allemand » anglais

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

-Werkzeug und dem Standard-Mechanismus für kundenspezifische Anpassungen.

Entwickler können leicht die Regeln zur Handhabung von Sets (Assoziationen) verändern, grundlegende Modelltypen und ihre Java-Übereinstimmung erweitern, die Generierung für populäre Frameworks (wie NHibernate) automatisieren und individuelle Entwicklungsprozeduren wie Continuous Integration automatisieren oder die Auslieferungsprozedur innerhalb eines Teams ändern.

Holen Sie sich die C# Solution

www.modeliosoft.com

tool and the standard customization mechanisms.

Developers can easily change rules to handle sets (associations), extend basic modeling types and their Java correspondence, automate generation to popular frameworks like NHibernate, and define their own development procedures, such as continuous integration automation or changes to the delivery procedures used within a team.

Get C# Solution

www.modeliosoft.com

Denn die hierfür benötigten Ruten müssen geschnitten, sortiert, gebündelt und anschließend verpackt werden.

Das EU-Projekt „ROD-PICKER“, an dem auch das ttz Bremerhaven mitwirkt, entwickelt ein Erntesystem, um diesen aufwendigen Prozess zu automatisieren.

www.ttz-bremerhaven.de

The rods required for this purpose have to be cut off, sorted, bundled and then packaged.

The EU-funded project "ROD PICKER", in which ttz Bremerhaven participates as a research partner, is developing a harvesting system to automate this complex process.

www.ttz-bremerhaven.de

Die Ports-Sammlung enthält nicht den nötigen Quellcode, um die Software zu erstellen.

Stattdessen handelt es sich um einen Sammlung von Dateien, die das herunterladen, erstellen und installieren von Drittanbietersoftware automatisiert.

www.freebsd.org

The Ports Collection does not contain the source code necessary to compile the software.

Instead, it is a collection of files which automates the downloading, compiling and installation of third-party software packages.

www.freebsd.org

Innerhalb eines Projektes müssen alle Teilnehmer die gleiche Version der gleichen Module, die gleichen importierten Bibliotheken und die gleichen Versionen der gleichen Modellkomponenten benutzen.

Während einige Werkzeuge erfordern, dass diese Art von Konsistenzverfahren durch einen Produktkonfigurationsmanager gehandhabt wird, automatisieren Modeliosoft Lösungen den Prozess und garantieren übergreifende Konsistenz zwischen den Teilnehmern.

Modell diff/merge

www.modeliosoft.com

Within a project, all participants must have the same version of the same modules, the same imported libraries and the same versions of the same model components.

While some tools require that this type of consistency operation be handled by a product configuration manager, Modeliosoft Solutions automate the process, guaranteeing overall consistency between participants.

Model diff/merge

www.modeliosoft.com

Visual Studio Team Foundation Server 2013 stellt den Hub für Zusammenarbeit im Zentrum der Application Lifecycle Management ( ALM ) -Lösung bereit.

Durch Automatisieren des Softwarebereitstellungsproz... kann das gesamte Team über Rollen hinweg zusammenarbeiten sowie Aktionen, Transaktionen und Projektartefakte wie Anforderungen, Aufgaben, Bugs, Quellcode, Buildergebnisse und Testergebnisse nachverfolgen.

Team Foundation Server 2013 bietet Teamräume, umfassende Berichterstellung und Dashboards, die Verlaufstrends, vollständige Rückverfolgbarkeit und Echtzeit-Sichtbarkeit in die Softwarequalität ermöglichen.

www.microsoft.com

Visual Studio Team Foundation Server 2013 provides the collaboration hub at the center of the Application Lifecycle Management ( ALM ) solution.

By automating the software delivery process, entire teams can collaborate across roles and track team actions and project artifacts such as requirements, tasks, bugs, source code, build results, and test results.

Team Foundation Server 2013 enables team rooms, comprehensive reporting, and dashboards that provide historical trending, full traceability, and real-time visibility into software quality.

www.microsoft.com

Er bietet die Möglichkeit, Übersetzungsprojekte aus Artikeltexten, Kategorietexten, CMS-Seiten und OXID Sprachdateien zu erstellen sowie fertig übersetzte Texte sehr leicht zu importieren.

Das Modul optimiert und automatisiert die Übersetzungsabwicklung (Export/Import) der Inhalte Ihres OXID eShops, garantiert die fachmännische, ISO-zertifizierte Fachübersetzung durch Muttersprachler und bietet Zugriff auf moderne Übersetzungstechnologien zur Qualitätssicherung und deutlichen Senkung der Übersetzungskosten.

exchange.oxid-esales.com

Description

The module optimizes and automates the translation process (export/import) of your OXID eShop's content, guarantees expert, ISO-certified professional translation by native speakers and offers access to modern translation technologies for quality assurance and a significant lowering of translation costs.

exchange.oxid-esales.com

Anbieter stehen daher heute mehr denn je vor der Herausforderung, ihre Vertriebsstrukturen auf Multichannel Commerce auszurichten, Prozesse anzupassen, über neue Geschäftsstrategien nachzudenken und aktiv zu werden.

Mit den hybris Lösungen können Unternehmen ihre Internetaktivitäten erweitern, ihre Daten zentral verwalten oder die mehrsprachige Auflage ihrer Produktkataloge automatisieren – hybris ist der einzige Anbieter, der diese Applikationen auf einer Plattform für alle Ausgabekanäle zusammenführen kann.

hybris Multichannel Suite:

www.comspace.de

to adjust processes, they have to think about new business strategies and become active.

Companies can extend their internet activities by means of the hybris solutions, they can manage their data centrally or can automate their multilingual product catalogue editions. hybris is the only provider that can bring together these applications on a single platform for all output channels.

hybris Multichannel Suite:

www.comspace.de

Sachkundiges Consulting von engagierten Spezialisten für Deliverability, Marketing- und Datenstrategie, sowie für kreative Email-Lösungen

Wir automatisieren alle Ihre Prozesse, von der Datensynchronisierung bis zu den Marketing Programmen und reduzieren somit Ihren Aufwand für laufende Kampagnen

Von unserem gemeinsamen Kick-Off Workshop bis zum Account Setup und individualisiertem Training - wir sind zu 100% darauf fokussiert, dass Sie Ihre Geschäftsziele erreichen

www.emarsys.com

Best-practice consulting from dedicated specialists on deliverability, marketing and data strategy, as well as creative solutions

We will automate your processes, from data synchronization to marketing programs, reducing the effort involved in running successful campaigns

From your kick-off workshop to account setup and customized training, we are 100% focused on helping you achieve your business objectives

www.emarsys.com

Virtualisierungs-Lösungen fokussiert und bietet seinen Kunden Komplettlösungen aus einer Hand.

Das Unternehmen suchte nach einem Produkt, mit dem seine Kunden den wachsenden Speicherbedarf in den Griff bekommen und Archivierungsszenarien vereinfachen und automatisieren können.

?Darüber hinaus sollte die Lösung gezielt den gehobenen Mittelstand adressieren und herstellerunabhängig unterschiedliche Technologien unterstützen?, sagt Christian Lüthi, CEO bei der Data Request AG.

www.point.de

Data Request has focused on storage and virtualization solutions and offers its customers complete solutions from one source.

The company is looking for a product by which its customers are able to get the growing storage requirements under control and to simplify and automate the archiving scenarios.

?Furthermore the solution should address directly the upper middle class and support manufacturer-independently different technologies?, says Christian Lüthi, CEO of Data Request AG.

www.point.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文