allemand » anglais

Betrieb von Wärmepumpen

Spezialverdichter für Fahrzeugkühlung mit Wärmepumpen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Über sie gelangt Wasser ins Erdreich, wird dort erwärmt bzw. abgekühlt und durch Rohrschlangen in den Decken und Wänden des Gebäudes gepumpt.

So werden aus einer Kilowattstunde Strom für den Betrieb der Wärmepumpe bis zu 4,5 Kilowattstunden Wärme.

Bau- und Liegenschaftsbetrieb NRW

www.campus-bielefeld.de

Water flows through them into the earth where it is heated or cooled according to the season before being pumped through coiled pipes in the ceilings and walls of the building.

In this way 1 kWh of energy to run the heat pump produces up to 4.5 kWh of heat.

Bau- und Liegenschaftsbetrieb NRW

www.campus-bielefeld.de

Keine dieser drei Bedingungen wird nun durch die oben angegebene Definition des Wirkungsgrades erfüllt.

Der Wirkungsgrad der Wärmepumpe ist größer als 1, die erste Bedingung ist also verletzt.

Die ideale, also reversibel arbeitende Carnotmaschine, bekommt einen Wirkungsgrad, der kleiner als 1 ist, d. h. die zweite Bedingung ist verletzt.

www.physikdidaktik.uni-karlsruhe.de

None of these three criteria is fulfilled by the definition of the efficiency indi- cated above.

The efficiency of the heat pump is greater than 1, and the first condition is not met.

The ideal, thus reversibly working Carnot machine has an efficiency which is less than 1, so the second condition is not met.

www.physikdidaktik.uni-karlsruhe.de

Die Studierenden kennen die allgemeinen physikalischen Grundlagen von Energieumwandlungsprozessen und ihre Anwendung in Gasturbinenanlagen, Heißgas- und Verbrennungsmotoren.

Sie wissen Bescheid über das physikalische Verhalten von Dampf und technischen Kältemitteln und deren Anwendung in Dampfkraftanlagen, Wärmepumpen und Kältemaschinen

Modus der Veranstaltung:

www.fh-kaernten.at

Students know the general physical principles of energy conversion processes and their application in gas turbine systems, hot gas and combustion engines.

They know about the physical behavior of steam and technical refrigerants and their use in steam turbines, heat pumps and chillers.

mode of delivery:

www.fh-kaernten.at

Diese Anlagen werden typischerweise so geplant, dass sie im Sommerhalbjahr das Brauchwasser vollständig erhitzen.

Im Winterhalbjahr erfolgt die Warmwasserbereitung hauptsächlich durch einen Wärmeerzeuger (Heizkessel, zumeist betrieben mit Gas, Öl, Holz oder Wärmepumpe), welcher an sonnigen Tagen von der Solarwärmeanlage unterstützt wird.

Über das gesamte Jahr werden somit rund 60 Prozent des Wärmebedarfs zur Brauchwassererwärmung von der Solarwärmeanlage bereitgestellt.

www.renewables-made-in-germany.com

These systems are typically designed to heat all domestic water throughout the summer period.

In the winter months, the hot water is heated mainly by a heat generator (a boiler, usually operated with gas, oil, wood or a heat pump), which is supported by the solar thermal energy system on sunny days.

This means that around 60 per cent of the annual heating requirements for heating water are provided by the solar thermal energy system.

www.renewables-made-in-germany.com

Mit Weitblick in die Zukunft

1972 ursprünglich als Elektrounternehmen gegründet, erkannte der Firmengründer Karl Mittermayr schnell, dass die Bedeutung, der zum damaligen Zeitpunkt weitgehend unbekannten Wärmepumpen, in Zukunft stark zunehmen wird.

Durch die bereits 1979 beginnende Spezialisierung konnte sich das Unternehmen durch zahlreiche Innovationen und Patente eine Vorreiterrolle in dieser Branche sichern.

www.m-tec.at

FACING THE FUTURE WITH A CLEAR VISION

Originally founded as an electrical company in 1972, our founder Karl Mittermayr quickly recognized the growing importance of heat pumps in the future, which were widely unknown at that time.

