allemand » anglais

Traductions de „bekleiden“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

be·klei·den* VERBE trans sout

1. bekleiden (innehaben):

etw bekleiden
einen Rang bekleiden

2. bekleiden (beziehen):

etw mit etw dat bekleiden
Wände mit Tapeten bekleiden

3. bekleiden sout:

sich acc [mit etw dat] bekleiden
sich acc [mit etw dat] bekleiden
sich acc leicht bekleiden

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

sich acc [mit etw dat] bekleiden
sich acc leicht bekleiden
Wände mit Tapeten bekleiden
einen Rang bekleiden
etw mit etw dat bekleiden
einen hohen Rang bekleiden [o. einnehmen]
hohe Ämter/ein hohes Amt bekleiden

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Deutet auf eine Chef-Position an.

Dies ist die Farbe der Macht und lässt uns darauf schließen, dass man bald in seinem Leben eine wichtige Position bekleiden wird.

C, Cafe, Campingplatz, CD, Cello, Chamäleon, Champagner, Champagnerkorken, Chaos, Chauffeur, Chef, Chinese, Chirurg, Chor, Christbaum, Chrysanthemen, Clown, Computer, Cousin oder Cousine, Creme, Cricket Beliebte Traumdeutungen:

de.mimi.hu

Indicates to a chief position.

This is the color of power and allows us to conclude that one will soon occupy an important position in his life.

C, Cafe, camping space, CD, cello, Chameleon, champagne, champagne corks, Chaos, chauffeur, chef, Chinese, Surgeon, choir, Christmas tree, chrysanthemums, Clown, computer, Cousin, cream, Cricket Popular dream interpretations:

de.mimi.hu

Wem gehört die Fähren, Medmar ?

Die Gruppe Medmar gibt es für mehr als 50 Jahre und seine Geschichte, Zusätzlich zur Entwicklung ihrer eigenen Vermarktung über den Golf von Neapel, Zuvor bekleidete er auch noch andere Ziele ’ im Mittelmeer.

www.prenotazionetraghetti.com

Who owns the ferries, Medmar ?

The Group Medmar exists for more than 50 years and its history, In addition to developing their own marketing over the Gulf of Naples, He previously occupied also other destinations still ’ in the Mediterranean.

www.prenotazionetraghetti.com

Nach absolviertem theologischen Studium und nach einer 2-jährigen Zeit als Privatlehrer und ord. Inspektor der Montan Superintendent wurde er 1796 durch die Jareker Kirchengemeinde zu ihrem Seelsorger berufen.

Im Jahr 1842 trat er in den Ruhestand, nachdem er das Pfarramt 46 Jahre lang bekleidet hatte und es dann seinem Sohn gleichen Namens übergab.

18 Jahre lang war er Seniorats Preceptor und mehrere Jahre Schuldekan.

www.hog-jarek.de

After completing his theological studies and after 2 years as private tutor and proper inspector of the Montan superintendent, he was called by the Jarek congregation to be its minister.

In the year 1842 he retired after he occupied the office of pastor 46 years and passed it to his son with the same name.

He was Seniorats Preceptor ( preceptor of the church-wide council of elders ) for 18 years and several years Schuldekan ( dean of religious instruction over all the schools in the South Batschka ).

www.hog-jarek.de

Am 1. September 2012 steht Dr. Michael Kerkloh exakt zehn Jahre an der Spitze der Flughafen München GmbH ( FMG ).

Er ist seitdem Vorsitzender der Geschäftsführung und bekleidet zugleich das Amt des Arbeitsdirektors.

Außerdem führt er den Vorsitz in der Gesellschafterversammlung der Terminal 2 Gesellschaft.

www.munich-airport.de

On September 1, 2012 it will be 10 years to the day since Dr. Michael Kerkloh took over as the head of FMG, the Munich Airport operating company.

Since then he has served as FMG ’ s president and CEO while also filling the role of the company ’ s labor director.

In addition, he acts as the chairman of the committee representing the shareholders of the Terminal 2 operating company.

www.munich-airport.de

Wir sollten in der Zukunft mehr Frauen in der Universität verankern.

Ich finde auch, dass Frauen in der Wirtschaft höhere Positionen bekleiden sollten.

Wir brauchen das Wissen der Frauen!

www.ruhr-uni-bochum.de

For the future, we should tie more women to the university ;

I also think that women should occupy more powerful positions in the economy.

We need women ’ s knowledge!

www.ruhr-uni-bochum.de

Interims Fachberater

Interims Fachberater bekleiden temporär eine Stelle im Unternehmen oder können nach Absprache über einen längeren Zeitraum dringende „Peak“ Arbeiten im Betrieb erledigen.

Diese Flexibilität bietet gerade in der heutigen Zeit Unternehmen die notwendige Sicherheit unbürokratisch auf spezifisches Fachwissen, das sie gerade benötigen, zuzugreifen.

www.wikima4.com

Interims Fachberater

Interim consultants temporarily occupy a position in the company, or subject to an agreement cover urgent peaks in operational work over a longer period.

This flexibility provides businesses, especially in todays market, the desired security and availability of specific expertise if and when they require access to it.

www.wikima4.com

Schon in jungen Jahren kam er nach Rom, wo er erzogen und militärisch ausgebildet wurde.

In den Jahren 4-6 n. Chr. bekleidete er den Rang eines Tribunen und führte eine Einheit Cherusker während der Feldzüge des Tiberius in Germanien.

Für seine dort erworbenen Verdienste wurde ihm das römische Bürgerrecht verliehen und er wurde in den Ritterstand erhoben.

www.kalkriese-varusschlacht.de

He came to Rome at an early age, where he was educated and where he received military training.

From 4 to 6 AD he held the rank of a Tribune and led the Cherusci unit during Tiberius ’ military campaign in Germania.

As an award of merit, he attained Roman citizenship and became a Roman equestrian.

www.kalkriese-varusschlacht.de

Alle Gerichte werden von einem Präsidenten / Präsidentin, in der Regel ein Oberst der Militärjustiz, geleitet.

Die Auditoren ( Ankläger / Anklägerinnen ) bekleiden den Rang eines Oberstleutnants / Majors, die Untersuchungsrichter / -richterinnen sind Major, Hauptmann oder Fachoffizier und die Gerichtsschreiber / -schreiberinnen sind in der Regel Fachoffiziere.

Seitenanfang

www.vbs.admin.ch

All the courts are headed by a president, who is normally a colonel in the military tribunal system.

The military attorneys ( prosecutors ) hold the rank of lieutenant colonel or major, the examining magistrates are majors, captains or specialist officers and the clerks of court are normally specialist officers.

Top of page

www.vbs.admin.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"bekleiden" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文