allemand » anglais

Wäh·rungs·schwan·kun·gen SUBST plur ÉCON

Wäh·rungs·schwan·kung SUBST f FIN

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die anhaltenden intensiven Bemühungen um eine Verbesserung der Netzqualität und -abdeckung sowie der Ausbau des UMTS / HSDP-Netzes führten im Jahresvergleich zu höheren Investitionen für 2G und 3G.

Der Cash Capex erhöhte sich vor allem aufgrund von Währungsschwankungen von 1,1 Mrd. € im Vergleichszeitraum des Vorjahres auf 1,7 Mrd. € im ersten Halbjahr 2009.

Auf US-Dollarbasis fiel der Anstieg im Jahresvergleich geringer aus.

www.zwischenbericht.telekom.com

The continued focus on the improvement of network quality and coverage as well as the roll-out of the UMTS / HSDPA network caused 2G and 3G incurred capex to increase year-on-year.

Cash capex increased year-on-year from EUR 1.1 billion to EUR 1.7 billion in the first half of 2009, in particular due to currency fluctuations.

In U.S. dollar terms, cash capex saw a smaller increase year-on-year.

www.zwischenbericht.telekom.com

Der Gesamtumsatz stieg im Halbjahresvergleich aufgrund von Währungsschwankungen.

Die Aufwendungen stiegen gegenüber dem Vorjahr ebenfalls aufgrund von Währungsschwankungen sowie aufgrund höherer Kosten für das 3G-Netz.

Dieser Anstieg konnte teilweise durch Kosteneinsparungen, niedrigere Provisionskosten und geringere Subventionsverluste pro Endgerät ausgeglichen werden.

www.zwischenbericht.telekom.com

Currency fluctuations increased total revenues year-on-year.

Expenses also increased year-on-year due to currency fluctuations and higher costs related to the 3G network.

This increase was partially offset by cost saving initiatives, lower commission costs and lower subsidy losses per handset.

www.zwischenbericht.telekom.com

Die Auftragseingänge blieben im Quartal vor der Branchenmesse drupa hinter den Erwartungen zurück.

In der heutigen Aufsichtsratssitzung hat der Vorstand dem Aufsichtsrat seine Maßnahmen zur Reduzierung der Abhängigkeit von Währungsschwankungen und von der Zyklizität der Werbebranche vorgestellt.

www.heidelberg.com

Incoming orders did not meet expectations in the last quarter of the fiscal year before drupa trade show.

In the course of today's regular Supervisory Board Meeting, the Management Board presented its measures to reduce the company's dependence on currency fluctuations and on the cyclicality in the advertising industry.

www.heidelberg.com

Gesamtumsatz.

Unter anderem aufgrund von Währungsschwankungen stieg der Umsatz des operativen Segments Mobilfunk USA im ersten Quartal 2009 im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 19,5 Prozent auf 4,1 Mrd. €.

Jedoch steigerte das operative Segment den Umsatz in US‑Dollar nur um 4,1 Prozent im Jahresvergleich.

www.zwischenbericht.telekom.com

Total revenue.

As a result of currency fluctuations, revenue from the Mobile Communications USA operating segment grew by 19.5 percent year-on-year to EUR 4.1 billion in the first quarter of 2009.

However, in U.S. dollars the operating segment only increased its revenue by 4.1 percent year-on-year.

www.zwischenbericht.telekom.com

Gesamtumsatz.

Im Wesentlichen aufgrund von Währungsschwankungen sank der Umsatz des operativen Segments USA (T-Mobile USA) im ersten Quartal 2010 im Vergleich zum Vorjahresquartal um 7,8 % auf 3,8 Mrd. €.

Auf US-Dollarbasis reduzierte sich der Umsatz des operativen Segments um 2,2 % gegenüber dem Vorjahreszeitraum.

www.zwischenbericht.telekom.com

Total revenue.

Revenue from the United States operating segment (T-Mobile USA) decreased by 7.8 percent year-on-year to EUR 3.8 billion in the first quarter of 2010, primarily as a result of currency fluctuations.

In U.S. dollars revenues of the operating segment decreased by 2.2 percent year-on-year.

www.zwischenbericht.telekom.com

In der Region für die Region

Sich optimal und zeitsparend auf die Bedingungen unserer Märkte und Kunden einstellen, Währungsschwankungen vorbeugen – dies gelingt uns, indem wir in der Region für die Region entwickeln und produzieren.

Ready for use - Entwicklungspartner

www.schaeffler.de

In the region for the region

Optimal and time-saving, focusing on unique conditions and requirements of our markets, our customers and currency fluctuations – we manage these challenges by developing and producing in the region for the region.

Ready for use – development partner

www.schaeffler.de

Gestiegene Edelmetallpreise in 2009 führten zum Anstieg der Gesamtposition im Vergleich zum Vorjahr.

Die 2008 abgeschlossenen Derivate zur Absicherung gegen Währungsschwankungen und steigende Rohstoffpreise wurden 2009 fällig.

bericht.basf.com

Higher precious metal prices in 2009 led to an increase of the overall position compared with the previous year.

Derivatives concluded in 2008 to hedge against currency fluctuations and rising raw material prices became due in 2009.

bericht.basf.com

Risiken

Kursrisiken aus Zins- und Währungsschwankungen möglich;

geringe Bonitätsrisiken (d.h. Kapitalverlust unwahrscheinlich)

www.berenberg.de

Risks

potential price risks from interest rate and currency fluctuations;

low counterparty risk (i.e. loss of capital unlikely)

www.berenberg.de

Wert und Rendite einer Anlage können plötzlich und in erheblichem Umfang steigen oder fallen und können nicht garantiert werden.

Auch Währungsschwankungen können die Entwicklung des Investments beeinflussen.

Es besteht die Möglichkeit, dass die Anlegerin bzw. der Anleger nicht die gesamte investierte Summe zurückerhält, unter anderem dann, wenn die Kapitalanlage nur für kurze Zeit besteht.

www.bankaustria.at

The value and return of an investment may rise or fall suddenly and substantially, and cannot be guaranteed.

The performance of an investment may also be impacted by currency fluctuations.

The investor may not be repaid all of the capital originally invested, which may be the case, for example, if the capital was invested only for a short time.

www.bankaustria.at

Alle Anlagen sind mit Risiken behaftet, einschließlich des Verlusts der Anlagesumme.

Anlagen in ausländische Wertpapiere sind mit besonderen Risiken verbunden, inklusive Währungsschwankungen, wirtschaftliche Instabilität und politische Entwicklungen.

Anlagen in Schwellenländern sind in Bezug auf dieselben Faktoren mit erhöhten Risiken verbunden.

mobius.blog.franklintempleton.com

All investments involve risks, including the possible loss of principal.

Investments in foreign securities involve special risks including currency fluctuations, economic instability and political developments.

Investments in emerging markets, of which frontier markets are a subset, involve heightened risks related to the same factors, in addition to those associated with these markets' smaller size, lesser liquidity and lack of established legal, political, business and social frameworks to support securities markets.

mobius.blog.franklintempleton.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Währungsschwankungen" dans d'autres langues

"Währungsschwankungen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文