allemand » anglais

Zäh·lung <-, -en> SUBST f

Zahlung SUBST f TRANSAC

Vocabulaire de spécialité

Zahlung gegen Zahlung phrase TRANSAC

Vocabulaire de spécialité

Cash-Zahlung SUBST f FIN

Vocabulaire de spécialité

elektronische Zahlung phrase E-COMM

Vocabulaire de spécialité

faktorbezogene Zahlung phrase COMPT

Vocabulaire de spécialité

Kordon-Zählung COMPT

Vocabulaire de spécialité

Dokumente gegen Zahlung phrase COMM

Vocabulaire de spécialité

Lieferung gegen Zahlung phrase COMM

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Das bedeutet, dass die nächste Rechnung des Kunden die RE-3993 / 2 bekommt.

Für einen anderen Kunden beginnt die Zählung jedoch wieder bei der kleinsten mögliche Zahl; also beispielsweise bei 1.

www.billomat.com

This means that the next customer invoice has the number RE-3993 / 2.

The count begins again however, at the smallest possible number for another customer, for example at 1.

www.billomat.com

Sie müssen auch ausreichend Geld haben.

Wenn Sie zum Ziel haben eine Einheit mit der schlimmsten Zählung zu setzten und acht Einheiten mit der besten und es einen Mindesteinsatz von 10$ gibt, dann sollten Sie über ausreichend Geld vefügen, um Verluste auf 80$ Wetten zu überstehen.

Pechsträhnen passieren, auch wenn Sie Karten zählen.

www.europacasino.com

You also have to be sufficiently bankrolled.

If you’re aiming to wager one unit in the worst counts and eight units in the best, and you find a $10 minimum bet, then you’d better be sufficiently bankrolled to withstand losses on $80 wagers.

Losing streaks happen, even if you’re counting cards.

www.europacasino.com

Wahlgeräte

Zur Erleichterung der Abgabe und Zählung der Stimmen konnten an Stelle von Stimmzetteln und Wahlurnen Wahlgeräte bis einschließlich der Bundestagswahl 2005 bzw. der Europawahl 2004 benutzt werden.

Elektronische Wahlgeräte wurden erstmals bei der Europawahl 1999 eingesetzt.

www.bundeswahlleiter.de

Voting machines

In order to facilitate the casting and counting of votes, it was possible to use voting machines instead of ballot papers and ballot boxes up to and in the 2005 Bundestag Election and the 2004 European Election.

Electronic voting machines were used for the first time in the 1999 European Election.

www.bundeswahlleiter.de

Auf belebten Radwegen sind das bis zu 900 Radfahrer am Tag.

Wenn man diese automatisch gesammelten Daten mit Zählungen kombiniert, die meine Mitarbeiter von Hand vornehmen, können wir zum ersten Mal wichtige Kennziffern ausrechnen – etwa wie viele Emissionen wir einsparen und was die Zeit im Sattel für die Gesundheit der Stadt und ihrer Bevölkerung bedeutet.

Interview Steffan HEUER Fotografie David MAGNUSSON

technicity.daimler.com

On busy bike paths that translates into up to 900 cyclists a day.

When you combine the automatically collected data with manual counts from my associates, we are now able to compute important key figures for the first time – for example, how much we reduce emissions and what the biking time means for the health of the city and its residents.

Interview Steffan HEUER Photography David MAGNUSSON

technicity.daimler.com

Präparation von Holzproben ( Mikrotome verschiedener Bauart )

Zählung, Synchronisierung und Datierung von Jahrringsequenzen (Binokulare) Erfassung holzanatomischer Merkmale (Digitale Bildaufnahme, DIN-A3-Scanning)

Messung der Jahrringbreite (LINTAB Messtsiche)

www.geographie.uni-bonn.de

Wood sample preparation ( various types of microtome )

Counting, synchronisation and dating of annual ring sequences (binocular)Recording of wood anatomy characteristics (digital photography, DIN-A3 scanning)

Width measurement of annual rings (LINTAB measurement tables)

www.geographie.uni-bonn.de

Ebenso berücksichtigen wir nur Spaces, die ihre Mitglieder vertraglich nur kurzfristig binden, denn nur sie bieten die Basis für eine freiwillige, langfristige Gemeinschaft.

Neben den Daten unserer Schwesterseite Deskwanted nutzen wir auch alle anderen Kanäle, die eine akkurate Zählung neu eröffneter und geschlossener Coworking Spaces erleichtern.

www.deskmag.com

We also only considered spaces which offer short-term membership contracts ( compared to yearly or longer contracts ), because only they provide the basis for a voluntary, long-term community.

In addition to the data from our sister site Deskwanted, we also use all other channels that facilitate accurate counting of newly opened and closed coworking spaces.

www.deskmag.com

Auf jeden Fall sind alle Beteiligten hoch motiviert. “ Die Vorbereitungen dieser umfassenden Zählung dauerten anderthalb Jahre.

Forschung verbessern Die Zählung im Januar ist Teil der neuen Strategie für ein besseres Monitoring von Küstenvögeln.

