Vous souhaitez traduire une phrase ? Utilisez notre outil de traduction de texte!
Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Aber am Lustigsten ist es noch immer in unserem großen Garten.
Beobachten Sie vom Fenster Ihres kuscheligen Zimmers Ihre warm eingepackten Kinder, die draußen Schneemänner bauen, Schneehöhlen graben oder im kalten Weiß ausgiebig herumtollen, bevor Sie nach einer warmen Tasse Tee und einer guten Jause gut einschlafen.
166853.jpg
www.urlaub-bei-hartweger.atOur huge garden offers the greatest fun.
Look out of the window of your cosy room and watch your wrapped up children, building snowmen outside, digging snow caves or romping around in the cold white landscape, before you fall asleep after a hot cup of tea and a hearty meal.
166853.jpg
www.urlaub-bei-hartweger.atBevor es allerdings losging, entpuppte sich die Übernahme des Mietwagens als eine Story für sich.
Wir hatten die Übernahme am Hotel gebucht ( 20 € ), jedoch erschien Europcar schon mal eine halbe Stunde zu spät und dann legte der Mann ein Tempo vor - zum Einschlafen.
Es war zudem ein harter Kampf, den Herrn von Europcar davon zu überzeugen, dass wir den Mietwagen selbst an die Station zurück bringen werden.
www.ronny-pannasch.deBefore we could leave, we had some trouble with taking over the rental car.
We had booked a taking over at the hotel ( 20 € ), Europcar however appeared half an hour too late and then the guy was so slow that we almost fell asleep.
Besides it was a hard fight to convince the man from Europcar that we will bring back the car to the rental station ourselves.
www.ronny-pannasch.deTagsüber lindert das Tonikum nervöse Unruhe und Reizbarkeit, ohne zu ermüden.
Nehmen Sie es zur Nacht, fördert die fein abgestimmte Komposition das Einschlafen auf sanfte Weise und unterstützt einen erholsamen Schlaf ohne das Risiko der Gewöhnung.
Das WALA Passiflora Nerventonikum schmeckt angenehm und enthält keinen Alkohol.
www.dr.hauschka-med.deDuring the day, the tonic relieves nervous agitation and irritability without causing drowsiness.
Taken at night its finely tuned composition gently helps you to fall asleep and promotes a refreshing repose without the risk of habituation.
WALA Passiflora Nerventonikum has a pleasant taste and does not contain alcohol.
www.dr.hauschka-med.deIllies unternimmt einen Abstecher nach New York, zur ersten „ Armory Show “, wo Marcel Duchamps „ Akt, eine Treppe herabsteigend “ einen Skandal auslöst.
Bei Albert Schweizer wiederum steht ein Eimer mit kaltem Wasser unter dem Schreibtisch, wo hinein er seine Füße stellte, um beim Lesen nicht einzuschlafen.
Stefanie Peter:
www.goethe.deIllies goes on an excursion to New York, to the first “ Armory Show ”, where Marcel Duchamp ’s “ Nude, Descending a Staircase ” caused a scandal.
Albert Schweizer for his part had a bucket of cold water under his desk into which he put his feet so that he would not fall asleep while he was reading.
Stefanie Peter:
www.goethe.deEin Stück Heimat, das in jedes Handgepäck passt. hugme ist mehr als nur ein Kissen – es ist Lebensgefühl.
Er begleitet dich mit zum Picknick im Park, hält deinen müden Kopf bei langen Reisen, schaut mit dir deine Lieblingsfilme und ist an deiner Seite beim Einschlafen.
Hugme helps
www.hugme.atA piece of home that fits into any hand luggage. hugme is more than just a pillow – it ’s a lifestyle.
He accompanies you to a pick nick at the park, holds your tired head during long journeys, watches with you your favorite movies and is by your side when you fall asleep.
Hugme helps
www.hugme.atDer Wind hat sich mittlerweile gesteigert und im Radio warnte der Nachrichtensprecher die Bewohner des nordwestlichen Küstenbereiches vor einem gewaltigen Zyklon.
Da wir in den letzten Wochen immer wieder solche Warnungen im Radio gehört haben, denken wir uns nicht viel dabei und schlafen schnell ein.
Um etwa 3 Uhr morgens weckt mich das unangenehme Knattern der Zeltwand aus dem Tiefschlaf.
www.denis-katzer.comThe wind has picked up, and the news speaker on the radio warned the inhabitants of the north-west coastal areas of a powerful cyclone.
Having heard such warnings on the radio again and again in the past weeks, we don’t think much of it and fall asleep quickly.
At about 3 o’clock in the morning the unpleasant sound of rattling tent walls wakes me up.
www.denis-katzer.comDas Kastens Hotel Luisenhof ist genau das Richtige für Sie.
Hier werden Sie sich wohl fühlen und genüsslich nach aufregenden Stunden mit einer Escort Dame in ihren Armen einschlafen!
Goldmember Escorts in Hannover
www.goldmember-escorts.deThe Crowne Plaza Hotel Hannover is just right for you.
Here you will feel comfortable and fall asleep to relish exciting hours with an escort in her arms!
Goldmember Escorts in Hannover
www.goldmember-escorts.deMedicine veröffentlichte Untersuchungen zeigen, kann die Aufgabe des Rauchens zu besserem Schlaf führen.
Anhand von Bevölkerungsdaten fanden US-Wissenschaftler heraus, dass 11,9 % der aktuellen Raucher Probleme mit dem Einschlafen haben, 10,6 % in der Nacht aufwachen und 9,5 % am Morgen zu früh wach werden.…
18/09/2013
www.exsmokers.euMedicine.
Using population data, US scientists found that 11.9% of current smokers have trouble falling asleep, while 10.6% wake in the night and 9.5% wake too early in the morning. The figures for…
18/09/2013
www.exsmokers.euWenn du die Rückenlehne nach hinten schiebst, kommt eine Fußstütze hoch.
Die Kinostühle sind so komfortabel, dass du aufpassen musst nicht einzuschlafen, wenn du einen Film anschaust.
Share on Facebook
www.megagadgets.deIf you push back there obviously comes a footrest up.
The theater chairs are so comfortable that you must be careful that you do not fall asleep during the movie!
Share on Facebook
www.megagadgets.deOpens external link in new window
zum Einschlafen ein Kölsch trinken und dann früh ins Bett gehen
Sonntag, Lauftag
www.koeln-marathon.deOpens external link in new window
before falling asleep drink a Kölsch beer and go to bed early
Sunday, race day
www.koeln-marathon.deVous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraîneur de vocabulaire?
Attention: Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. A partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraîneur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.
Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity!
Enter a word (“newspaper”), a word combination (“exciting trip”) or a phrase (“with all good wishes”) into the search box. The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase.
This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.
A click on the tab “Usage Examples” displays a full inventory of translations to all of the senses of the headword. Usage examples present in the PONS Dictionary will be displayed first.
These are then followed by relevant examples from the Internet.
The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. You can find the answers to questions like “Can you really say … in German?” And so, you will produce more stylistically sophisticated translations.
The “Examples from the Internet” do, in fact, come from the Internet. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. This is why they are marked “not verified by PONS editors”.
We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications (mobile website, apps) as quickly as possible.