allemand » anglais

Traductions de „bemängelt“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Dies soll es ihm ermöglichen, die bisher weitgehend unbeachteten osmanischen Quellen auszuwerten und dadurch langfristig eine transkulturelle Europawissenschaft des Mittelalters zu etablieren.

Bemängeln kann man an Groebners Buch allenfalls, dass er in seiner Argumentation nicht darauf eingeht, dass die Mediävistik in Deutschland seine Einschätzungen zumindest teilweise bereits teilt.

So hat beispielsweise die Deutsche Forschungsgemeinschaft 2005 ein Programm ins Leben gerufen, das die Integrationen und Desintegrationen lateinisch-christlicher, griechisch-orthodoxer, islamischer und jüdischer Kulturen im Mittelalter untersucht.

www.litrix.de

That will enable him to study Ottoman sources that have been largely disregarded up to now and, over the longer term, to establish a trans-cultural European study of the Middle Ages.

If there is anything to fault about Groebner ’ s book it is that he does not elaborate on the extent to which medieval studies in Germany already share his views, at least partially.

The German Research Foundation ( DFG ), for example, initiated a program in 2005 to study the integration and disintegration of Latin-Christian, Greek-Orthodox, Islamic, and Jewish cultures in the Middle Ages.

www.litrix.de

Es war Rachmaninows erstes Auftragswerk, und beinahe hätte er sich damit gravierenden Ärger eingehandelt.

Als nämlich Tschaikowski im Juni 1890 die fertige Partitur studiert, bemängelt er die zwar korrekte, aber seiner Meinung nach schülerhafte und wenig originelle Ausarbeitung:

Siloti übernimmt persönlich die Fertigstellung der Transkription.

www.oehmsclassics.de

This was Rachmaninoff ? s first commissioned work ? and it almost earned him serious trouble.

When Tchaikovsky studied the finished score in June 1890, he found fault with its technically correct but ? in his opinion ? scholarly and pedestrian outcome.

Siloti then personally took over completion of the transcription.

www.oehmsclassics.de

Macht doch wesentlich mehr Spass als die alten Boxen die im HP verbaut waren.

Am Display lässt sich auch nicht bemängeln.

Super Bild, keine Pixelfehler.

blog.geniali.ch

But much more fun than the old boxes which were installed in HP.

On the display, you can also not fault.

Super picture, no dots.

blog.geniali.ch

Ausgeprägter Gefängnischarakter

Die NKVF bemängelt, dass im kantonalen Ausschaffungsgefängnis adäquate Haftplätze für weibliche Ausschaffungshäftlinge fehlen.

Diese würden deshalb nur in Brig oder Martigny untergebracht, obwohl sie von anderen Haftregimes systematisch getrennt werden sollten.

www.humanrights.ch

Deportation centre in Granges clearly a prison

The NCPT faults the lack of adequate prison facilities for female detainees.

Even though they should be kept separated from ordinary prisoners, they are only kept in the ordinary Brig or Martigny jails.

www.humanrights.ch

Oft kommen in Bezug auf Prüfverfahren, Prüfmittel und Grenzwerte nur jahrzehntealte europäische Vorgaben zum Einsatz, welche teilweise noch gesondert angepasst wurden.

Fachleute bemängeln immer wieder diese Vorgehensweise, da die Anforderungen oft veraltet sind und somit nicht dem allgemeinen Stand der Technik entsprechen.

In Bezug auf die Bremsprüfung kam 2010 dann von Seiten der Eu-ropäischen Union ein erster Vorstoß:

www.maha.de

Often decades old European regulations are used in relation to test procedures, test equipment and limit values and then these have again been partially adapted.

Experts have criticized this procedure time and time again, as the requirements are often old and do not correspond with the general state-of-the-art technology.

In relation to the brake test, in 2010 the European Union took the first step:

www.maha.de

Das Produktangebot der Finanzinstitute sollte daher noch stärker auf Kundenwünsche fokussieren.