Mark von Roomen:

www.waddensea-worldheritage.org

The preparation of this total count lasted eighteen months.

Better research The count in January fits into the new strategy for a better monitoring of shorebirds.

Marc van Roomen :

www.waddensea-worldheritage.org

Dabei wurden die Methodenvorschriften von HELCOM zugrundegelegt ( http : / / www.helcom.fi / groups / monas / CombineManual / AnnexesC / en_GB / ).

Die Zählung der Phytoplankton-Proben erfolgte mit dem Zählprogramm OrgaCount und basiert auf der HELCOM-Artenliste, die jährlich aktualisiert wird:

http://www.ices.dk/env/repf... (Grundlagen siehe in Olenina et al.

www.io-warnemuende.de

Method instructions see http : / / www.helcom.fi / groups / monas / CombineManual / AnnexesC / en_GB /.

Phytoplankton counting was carried through by use of the counting programme OrgaCount and is based on the HELCOM-biovolume factors which are annually updated:

http://www.ices.dk/env/repf... (basics see in Olenina et al.

www.io-warnemuende.de

Ein Prozess hat begonnen, der eine Strategie zur Entwicklung von Kapazitäten und die entsprechende Planung für die gesamte Provinz zum Ergebnis haben wird.

Führungskräfte auf Provinz- und Distriktebene können inzwischen auf die Daten des Bildungsmanagement-Informat... (Education Management Information System – EMIS) zugreifen, eine Zählung privater Schulen hat begonnen.

Außerdem werden die GPS-Koordinaten aller Schulen, öffentlicher wie privater, gesammelt.

www.giz.de

A capacity gap analysis for the education department has been completed, and a process has started, which will see the completion of a capacity development strategy and plan for the whole province.

Provincial and district managers have learned how to use data from the Education Management Information System (EMIS), and a census of private schools has begun.

The GPS coordinates of all schools, public and private, are being collected.

www.giz.de

Weiterhin können in den Projekten auch fähige studentische Hilfskräfte erste Erfahrungen mit praktischer Forschungs- und Projektarbeit sammeln und dabei flexibel zum Einsatz kommen.

Bei Erhebungen, Befragungen und Zählungen kann das Institut auf einen Pool von Studierenden der Fachhochschule Erfurt und der Universität Erfurt zugreifen, die bereits mehrfach in solchen Aufgabenbereichen zum Einsatz kamen.

Nähere Informationen zu den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des Instituts finden Sie auf deren Seiten.

www.fh-erfurt.de

Further, skilled student assistants can collect first experiences in the field of applied research and project work by being employed within the institute ’s projects.

In case of outstanding surveys, interrogations and censuses, the institute can always rely on a pool of students of the University of Applied Sciences Erfurt or other Thuringian Universities, who have already participated in such projects multiple times.

You can find further information on the institute’s staff on their pages.

www.fh-erfurt.de

Die Einwohnerzahlen der Départements in der Region Korsika gemäß Volkszählungen und neuesten offiziellen Festsetzungen.

Seit 2006 wird die Volkszählung kontinuierlich durchgeführt, so dass die Einwohnerzahlen seitdem aus Zählungen zu unterschiedlichen Terminen berechnet werden.

Bis 2016 soll durch Verschmelzungen die Anzahl der Regionen von 22 auf 14 reduziert werden.

www.citypopulation.de

The population of the departments of Corsica Region according to census results and latest official estimates.

Since 2006, France computes the population size from census results counted in different years.

Until 2016, the number of regions should be reduced from 22 to 14 by mergers.

www.citypopulation.de

Bei dieser dritten Tour wird die Frage beantwortet, wie viele Storchenjunge flügge geworden sind.

Die Ergebnisse fließen in die diesjährige Zählung und Auswertung der Bruterfolge 2008 ein.

www.storchennest.de

During this third tour the question of how many young storks have become fledglings.

The results will be forwarded to this year's census and evaluation of the successes of the entire brood of 2008.

www.storchennest.de

Städte ( Zensusbevölkerung )

Die Provinzen der Türkei und alle Städte mit mehr als 20.000 Einwohnern ( Zählungen:

www.citypopulation.de

Cities ( Census Population )

The provinces of Turkey and all cities of more than 20,000 inhabitants (censuses 1985, 1990 & 2000) .

www.citypopulation.de

Damit die bisherigen Bemühungen nicht umsonst waren, bitten wir alle Kapverdenfreunde um Mithilfe bei diesem einzigartigen Projekt, bei dem die Chancen mehr als gut stehen, tatsächlich eine gesamte Insel unter Kontrolle zu bekommen und zu halten.

Vielen Dank an dieser Stelle auch an die Tierfreunde, die sich die Mühe machten, die Zählung durchzuführen.

tieraerztepool.de

That ’s why we ask all friends of the Cape Verde to support this unique project so that the previous efforts have not been in vain, as there is a good chance to get and to keep a whole island under control.

At this point I want to thank all friends of animals who took the trouble to carry out the census.

tieraerztepool.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Zählung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文