 die „Gold-Krone“ den „Silber-Gulden“ als gesetzliches Zahlungsmittel ab.

www.oenb.at

A general meeting and a general council would reflect the unity of the bank administration, but two governing boards and separate head offices in Vienna and Budapest reflected the dualistic nature of the institution.

The Austro-Hungarian Bank needed to undertake far-reaching currency reforms, which included the transition from a silver currency to the gold standard, following a long debate on monetary policy.

After a transitional phase of eight years, the gold crown replaced the silver florin as legal tender in 1900.

www.oenb.at

Ausstellung

Nach der Währungsreform konnte ich wieder ernsthaft anfangen zu züchten.

Ich beschaffte mir frisches Blut aus England, Redletter, o`the Braes und Uniquecottage.

cairnterrier.de

Ausstellung

After the currency reform I could start again seriously to raise dogs.

I obtained fresh blood from England, Redletter o`the Braes and Uniquecottage.

cairnterrier.de

1948.

Mit der Währungsreform wäre das hoffnungsvolle Unternehmen beinahe eines frühzeitigen Todes gestorben, hätte nicht der aus Berlin gekommene Cellist Hans Döscher unbeirrt die Vorbereitungen der 3. Musiktage weiter geführt.

Als Künstlerischer Leiter hat er bis zu seinem Tode im Jahre 1971 den Musiktagen Hitzackers ihr unverwechselbares Profil gegeben.

musiktage-hitzacker.de

1948.

The currency reform almost put an end to this budding enterprise, but Hans Doescher, a cellist from Berlin, stubbornly persisted and planned the third Hitzacker Summer Music Festival.

And up until his death in 1971 he served as Artistic Director, giving the festival its unique profile.

musiktage-hitzacker.de

PostCommentsIcon

Kommentiere Internet-Hype um eine Währungsreform fern der Realität

editor.zeitgeist-online.de

PostCommentsIcon

Comment Internet hype about a currency reform far from reality

editor.zeitgeist-online.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Währungsreform" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文