allemand » anglais

er·ach·ten* [ɛɐ̯ˈʔaxtn̩] VERBE trans sout

Er·ach·ten <-s> [ɛɐ̯ˈʔaxtn̩] SUBST nt kein plur

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

10.

Die breite Servicepalette der hebro chemie könnte meines Erachtens noch um folgende Angebote erweitert werden:

11.

www.hebro-chemie.de

10.

The broad range of services offered by hebro chemie could, in my opinion, be expanded to include these:

11.

www.hebro-chemie.de

Da muss man aufpassen.

Die Sorge ist meines Erachtens berechtigt, weil unser Rechtssystem in Deutschland völlig anders funktioniert.

Wird es durch TTIP mehr Wettbewerb und mehr Arbeitsplätze geben?

www.vdma.org

We have to be careful here.

The worry is justified in my opinion, because our legal system in Germany works in a very different way.

Will there be more competition and more jobs as a result of TTIP?

www.vdma.org

Der Fokus liegt jedoch auf einer globaleren Ebene.

Natürlich können wir viele wunderschöne Produkte entwerfen, meines Erachtens ist es jedoch wichtiger, dass wir uns mehr auf ganzheitliche Konzepte konzentrieren. www. cappellini.it

www.stylepark.com

However, the focus here is on an overall concept.

Naturally, we could simply design lots of wonderful products, but in my opinion it is much more important that we concentrate more on integrated ideas. www. cappellini.it

www.stylepark.com

Diese enge Sicht ist sicherlich falsch.

Levins Stück wurde vom Publikum nie akzeptiert und kaum je aufgeführt - meines Erachtens aus gutem Grund.

www.cine-holocaust.de

This narrow point of view is certainly false.

Levin s play was never accepted by the public and rarely performed - and with good reason, in my opinion.

www.cine-holocaust.de

Wir sind sehr stolz, für diesen Preis nominiert gewesen zu sein, da die Konkurrenz in der Kategorie Recycling in diesem Jahr besonders groß war.

Auch wenn der erste Platz anderweitig vergeben wurde, gibt es meines Erachtens keinen wirklichen Verlierer.

www.interseroh.de

We are very proud of being one of the three final nominees for this award, since this year the competition in the category Recycling has been extremely top-class.

Even though we didn't win the award, in my opinion there is no loser in this category.

www.interseroh.de

Vor allem der Bilderhandel lässt sich dank Internetdatenbanken gut nachvollziehen.

Aber am Ende zählt nur das Werk, und wenn der Sammler eines erwirbt, spielt es meines Erachtens keine Rolle, ob die verkaufende Galerie nun im Eigentum von Christie's (Haunch of Venison) oder Sotheby's (Noortman) steht.

www.hatjecantz.de

Thanks to Internet databanks, there is an especially good overview of the market for paintings.

But ultimately, the only thing that counts is the work itself, and when a collector acquires one, it does not matter, in my opinion, if the gallery that has sold it is owned by Christie’s (Haunch of Venison) or Sotheby’s (Noortman).

www.hatjecantz.de

würde somit eine Form von oppositioneller Praxis bezeichnen, die mit dem Nebeneffekt verbunden ist, grundlegende Systemstrukturen zu reproduzieren.

Eine solche "Hybridität" der oppositionellen Kunst lässt sich meines Erachtens vor allem in zwei Hinsichten erkennen.

www.republicart.net

used in this sense would thus refer to a form of oppositional practice that is linked to the side effect of reproducing basic system structures.

This kind of "hybridity" of oppositional art may be recognized, in my opinion, primarily in two respects.

www.republicart.net

Dieses auf der gleichen Skala zu bewerten wie ein Spiel aus 1988 ist natürlich schwer.

Es ist eines der wenigen Paddle-Spiele und meines Erachtens funktioniert diese Steuerung auch sehr gut.

Spielerisch passiert jedoch nicht viel.

www.c64-wiki.de

To rate this on the same scale as a game from 1988 is of course very difficult.

It is one of the few paddle games and in my opinion this way of controlling works very well.

But concerning the gameplay itself not much happens.

www.c64-wiki.de

Zu den Vorteilen dieses Ansatzes zählt, dass das Unternehmen seine Kundenorientierung steigert.

" Ich benutze Trustpilot gern - dass all unsere Kunden sich uneingeschränkt äußern können, ist meines Erachtens eine sehr gute Sache.

business.trustpilot.de

One of the upsides of this arrangement is that the company becomes more customer-focused.

" I do enjoy using Trustpilot - the fact that all of our customers are given the opportunity to give us ' no holds barred ' feedback is definitely a very positive thing in my opinion.

business.trustpilot.de

Der zweite Schub ist langfristiger und baut auf den neuen Analysemöglichkeiten durch den „ Datenschatz “ der WMS-Datenbank auf.

Ein Feld, das meines Erachtens von vielen WMS-Anwendern längst noch nicht ausgeschöpft ist.

www.ssi-schaefer.de

The second stage is a long-term effect flowing from the analysis of the “ treasure ” of data in the WMS database.

This is an area which many WMS users – in my opinion – don’t exploit thoroughly enough.

www.ssi-schaefer.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文