Bislang sieht aber die Realität anders aus, bemängelt Roland Berger-Partner Mark de Jonge:

"Die meisten Anbieter sind nach wie vor stark produktorientiert.

www.rolandberger.de

Bank products need to focus more on the needs of customers.

But Roland Berger Partner Mark de Jonge criticizes the fact that the reality is often very different.

"Most providers continue to focus heavily on products.

www.rolandberger.de

, würdigte Norbert Lammert, Vizepräsident des Deutschen Bundestages, in seiner Laudatio das beispielgebende Engagement des deutschen Spitzenorchesters.

Lammert bemängelte jedoch, dass über die musikalische Bildung in Deutschland mit seinen 130 professionellen Orchestern, 150 öffentlichen Museen, 37 Festspielhäusern und 1000 öffentlichen Musikschulen viel zu wenig geredet werde.

Das sei jedoch nur die eine Seite der Medaille.

www.wuerth.com

, acknowledged Norbert Lammert, Vice President of the German Bundestag, the exemplary commitment of the German top orchestra in his eulogy.

However, Mr. Lammert criticized that too little is talked about the musical education in Germany with its 130 professional orchestras, 150 public museums, 37 festival theatres and 1,000 public music schools.

This was, however, only one side of the coin.

www.wuerth.com

hrlich gesagt dauerte es eine ganze Weile, bis ich mich wieder einigermaßen wohlfühlte, die beiden - Steward und Katze - taten mir unendlich leid, und ich hoffe von ganzem Herzen, dass sie diesen Vorfall gut überstanden haben.

In diesem Zusammenhang wurde von Besitzern von Katzen auf der BIS-Bühne auch bemängelt, dass es keine Absperrung gab, die einen Korridor freigehalten hätte, damit man mit seiner Katze auf dem kürzesten Weg problemlos von der Bühne an den Zuschauern vorbei in Richtung Heimatkäfig hätte gehen können.

So mussten sich die Besitzer mit ihren Katzen im Arm buchstäblich durch die fast undurchdringliche Zuschauermenge durchquetschen, für alle Beteiligten äußerst unangenehm.

www.ciara.de

My heart went out to steward and cat and I do hope that both got over this incident without any further problems.

Related to this, it was criticized that there was no cordoning off to maintain a corridor where the exhibitors could have walked with their cats via the shortest way from stage through the crowd of spectators back to their pens.

So with their cats on the arm, the cat owners had to literally force their way through the almost impenetrable crowd, quite awkward for everybody involved.

www.ciara.de

Remote Soft Proofs verkürzen die Freigabe- und Korrekturrunden deutlich.

Innerhalb einer Minute lassen sich einzelne Seiten oder Bogen freigeben oder bemängeln.

www.heidelberg.com

Remote soft proofs dramatically cut the time required for approval and correction.

Releasing or criticizing individual pages or sheets is a matter of minutes.

www.heidelberg.com

Unternehmen und Kapitalmarktakteure kritisieren gleichermaßen, dass die Honorierung am Markt unklar ist und dass die Implementierung von den Stakeholdern nicht gefordert wird.

Die Zivilgesellschaft bemängelt bei der Umsetzung des DNK die fehlende gesetzliche Verankerung sowie die daraus resultierende geringe Glaubwürdigkeit der Entsprechenserklärungen.

Die Datenverfügbarkeit und -zuverlässigkeit der berichtenden Unternehmen ist aus Sicht aller drei Gruppen nicht immer gegeben.

www.nachhaltigkeitsrat.de

Companies and capital market players criticize the fact that acceptance of it on the market is unclear and that its implementation by the stakeholders is not required.

Civil society criticizes the lack of legal enshrinement regarding the implementation of the GSC and the resulting low level of credibility of the declaration of conformity.

All three groups believe that data availability and reliability of the reporting companies are not always given.

www.nachhaltigkeitsrat.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文