allemand » anglais

Traductions de „Zeitkarte“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Zeit·kar·te SUBST f TRANSP

Zeitkarte (ÖPNV)

Vocabulaire de spécialité
Zeitkarte TRANSP COMM
Zeitkarte TRANSP COMM

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Es sind ausschließlich die angegebenen Kombinationen zulässig.

Im VVO-Tarif können Sie Tages- oder Zeitkarten mit Einzel ­ fahr ­ scheinen und Tageskarten sowie 4er-Karten für Preisstufen und Kurzstrecke kombinieren.

Wenn Sie z. B. eine Monatskarte für die Tarifzone Dresden besitzen, an einem Tag jedoch nach Moritz ­ burg fahren wollen, dann kaufen Sie einfach einen Einzel ­ fahrschein der Preisstufe 1 für Ihre Anschlussfahrt.

www.vvo-online.de

Only the following combinations of tickets are possible.

When travelling in the area covered by the VVO, you can combine travel passes with single tickets and one-day tickets as well as 4-trip tickets for various fare stages and for short trips.

If, for example, you own a travel pass for the Dresden tariff zone and you would like to travel to Moritzburg, then all you need to do is buy a single ticket for fare stage 1 for that part of your journey outside of the Dresden tariff zone.

www.vvo-online.de

Dessen zeitliche Gültigkeit verlängert sich ab Entwertung um 1 Stunde, sofern die Entwertung bereits im Gültigkeitsbereich der Zeitkarte erfolgte.

Tages- oder Zeitkarte + Einzelfahrschein, Abschnitte der 4er-Karte für Preisstufen

Bedingung:

www.vvo-online.de

The validity of the ticket is automatically extended by one hour if the ticket has been validated in the tariff zone of your travel pass.

Travel pass + single ticket, one section of the 4-trip ticket for fare stages

Condition:

www.vvo-online.de

Das Fahrtziel liegt in einer Tarifzone, in der die Zeitkarte nicht mehr gilt.

Tages- oder Zeitkarte + Abschnitt der 4er-Karte Kurzstrecke

Bedingungen:

www.vvo-online.de

You are travelling to a location that is outside of your travel pass ’ s tariff zone.

Travel pass + section of the 4-trip ticket for short trips

Conditions:

www.vvo-online.de

Bedingungen :

Das Fahrtziel liegt in der benachbarten Tarifzone, in der die Zeitkarte nicht mehr gilt und es ist von der Grenzhaltestelle bzw. von der letzten Haltestelle im Geltungsbereich der Zeitkarte ohne Umstieg mit Kurzstrecke ( max. 2 km ) erreichbar.

www.vvo-online.de

Conditions :

You are travelling to a location in a tariff zone that neighbours the zone for which your travel pass has been issued and that location is no more than 2 km away from the last stop within your travel pass s tariff zone and can be reached without changing trains or buses.

www.vvo-online.de

Zeitkarte + Wochen-, Monats- bzw. 9-Uhr-Monatskarte

Sie können Ihre Zeitkarte ( Wochen-, Monats- oder Jahreskarten ) auch mit einer weiteren Wochen-, Monats- bzw. 9-Uhr-Monatskarte kombinieren, um in Tarifzonen zu fahren, in denen Ihre ursprüngliche Zeitkarte nicht mehr gilt.

www.vvo-online.de

Travel pass + one-week tickets, monthly travel passes and 9-o ’ clock monthly travel passes

You may also combine your travel pass ( a one-week ticket, monthly or yearly pass ) with other one-week tickets, monthly or yearly passes and 9-o ’ clock monthly or yearly passes in order to travel in tariff zones in which your original pass is not valid.

www.vvo-online.de

Kombinationen

Hier informieren wir Sie über die Kombinations ­ mög ­ lichkeiten von Tages- bzw. Zeitkarte mit Einzel ­ fahrschein, Abschnitte der 4er-Karten, Tageskarte, Wochen-, Monats- bzw. 9-Uhr-Monatskarte sowie die Kombination von 4er-Karte für Preisstufen und 4er-Karte für Kurzstrecken.

Kombinationen

www.vvo-online.de

Combining different types of tickets

Here you can find out about combining your monthly or yearly pass with single tickets, sections of the 4-trip ticket, one-day tickets, weekly tickets, monthly and 9-o ’ clock monthly travel passes as well as the combination of 4-trip tickets for the fare stages with a 4-trip ticket for short trips.

Combining different types of tickets

www.vvo-online.de

Der Erfolg der Fahrradverleihsysteme von JCDecaux ist in dem kundenfreundlichen Service und seiner leichten Zugänglichkeit für jedermann begründet.

Die Systeme zeichnen sich durch eine sorgfältig durchdachte Preisstruktur, der Möglichkeit zur Bezahlung per Bankeinzug, Koppelung der Abonnements an Zeitkarten für den öffentlichen Personennahverkehr der Partnerstädte, einen einfachen Abschluss eines Abonnements (via Internet) und ein dichtes Netz von Verleihstationen aus.

