allemand » anglais

Traductions de „hinterherlaufen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

hin·ter·her|lau·fen [hɪntɐˈhe:ɐ̯laufn̩] VERBE intr irrég +sein

1. hinterherlaufen (im Lauf folgen):

jdm hinterherlaufen

2. hinterherlaufen fam (sich eifrig bemühen):

jdm/etw hinterherlaufen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

zuerst durch Wasserstoff und dann durch einen Eisblock aus Deuterium bei -270 ° C.

"Jetzt sind die Neutronen so langsam, dass wir praktisch hinterherlaufen könnten", beschreibt Heil das Ergebnis.

www.uni-mainz.de

first with hydrogen and thereafter with an ice block made of deuterium at minus 270 degrees Celsius.

"The neutrons are now so slow that we could run after them," says Professor Werner Heil.

www.uni-mainz.de

Bei der Sitz- und Platz-Übung, bei der Frauchen nach dem Kommando 20 Schritte weggeht, habe ich dann aber gezeigt, daß auch kleine Hunde alles richtig machen können.

Zum Schluß mußte ich noch auf der Straße beweisen, daß ich keine Jogger beiße oder Fahrrädern hinterherlaufe, keine angebundenen Hunde anbelle oder gar anfange zu weinen, wenn ich selbst angebunden werde und Frauchen weggeht.

Das war ja alles babyleicht.

www.kallemann.de

During the Sit-and-Lie excercise where Missy goes away 20 steps after the command, I showed to her that even small dogs can do everything the right way !

At the end, I was supposed to show a few things in the street, namely that I do not bite any joggers or run after bicycles, bark at tied dogs or even start crying, when I am tied myself and Missy goes away.

That all was as easy as that.

www.kallemann.de

Gutes Design lebt durch die Reduktion auf das Wesentliche und die Idee für seine Zeitlosigkeit.

Kein Schnickschnack, keine überflüssigen Linien, kein Hinterherlaufen kurzlebiger Trends!

Dafür aber neuartige Gestaltungen, elegant-puristische Formen, erstklassige Materialien, beste Funktionalität.

www.philippi.com

Premium living accessories, travel companions and gift ideas from Hamburg match the stylistic sense of fashionable, sophisticated clientele and convey a clear message : great design is nurtured by reduction to the quintessential and ideas for its timelessness.

No frills, no superfluous lines, no chasing after fugacious trends!

Instead, novel designs, elegant-puristic shapes, unparalleled material and unsurpassed functionality.

www.philippi.com

Das jüngste Advanced Design Studio befindet sich in Peking.

Wir laufen keinen Modeerscheinungen hinterher.

Verantwortlich für alle Studios ist Professor Dr. h.c. Gorden Wagener, der Chefdesigner von Mercedes-Benz.

www5.mercedes-benz.com

The latest Advanced Design Studio is located in Beijing.

We track down trends rather than chasing after fads.

Professor Dr. h.c. Gorden Wagener, Head of Design at Mercedes-Benz, is responsible for all the studios.

www5.mercedes-benz.com

Basenjis jagen auf Sicht und lieben es zu rennen.

Sobald sich etwas schnell bewegt, erregt es ihre Aufmerksamkeit und meistens wollen sie hinterherlaufen.

Die Gelegenheit, ihn frei laufen zu lassen, muß sich auf wenige ausgewählte Situationen beschränken.

www.basenji.de

The Basenjis hunt on sight and love to run.

As soon as something moves quickly, it arouses their attention and most often they will want to run after it.

The opportunity to let him run freely must remain limited to a few selected situations.

www.basenji.de

Durch das Galoppieren werden seine Beine aber schneller und kräftiger.

Seine Beine werden kräftig, da es seinen Eltern hinterherläuft.

Es rennt den ganzen Tag umher.

www.pokemon.com

However, through galloping, its legs are made tougher and faster.

Its legs grow strong while it chases after its parent.

It runs in fields and mountains all day.

www.pokemon.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"hinterherlaufen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文