allemand » anglais

Traductions de „Zulassungsbeschränkungen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Zu·las·sungs·be·schrän·kung SUBST f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

1

Die Studienplätze in mit ' NC ' ( Numerus clausus ) gekennzeichneten Studienangeboten unterliegen Zulassungsbeschränkungen.

ekvv.uni-bielefeld.de

1

The places for courses marked with ' NC ' ( Numerus clausus ) are subject to restrictions on admission.

ekvv.uni-bielefeld.de

Zulassung zum Studium

Detaillierte Auskunft zur Bewerbung um einen Studienplatz in der Medizin sowie zu den Zulassungsbeschränkungen und Zulassungsvoraussetzungen finden Sie auf der Website Bewerbung & Zulassungder Universität Zürich.

www.med.uzh.ch

Admission

For detailed information about applications to the Faculty of Medicine as well as about admission requirements and restrictions on admission, please go to the Admissions website of the University of Zurich.

www.med.uzh.ch

Bewerbungsschluss für :

Studiengänge mit örtlichen Zulassungsbeschränkungen:

www.uni-bielefeld.de

Deadline for :

Courses of studies with local restrictions on admissions:

www.uni-bielefeld.de

Die Aktuellen Daten auf den Seiten von Hochschulstart

Bewerbung zum Studium in grundständigen Studiengängen mit örtlicher Zulassungsbeschränkung im ersten Fachsemester ( Erst- und Zweithörer )

SS bis 15.01. ( Ausschlußfrist ) WS bis 15.07. ( Ausschlußfrist )

www.portal.uni-koeln.de

Current schedules on the Hochschulstart webpages

Application for undergraduate studies with a local restriction on admission in the first course-related semester ( regular and cross-registered students )

Summer semester: by 15 / 01 ( closing date ) Winter semester: by 15 / 07 ( closing date )

www.portal.uni-koeln.de

Zulassung

Es besteht derzeit keine Zulassungsbeschränkung;

www.sai.uni-heidelberg.de

Admission

There is currently no restriction on admission.

www.sai.uni-heidelberg.de

Bemerkungen

Bewerbung bis 15. September Keine Zulassungsbeschränkung Immatrikulation nur in geraden Kalenderjahren Für das Studium ist eine Lernmittelpauschale zu entrichten.

Standort

www.hs-anhalt.de

Notes

Matriculation in even calendar years only Application deadline: 15 September No restriction on admissions Fee for learning material

Location

www.hs-anhalt.de

Bewerbung, Zulassung und Einschreibung 1

Die Studienplätze für diesen Studiengang unterliegen keinen Zulassungsbeschränkungen (Numerus clausus).

Sie müssen sich aber für das Zugangsverfahren online beim Studierendensekretariat der Universität Bielefeld bewerben.

ekvv.uni-bielefeld.de

Application, admission and enrolment 1

Places for this course are not subject to any restrictions on admission (Numerus clausus).

However, you have to apply for the admission procedure with the student office of Bielefeld University by Internet.

ekvv.uni-bielefeld.de

Rein praktisch wird die Frage derzeit durch „ Zielvereinbarungen “ zwischen der einzelnen Hochschule und dem zuständigen Ministerium beantwortet.

Dabei gelten praktisch für alle Studiengänge örtliche Zulassungsbeschränkungen (Numerus clausus) zugunsten der Bewerber mit den besten Schulnoten oder Erstabschlüssen.

Studierende klagen oft (lautstark) über die Arbeitsbelastung der neuen Studienangebote und die studienbegleitenden Prüfungen.

www.goethe.de

On a purely practical level, the question is currently being addressed by “ target agreements ” between the individual university and the ministry responsible.

For virtually all degree courses, local restrictions on admission apply (numerus clausus), favouring those candidates with the highest school marks or best first degrees.

Students often complain (vociferously) about the workload in the new degree courses and about the continuous assessments and tests.

www.goethe.de

Bitte beachten Sie auch das

Merkblatt Anmeldung und Zulassungsbeschränkung - d

Merkblatt Anmeldung und Zulassungsbeschränkung - f

www.zib.unibe.ch

Please also note the

Information on application and restrictions on admission - German version

Information on application and restrictions on admission - French version

www.zib.unibe.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文