Vous souhaitez traduire une phrase ? Utilisez notre outil de traduction de texte!
Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.1844
Am Südwestrand des Großen Tiergartens wird als erster Zoo Deutschlands der Zoologische Garten eröffnet. Bis 1900 ist er der größte Tierpark der Welt.
1846
www.berlin.de1844
The Zoologischer Garten is opened on the southwestern edge of the Tiergarten park as Germany ’ s first zoo and, until 1900, the world ’ s largest.
1846
www.berlin.deSagen wir einfach, es ist eine ganze Menge.
Ich glaube, die großen Karten bieten mehr als genug Platz, um den Zoo Ihrer Träume zu erbauen.
PlanetDS.de:
www.planetds.des a lot.
I think that the large maps are more than enough room to build the zoo of your dreams.
PlanetDS.de:
www.planetds.deFrankfurter Bankenviertel ist nur 300m und Frankfurter Messegelände nur 900m von der Clarion Collection Hotel Frankfurt City.
Zahlreiche Sehenswürdigkeiten, wie das " Museumsufer ", dem Einkaufszentrum " Zeil ", dem Palmengarten, der Alten Oper, dem Zoo Frankfurt und dem Rathaus " Römer " sind ebenfalls nur wenige Gehminuten von diesem stilvollen Hotel.
de.hostelbookers.comFrankfurt ’ s financial district is only 300m and Frankfurt fairground just 900m away from the Clarion Collection Hotel Frankfurt City.
Numerous sights, such as the " Museumsufer ", the shopping mall " Zeil ", the Palm Garden, the Old Opera House, the Frankfurt zoo and city hall " Römer " are also within walking distance of this stylish hotel.
de.hostelbookers.comIn vier Semestern lernen die Studenten die Methoden und das Handwerkszeug, das sie dann in ihren Spezialgebieten anwenden können.
Man kann ja zum Beispiel die Zukunft der Medizin betrachten, aber auch die Zukunft gesellschaftlicher Systeme und der Politik, oder eben die Zukunft des Zoos.
Frederik Eichelbaum, © Ute Zauft
www.goethe.deIn four semesters the students learn the methods and tools that they can then apply to their special areas.
They can, for example, look at the future in medicine or the future of social systems and politics or, yes, even the future of zoos.
Frederik Eichelbaum, © Ute Zauft
www.goethe.deConti, Vanka und Opeline standen am Anfang.
Als die drei Elefanten 1955 auf dem Gelände zwischen Kronberg und Königstein an der B455 einzogen, ahnte selbst der Gründer des Freigeheges, Dr. Georg von Opel, nicht, dass der Zoo einmal rund 1400 Tiere beherbergen würde.
Von A wie Alpakas und Affen über Pandas, Geparden und Kängurus bis hin zu Waschbären und Zebras - es können rund 200 Tierarten beobachtet werden.
www.bad-homburg-tourismus.deIt all started with Conti, Vanka and Opeline.
When the three elephants moved onto the grounds along the B455 between Kronberg and Königstein in 1955, even the founder of the open-air zoo, Dr. Georg von Opel, could not have imagined that it would one day house some 1,400 animals.
From alpacas and apes to pandas, leopards and kangaroos, right up to skunks and zebras – some 200 animal species are waiting to be admired.
www.bad-homburg-tourismus.deDarüber hinaus kann man den gekauften Sospeso online bis an sein Ziel verfolgen oder sich per Mail über die Auslieferung benachrichtigen lassen.
Da der Leitgedanke der gesellschaftlichen Teilhabe über den materiellen Konsum hinausgeht, kann ein Sospeso nicht nur eine warme Decke, eine Kinderzahnbürste, Windeln, Medikamente oder ein Malheft und Stifte sein, sondern auch ein Eintritt für den Zoo, eine Kinokarte, der Besuch eines Museums und vieles mehr.
berlin.socialimpactlab.euAdditionally, one can track the bought Sospeso online until it reaches its destination or get notified by e-mail about the delivery of the Sospeso.