Jean-François Decaux, Co-CEO von JCDecaux:

www.nationaler-radverkehrsplan.de

The success of JCDecaux ’s self-service bicycle hire schemes is based upon a number of principles designed to make the service simple to use and accessible to all :

a carefully tailored pricing strategy, payment by bank cards, link-up with season tickets issued by the host cities, easy access to subscriptions (via the Internet) and the close proximity of docking stations.

Jean-Charles Decaux, Chairman of the Executive Board and Co-CEO of JCDecaux, said:

www.nationaler-radverkehrsplan.de

Vorverkauf :

Alle Zeitkarten gibt es bis zu 2 Monate im Voraus.

Übertragbarkeit:

www.hvv.de

Advance purchase :

All season tickets can be purchased up to 2 months in advance at any HVV service centre.

Transferability:

www.hvv.de

Kann ich mit meiner Fahrkarte auch zum Flughafen fahren ?

Alle Zeitkarten (Wochen-, Monats- und Jahreskarten) der Preisstufe 3 des Tarifgebietes 5000 (Frankfurt) berechtigen zur Fahrt zum Flughafen.

Bei Einzel- und Tageskarten ist Preisstufe 4 notwendig.

www.vgf-ffm.de

Can I also travel to the airport with my ticket ?

All season tickets (weekly, monthly and annual season tickets) in Price Level 3 of tariff zone 5000 (Frankfurt) entitle the holder to travel to the airport.

Price Level 4 is necessary for single and all-day tickets.

www.vgf-ffm.de

Beispiel :

Wenn Sie in Haar wohnen und am Marienplatz arbeiten, kaufen Sie eine Zeitkarte für die Ringe 1-4.

Mit dieser Karte können Sie nicht nur zwischen Haar und Marienplatz, sondern kreuz und quer innerhalb der Ringe 1-4 fahren.

www.mvv-muenchen.de

Example :

If you live in Haar and work at Marienplatz, buy a season ticket for rings 1 – 4.

This ticket not only enables you to travel between Haar and Marienplatz, but also any which way you like within rings 1 – 4.

www.mvv-muenchen.de

Zeitkartenringe 1-3 ( Stadt München )

Neben den empfohlenen Angeboten können für die Fahrt zur Messe auch Einzelfahrkarten, Streifenkarten und bei längeren Aufenthalten auch die übrigen Zeitkarten genutzt werden.

Alle Tickets sind an den zahlreichen Fahrscheinautomaten und Verkaufsstellen erhältlich.

www.mvv-muenchen.de

Season ticket rings 1 - 3 ( Munich city )

In addition to these offers, you can also travel to trade fairs using single tickets, stripe tickets or – if you are planning a longer stay – season tickets.

All these tickets are available from the numerous ticket machines and ticket offices.

www.mvv-muenchen.de

Kleine Hunde, die in einer Tasche oder Ähnliches transportiert werden, können kostenfrei mitgenommen werden.

Sie können einen großen Hund unentgeltlich mitnehmen, wenn Sie eine gültige Tageskarte, Kleingruppenkarte, Gruppentageskarte für Schüler oder eine Zeitkarte besitzen.

Diese Regelung gilt auch für Inhaber von Schwerbehindertenausweisen mit Beiblatt und gültiger Wertmarke.

www.bvg.de

Small dogs which can be transported in a bag or similar can travel with you free of charge.

You can take a large dog with you free of charge if you have a valid Day Ticket, Small Group Ticket, Group Day Ticket for schoolchildren or a season ticket.

This provision is also applicable to holders of a disabled person s pass with supplement and valid stamp.

www.bvg.de

Ringe

Für unsere Zeitkarte, die IsarCard, haben wir die Zonen feiner unterteilt:

www.mvv-muenchen.de

Rings

For our IsarCard season ticket, we have broken the zones down further, into four rings per zone.

www.mvv-muenchen.de

Vorverkauf :

Alle Zeitkarten gibt es bis zu 2 Monate im Voraus in unseren Servicestellen und für Kundenkarteninhaber auch bequem am EC-Zeitkartenautomaten.

www.hvv.de

Advance purchase :

All season or period tickets can be purchased up to 2 months in advance at any HVV service centre.

www.hvv.de

Tarifstand 01.01.2014

¹) Für ermäßigte Zeitkarten (Kinder, Schüler, Auszubildende und Studenten):

Für alle diese Karten muss ein Berechtigungsnachweis vorliegen — ausgefüllt und von der Schule oder der zuständigen Stelle bestätigt.

www.hvv.de

Fares information correct in 01.01.2014

¹) Details on concessionary season tickets (children, school children, trainees/apprentices and students):

A certificate of authorization must be presented when buying any of these tickets – the corresponding order form must be filled out and confirmed by your school or competent institution.

www.hvv.de

Vorverkauf :

Alle Zeitkarten gibt es bis zu 2 Monate im Voraus in unseren Servicestellen und für Kundenkarteninhaber auch bequem am Zeitkartenautomat oder im HVV-Onlineshop.

Übertragbarkeit:

www.hvv.de

Advance purchase :

All season tickets can be purchased up to 2 months in advance at any HVV service centre. If you already have a customer photocard the corresponding coupon indicating the period of validity can conveniently be purchased from our season-ticket vending machines.

Transferability:

www.hvv.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Zeitkarte" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文