allemand » anglais

Traductions de „erkunden“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

er·kun·den* [ɛɐ̯ˈkʊndn̩] VERBE trans

1. erkunden (auskundschaften):

etw erkunden
to scout out sth sép

2. erkunden (in Erfahrung bringen):

etw erkunden

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

das Gelände erkunden

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Mit Getöse braut sich ein Sturm über dem Boot zusammen und reißt es in die steigenden Fluten.

Nach vierzig Tagen beruhigt sich das Wetter und Noah lässt einen Raben und eine Taube frei, damit sie die Lage erkunden.

Der Rabe kehrt nicht zurück.

www.operamrhein.de

A storm builds up over the ship with thunder and lightning and sweeps it into the raging sea.

After forty days the weather calms down and Noah releases a raven and a dove to scout out the situation.

The raven does not return, but the faithful dove comes back with news of dry land in the form of an olive twig.

www.operamrhein.de

Die Insel Potsdam einmal von einer ganz anderen Seite kennenlernen.

Mit stimmungsvollen Ausflugsfahrten auf der Havel und ihren zahlreichen Seen kann man die Potsdamer Kulturlandschaft bequem vom Wasser aus erkunden.

Zum Beispiel Caputh, das ein vom Großen Kurfürsten erbautes Schloss und das schlichte Haus von Albert Einstein zu bieten hat.

www.potsdam.de

Get acquainted with the island of Potsdam from a completely different perspective.

You have the possibility to scout out the Potsdam cultural landscape by water from the comfort of one of the cruise boats while taking an atmospheric tour along the Havel river and across its many lakes.

For example, go to Caputh, where you can see not only a palace built for the Great Elector, but also the understated house where Albert Einstein once lived.

www.potsdam.de

Hamburg habe ich auf meine Art kennen gelernt : weil ich mich als Kind für Straßenbahnen interessierte, für Alsterschiffe und die U-Bahn.

Ich habe die Heimatstadt erkundet, indem ich jede Strecke abfuhr, von einer Endstation zur anderen; ich wartete geduldig ab, bis die Fahrer ihre Pause absolviert hatten, und stieg wieder ein, um in die Gegenrichtung mitzufahren.

Besonders faszinierten mich die Straßenbahndepots, dort standen oft noch uralte Bahnen herum, die gar nicht mehr oder nur zu Stoßzeiten zum Einsatz kamen.

www.eu2007.de

I got to know Hamburg in my own special way, because as a child I was fascinated by trams, the boats on the Alster and the underground.

I scouted out my home town by travelling every single underground line from end to end. I waited patiently until the driver had finished his break, then I got back in the train and travelled in the opposite direction.

I found the tram depots particularly intriguing, as there were often a few ancient tramcars standing around that were either disused or operated only at rush hour.

www.eu2007.de

Fuschl am See, von vielen auch die Perle des Salzkammerguts genannt, bietet seinen Gästen Urlaub und Erholung in unberührter Natur.

Ob bei Spaziergängen, leichten Wanderungen oder beim besteigen der umliegenden Berggipfel, jeder kann auf seine Weise die Umgebung geniessen und erkunden.

Das könnte Sie auch interessieren

www.salzburgerhof-fuschl.at

Fuschl am See “ The pearl of the Salzkammergut ”, offers its guests a holiday of relaxation in unspoiled Nature.

You can scout out the region taking small walks or hiking the mountains, and experience the area just as you please.

You might also be interested in

www.salzburgerhof-fuschl.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"erkunden" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文