As the main idea of social participation goes beyond material consumption, a Sospeso can not only be a warm duvet, a children's toothbrush, diapers, drugs or a coloring book and pencils, but also the entrance to the zoo, a cinema ticket, the visit to the museum and much more.
berlin.socialimpactlab.euwatch_trailer_button
Mitten im westlichen Zentrum Berlins, direkt am Berliner Zoo und gegenüber der Gedächtniskirche eröffnet am 3. April 2014 unter dem Namen „BIKINI BERLIN“ Deutschlands erste Concept Mall.
2 Kinospots, 1 Internetclip
chaussee-filmton.dewatch_trailer_button
Right in the western center of Berlin, directly located at the zoo and vis-à-vis the Gedächtniskirche, Germany’s first concept mall will open on the 3rd of April 2014 under the name „BIKINI BERLIN“.
2 cinema spots, 1 internet clip
chaussee-filmton.deVom Hauptbahnhof zum Campus
Ab Duisburg Hauptbahnhof fahren zum Campus Duisburg drei verschiedene Buslinien 923, 924 und 933 bis zur Haltestelle Universität und die Straßenbahnlinie 901 bis Haltestelle Zoo / Uni.
Der Essener Campus ist ab Hauptbahnhof Essen mit den Straßenbahnlinien 105, 101 bis Haltestelle Rheinischer Platz und mit der U-Bahn U11 und U17 bis Haltestelle Universität oder Berliner Platz zu erreichen.
www.uni-due.deFrom the Main Train Stations to the Campuses
Three different busses connect the main train station in Duisburg and Campus Duisburg, numbers 923, 924 and 933; get off at the stop ‘ Universität ’. The tram line 901 will also take you to Campus Duisburg; get off at the stop ‘ Zoo / Uni ’.
The Essen Campus is reached from the main train station in Essen by the tram lines numbers 105 and 101; get off at the stop ‘ Rheinischer Platz ’; or take the underground ( U-Bahn ), U11 and U17, and get off at ‘ Universität ’ or ‘ Berliner Platz ’.
www.uni-due.deDas Clarion Grandhotel Zlaty ist zentral gelegen in Liberec.
Sehenswürdigkeiten wie das Rathaus, der Zoo und der botanische Garten können zu Fuß oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreicht werden.
Die Flughäfen von Dresden und Prag sind ca. 130 Kilometer vom Clarion Grandhotel entfernt.
www.hrs.deThe Clarion Grandhotel Zlaty Lev is centrally situated in Liberec.
Sights like the town hall, the zoo and the botanical garden are reachable on foot or by public transport.
The airports of Dresden and Prague are about 130 kilometres away from the Clarion Grandhotel.
www.hrs.deEinmal im Monat kommt zusätzlich ein Paket mit 1000 Schmetterlingspuppen aus Malaysia, genauer aus Kuala Lumpur.
Dreißig bis vierzig unterschiedliche Arten befinden sich in den Tiertransportboxen, die nach der Flugreise in Frankfurt landen und von da weiter an Großhändler, Zoos und botanische Gärten, wie beispielsweise der populäre botanische Garten in München, geliefert werden.
Eines haben allerdings alle ankommenden Arten gemeinsam:
www.petshipping.comOnce a month a load of about 1000 butterfly cocoons travel from Kula Lumpur, Malaysia.
Thirty to forty different species are found in the animal transport boxes which land in Frankfurt after the long flight and are supplied from there to wholesalers, zoos and botanical gardens, like the popular botanical garden in Munich.
All new arrival species have one thing in common;
www.petshipping.comVous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraîneur de vocabulaire?
Attention: Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. A partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraîneur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.
Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity!
Enter a word (“newspaper”), a word combination (“exciting trip”) or a phrase (“with all good wishes”) into the search box. The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase.
This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.
A click on the tab “Usage Examples” displays a full inventory of translations to all of the senses of the headword. Usage examples present in the PONS Dictionary will be displayed first.
These are then followed by relevant examples from the Internet.
The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. You can find the answers to questions like “Can you really say … in German?” And so, you will produce more stylistically sophisticated translations.
The “Examples from the Internet” do, in fact, come from the Internet. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. This is why they are marked “not verified by PONS editors”.
We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications (mobile website, apps) as quickly as possible.