allemand » anglais

Wett·be·werbs·ver·zer·rung SUBST f ÉCON

Wettbewerbsverzerrung SUBST f MARCHÉ

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Bei Ländern der Länderkategorie 0 ( Hocheinkommensländer der OECD und der Euro-Zone ) werden mindestens die Entgeltsätze der Länderkategorie 1 zugrunde gelegt.

Allerdings ist bei Forderungsdeckungen in diesen Ländern mit Risikolaufzeiten ab 2 Jahren zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen ein marktgerechtes Entgelt zu erheben, welches durch einen Markttest ermittelt wird.

Das Entgelt kann dadurch höher ausfallen als das der Länderkategorie 1.

www.agaportal.de

In the case of category 0 countries ( OECD and euro-zone high-income countries ), the premium rates for country risk category 1 are applied.

However, in order to avoid competitive distortions, at least premiums reflecting prevailing market conditions must be charged for credit risk cover in these countries with horizons of risk of more than two years. Such premiums are to be determined by means of a market test.

As a result, the premium may be higher than that for country risk category 1.

www.agaportal.de

Dazu passt, dass auch der Rest der Seite von der Idee des Ausgleichs dominiert wird :

Den zum Foto gehörenden Artikel ergänzt ein zweiter, in dem von einem gefestigten Preisgefüge nach der Einführung des Euro sowie von einem Wegfall von Wechselkursrisiken und damit verbundenen Wettbewerbsverzerrungen die Rede ist.

Wie könnte man "Ein Jahr Euro" auch anders bilanzieren als durch die Aufrechnung von Gewinnen und Verlusten?

www.demokratiezentrum.org

It is fitting that the rest of the page is also dominated by the idea of balance :

The article matching the picture is completed by a second one in which the topic is a fixed price structure after the introduction of the euro as well as the end of exchange rate risks and associated competitive distortions.

How could "One Year of the Euro" be balanced except with an accounting of profits and losses?

www.demokratiezentrum.org

Dies hatte für VERBIO zur Folge, dass die Kapazitätsauslastung, insbesondere beim Biodiesel, in den Sommermonaten stark rückläufig war.

Sowohl die EU-Kommission, die im Oktober ein Antisubventions- und ein Antidumpingverfahren gegen Argentinien und Indonesien eingeleitet hat, als auch die Bundesregierung, die zum 1. Januar 2013 die Kontrollmechanismen bei altspeisefettstämmigem Biodiesel verschärft hat, haben bereits auf diese Wettbewerbsverzerrungen reagiert.

www.verbio.de

This has meant that VERBIO has been experiencing a considerable downturn in its capacity utilisation during the summer months, in particular for biodiesel.

The EU Commission, which launched anti-subsidy and anti-dumping proceedings against Argentina and Indonesia in October, and the German government, which is tightening the control mechanisms for biodiesel based on waste cooking oil from 1 January 2013, have responded to these competitive distortions, the specific impact and timeframe of these measures remains to be seen.

www.verbio.de

Der ICAP Traningskurs 2012 fand vom 19. bis 28. März 2012 in Alajuela ( Costa Rica ) statt.

Benjamin Görlach und Michael Mehling leiteten den Kurs und sprachen u. a. über Möglichkeiten zur Vermeidung von Carbon Leakage und Wettbewerbsverzerrungen sowie den Einfluß der Politik auf Emissionshandelssysteme.

www.ecologic.eu

The ICAP Training Course 2012 took place in Alajuela ( Costa Rica ) from 19 to 28 March 2012.

Benjamin Görlach and Michael Mehling of Ecologic Institute led the course and spoke about ways to avoid carbon leakage and competitive distortions as well as the impact of policies on the design of ETS.

www.ecologic.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Wettbewerbsverzerrung" dans d'autres langues

"Wettbewerbsverzerrung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文