allemand » anglais

Traductions de „anlasten“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Johannes Gutenberg-Universität Mainz übernimmt daher keine Gewähr für die Aktualität, Richtigkeit, Vollständigkeit oder Qualität der veröffentlichten Informationen.

Für Schäden materieller oder immaterieller Art, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen unmittelbar oder mittelbar verursacht werden, haftet die Johannes Gutenberg-Universität Mainz nicht, sofern ihr nicht vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden angelastet werden kann.

Die Johannes Gutenberg-Universität Mainz behält es sich vor, Teile des Internet-Angebots oder das gesamte Angebot ohne Vorankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig aus dem Internet zu entfernen.

www.info.jogustine.uni-mainz.de

Thus, the Johannes Gutenberg University assumes no responsibility for the accuracy, integrity, quality, completeness, usefulness or value of any information contained therein.

The University is not legally liable for material or immaterial damages directly or indirectly caused by the usage or non-usage of the provided information, unless the University can be blamed for willful and negligent fault.

The Johannes Gutenberg University reserves the right to temporarily, or permanently, modify, alter, discontinue or delete what is contained in this Web site without prior notice.

www.info.jogustine.uni-mainz.de

Die Johannes Gutenberg-Universität Mainz übernimmt daher keine Gewähr für die Aktualität, Richtigkeit, Vollständigkeit oder Qualität der veröffentlichten Informationen.

Für Schäden materieller oder immaterieller Art, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen unmittelbar oder mittelbar verursacht werden, haftet die Johannes Gutenberg-Universität Mainz nicht, sofern ihr nicht vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden angelastet werden kann.

Die Johannes Gutenberg-Universität Mainz behält es sich vor, Teile des Internet-Angebots oder das gesamte Angebot ohne Vorankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig aus dem Internet zu entfernen.

www.uni-mainz.de

Thus, Johannes Gutenberg University Mainz assumes no responsibility for the accuracy, integrity, quality, completeness, usefulness, or value of any information contained therein.

Johannes Gutenberg University Mainz is not legally liable for material or immaterial damages directly or indirectly caused by the usage or non-usage of the provided information, unless the University can be blamed for willful and negligent fault.

Johannes Gutenberg University Mainz reserves the right to temporarily or permanently modify, alter, discontinue, or delete what is contained in this website without prior notice.

www.uni-mainz.de

Das Büro für Frauenförderung und Gleichstellung der Johannes Gutenberg-Universität Mainz übernimmt daher keine Gewähr für die Aktualität, Richtigkeit, Vollständigkeit oder Qualität der veröffentlichten Informationen.

Für Schäden materieller oder immaterieller Art, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen unmittelbar oder mittelbar verursacht werden, haftet das Büro für Frauenförderung und Gleichstellung der Johannes Gutenberg-Universität Mainz nicht, sofern ihm nicht vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden angelastet werden kann.

Das Büro für Frauenförderung und Gleichstellung der Johannes Gutenberg-Universität Mainz behält es sich vor, Teile des Internet-Angebots oder das gesamte Angebot ohne Vorankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig aus dem Internet zu entfernen.

www.frauenbuero.uni-mainz.de

Thus, the Johannes Gutenberg University assumes no responsibility for the accuracy, integrity, quality, completeness, usefulness or value of any information contained therein.

The University is not legally liable for material or immaterial damages directly or indirectly caused by the usage or non-usage of the provided information, unless the University can be blamed for willful and negligent fault.

The Johannes Gutenberg University reserves the right to temporarily, or permanently, modify, alter, discontinue or delete what is contained in this Web site without prior notice.

www.frauenbuero.uni-mainz.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"anlasten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文