allemand » anglais

ein|hän·di·gen [ˈainhɛndɪgn̩] VERBE trans sout

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Sofern zur Bekräftigung des Kaufvertrages eine Anzahlung erfolgt, ist diese bei Übergabe der Ware vom Kaufpreis abzuziehen.

Nach Bezahlung des verbleibenden Restes wird die Ware dem Besteller ausgehändigt.

Sollte es dennoch aufgrund anderer Vereinbarungen zum Zahlungsverzug kommen, werden wir Verzugszinsen in der Höhe von 4 % über dem Dreimonats-Euribor - mindestens jedoch 6 % p.a. - verrechnen.

www.donauturm.at

If a down payment was made, this down payment shall be deducted from the purchase price.

Object of delivery shall be handed over to Customer only after payment of the rest of the amount of invoice.

If, due to other agreements, there should be a default in payment, we shall charge default interest in the amount of 4% more than the Three-Months-EURIBOR, however, at least 6% p.a.

www.donauturm.at

Als Wozzeck überraschend auftaucht, begegnet sie seinem Misstrauen mit Ausflüchten.

Wozzeck händigt Marie seinen Lohn aus.

Marie hat Schuldgefühle.

www.staatsoper-berlin.de

When Wozzeck suddenly appears, she responds to his distrust with excuses.

Wozzeck hands over his pay to Marie.

Marie feels guilty.

www.staatsoper-berlin.de

Eine Vorsprache ist grundsätzlich nicht notwendig, wenn die Anmeldung der Geburt durch die jeweilige Krankenhausverwaltung erfolgt.

Sie bekommen die Geburtsurkunden auch dort wieder ausgehändigt.

Bei einer Geburt im Kölner Geburtshaus oder zu Hause, ist die persönliche Vorsprache des Vaters oder der Mutter erforderlich.

www.stadt-koeln.de

In principle, no interview is required if the birth has been registered by the relevant hospital administration.

Birth certificates are also handed over to you there.

In the case of a birth in the Kölner Geburtshaus ( Cologne maternity hospital ) or at home, a personal interview with the mother or father is necessary.

www.stadt-koeln.de

Die Versanddaten übermitteln Sie der Post online.

Das Paket wird dem Empfänger nur gegen Unterschrift und Barzahlung des Nachnahmebetrages ausgehändigt.

Eigenhändig

www.posta.ch

You transfer the mailing data to Swiss Post online.

The parcel will only be handed over to the recipient upon signature and cash payment of the COD amount.

Personal delivery

www.posta.ch

Dies gilt auch für alle flüssigen Produkte wie Parfum, Kosmetik und Spirituosen.

Um die Sicherheitskette bis ins Flugzeug zu verlängern, werden die Einkäufe an der Kasse der Travel Value & Duty Free Shops den Reisenden in versiegelten Tüten ausgehändigt.

www.ham.airport.de

This includes products such as perfume, cosmetics and spirits.

In order to extend the security zone all the way into the aircraft, purchases made at the Travel Value & Duty Free shops will be handed over to passengers in sealed bags.

www.ham.airport.de

Er muss von einem zugelassenen Fachmann ausgestellt werden ( Architekt oder Ingenieur ) der die Immobilie vor Ort besucht.

Das Zertifikat wird amtlich registriert und dem Inhaber anschließend eine Plakette ausgehändigt.

GÜLTIGKEIT

lasanclas-ibiza.com

This expert has to visit the property in order to collect the required information.

The certificate has to be officially registered and afterwards an energy label will be handed over to the owner.

VALIDITY

lasanclas-ibiza.com

Er muss von einem zugelassenen Fachmann ausgestellt werden ( Architekt oder Ingenieur ) der die Immobilie vor Ort besucht.

Das Zertifikat wird amtliche registriert und dem Inhaber anschließend eine Plakette ausgehändigt.

GÜLTIGKEIT

lasanclas-ibiza.com

This expert has to visit the property in order to collect the required information.

The certificate has to be officially registered and afterwards an energy label will be handed over to the owner.

VALIDITY

lasanclas-ibiza.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文