Through targeted investing in research and development wich commenced in 1979, the company was able to secure itself a distinct role in the industry through numerous innovations and patents.

www.m-tec.at

Die Klima-, Kälte- und Lüftungstechnik ist zur ISH unter dem Namen Aircontec vertreten.

Die Industrie präsentiert ihrem Publikum hier ebenfalls nachhaltige, zukunftsweisende Lösungen – neben Wärmepumpen zum Heizen und Kühlen, solarer Klimatisierung oder Wärmerückgewinnung sind das beispielsweise freie Kühlung und indirekte Verdunstungskühlung.

Der Bereich ISH Energy mit der Gebäude- und Energietechnik, Erneuerbaren Energien sowie der Kälte-, Klima- und Lüftungstechnik befindet sich auf der Westseite des Messegeländes in den Hallen 8, 9, 10 und 11.

ish.messefrankfurt.com

At ISH, air-conditioning, cooling and ventilation technology is shown under the name Aircontec.

Here, too, the industry presents sustainable, future-oriented solutions that, in addition to heat pumps for heating and cooling, as well solar air-conditioning systems and heat-recovery technology, include free cooling and indirect evaporative cooling.

The ISH Energy section with building-services and energy technology, renewable energies and cooling, air-conditioning and ventilation technology is located in Halls 8, 9, 10 and 11, in the western section of Frankfurt Fair and Exhibition Centre.

ish.messefrankfurt.com

Darüber hinaus wird in Frankfurt dem Messepublikum noch die erweiterte Produktpalette axialer Ventilatoren vorgestellt, die eigens für den Einsatz in Wärmepumpen des Typs Luft – Wasser entwickelt wurden.

Auch hier wird wegen der Energieeffizienz die Anwendung neuester Konzepte elektronisch kommutierter Motoren gefordert, die neben einer außerordentlich effizienten Energienutzung einen geräuscharmen Betrieb der Wärmepumpen gewährleisten.

© 2009 HidriaI Rechtliche Mitteilung I Hidria web mail

de.hidria.com

The visitors of the Frankfurt fair will also be presented the expanded range of axial fans, developed especially for use in air-water type heat pumps.

Energy efficiency requirements dictate the use of the latest concepts of electronically commuted engines which guarantee efficient energy use as well as low-noise operation of heat pumps.

© 2009 HidriaI Legal notice I Sitemap I Hidria web mail

de.hidria.com

geeignet als Kombination mit vorhandenen Gas- oder Heizölkesseln.

Obwohl dieses Modell in seinem Wesen die Basisausführung der Wärmepumpen HPAW darstellt, wird es standardgemäß mit einer außengeführten Regelung der Temperatureinstellung für Heizwasser ausgestattet und kann bis zu drei Heizkreisläufe unabhängig voneinander steuern.

Die Typen 06 SB bis 18 SB sind in der Standardausführung mit einer Umwälzpumpe für das Heizwasser ausgestattet.

www.pzp.cz

- especially suitable for connection to an existing gas or oil boiler.

Although this model is essentially the same as the HPAW heat pump, it is equipped with a weather compensated controller and an option to control independently up to three heating circuits.

The 06 SB to 18 SB types are furthermore equipped with a circulation pump as a standard.

www.pzp.cz

Anders gesagt :

Die über eine Wärmepumpe produzierte Wärmeenergie ist durch die Summe beder eingefügter Energien gegeben, d. h. diese ist immer größer als die Antriebsenergie.

1

www.pzp.cz

In transferring from the evaporator into the condenser, the heat increases by the heat transformed from driving electric energy in the compressor.

In other words: the thermal energy produced by the heat pump is given by the sum of both input energies which means that it is always higher than the driving energy.

1

www.pzp.cz

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文