allemand » anglais

immaterieller Firmenwert phrase COMPT

Vocabulaire de spécialité
immaterieller Firmenwert

im·ma·te·ri·ell [ˈɪmateri̯ɛl, ɪmaterˈi̯ɛl] ADJ sout

immateriell ADJ INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

immaterieller Schaden

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Es werde Licht

Das Tuch der Könige - von einer Entwicklungspartnerschaft zum Weltkulturerbe 2005 wurde die Produktion von Rindentuch zum immateriellen Weltkulturerbe erklärt - 2011 erhielt das Unternehmen BarkCloth den Designerpreis Deutschland.

Das Tuch der Könige

www.giz.de

Let there be light

The cloth of kings – from a development partnership to world cultural heritage In 2005 bark cloth production was declared an immaterial World Cultural Heritage and in 2011 the BarkCloth company won the German Design Award.

The cloth of kings

www.giz.de

Heute sichert die Produktion hunderten kleinbäuerlichen Familien ein Einkommen.

2005 wurde die Produktion von Rindentuch zum immateriellen Weltkulturerbe erklärt; 2011 erhielt das Unternehmen BarkCloth den Designerpreis Deutschland.

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

Today, bark cloth production secures an income for hundreds of small-scale farming families.

In 2005 bark cloth production was declared an immaterial World Cultural Heritage and in 2011 the BarkCloth company won the German Design Award.

MORE CLOSE

www.giz.de

Seine Arbeiten sind in zahlreichen Einzel- und Gruppenausstellungen sowie öffentlichen Sammlungen zu sehen.

Das Thema der Umkehrung zieht sich durch das Werk des Preisträgers und zeugt von einem tiefen Respekt vor der uns umgebenden Umwelt und der Endlichkeit ihrer materiellen wie immateriellen Ressourcen.

wittenstein.de

His works have featured in numerous solo and group exhibitions and are also on show in public collections.

Reversal (or inversion) is one of Sascha Weidner's prominent themes, present in all of his works, which reveals his deep respect for the surrounding environment and the finitude of its material and immaterial resources.

wittenstein.de

TRANSPACKAGING Ausstellung in der Galerie des Kulturzentrums bei den Minoriten Graz

Traditionelle Naturverpackungen aus Vietnam, biogene Verpackungen - moderne Produkte und Forschung, Kunst und Verpackung, materieller und immaterieller Transport, Communicatering, Musikperformance des Ersten Wiener Gemüseorchesters

vp002rz5.edis.at

TRANSPACKAGING Exhibition in the Gallery of the Minoriten Cultural Centre, Graz.

Traditional natural packaging from Vietnam, biogenic packaging - modern products and research, Art and packaging, material and immaterial transport, "Communicatering", musical performance by the "First Vienna Vegetable Orchestra".

vp002rz5.edis.at

Diese setzt sich bei Mosettig durchgängig aus Schraffuren stets gleicher Ausrichtung und Dichte zusammen.

Was aus der Distanz immateriell anmutet, erweist sich aus der Nähe als ein Feld aufwändiger manueller Bearbeitung, das sich vom Dargestellten emanzipiert.

www.secession.at

In Mosettig ’ s work, the drawing consists throughout of hatchings of constant direction and density.

What appears immaterial from a distance turns out on closer inspection to be a field of painstaking manual processing that emancipates itself from the events depicted.

www.secession.at

Bereits in diesem ersten Konzept war der Raum der Leere vorgesehen.

„Ein leeres Zimmer sollte reserviert bleiben für die Spezialisierung und Stabilisierung in der Atmosphäre seines leeren Volumens der immateriellen malerischen Sensibilität.“ (Yves Klein) In dieser letzten Konsequenz, die Leere installativ im Raum zu realisieren, hatte Yves Klein schon einmal Le vide geschaffen:

1958 entleerte er die Räume der Galerie Iris Clert in Paris.

www.kunstmuseenkrefeld.de

The empty space was provided for even in this first draft.

“An empty room should be reserved for specialization and stabilization in the atmosphere of its ‘empty’ volume of immaterial painterly sensibility.” (Yves Klein) Yves Klein had already created Le Vide once before in the form of this logical conclusion to realize emptiness as an installation in a room:

in 1958 he emptied the rooms in the Gallery Iris Clert in Paris.

www.kunstmuseenkrefeld.de

in den Raum.

Die Platzierung unterstützt diesen Eindruck, so dass die Rahmenobjekte auch als materielle und immaterielle Resonanzkörper zu den Skulpturen gelesen werden können.

Nicole Wermers, Chemie, Secession 2004 Nicole Wermers dehnt diese ambivalent aufgeladene Spannung bis in den Aufgang zum Grafischen Kabinett aus, wo eine Skulptur aus Stahl platziert ist.

www.secession.at

into the space.

The placement supports this impression, so that the frame objects can also be read as material and immaterial sound boxes amplifying the sculptures.

Nicole Wermers, Chemie, Secession 2004 This ambivalently charged energy expands to the staircase leading up to the Grafisches Kabinett, where Nicole Wermers places a steel sculpture.

www.secession.at

( 1 ) „ elektronische Identifizierung “ ist der Prozess der Verwendung von Personenidentifizierungsdaten, die in elektronischer Form eine natürliche oder juristische Person eindeutig repräsentieren ;

(2) „elektronisches Identifizierungsmittel“ ist eine materielle oder immaterielle Einheit, die die in Absatz 1 genannten Daten enthält und verwendet wird, um Zugang zu den in Artikel 5 genannten Online-Diensten zu erhalten;

(3) „elektronisches Identifizierungssystem“ ist ein System für die elektronische Identifizierung, in dessen Rahmen den in Absatz 1 genannten Personen elektronische Identifizierungsmittel ausgestellt werden;

www.europarl.europa.eu

( 1 ) ‘ electronic identification ’ means the process of using person identification data in electronic form unambiguously representing a natural or legal person ;

(2) ‘electronic identification means’ means a material or immaterial unit containing data as referred to in point 1 of this Article, and which is used to access services online as referred to in Article 5;

(3) ‘electronic identification scheme’ means a system for electronic identification under which electronic identification means are issued to persons as referred to in point 1 of this Article;

www.europarl.europa.eu

Seit dem 01. Mai 2013 ist Tankred Vogt Partner und Mitglied der Geschäftsleitung der IP-Valuation GmbH.

Seine Kernkompetenzen liegen in der Bewertung von immateriellen Vermögenswerten (u.a. Marken, Patente und Lizenzen) in verschiedensten Branchen sowie in der Implementierung von Lizenzierungsstrategien, der IP-Portfolio-Entwicklung und der Verwertung gewerblicher Schutzrechte.

www.ip-valuation.de

On May 1, 2013 Tankred Vogt joined IP-Valuation GmbH as a partner and member of the management board.

His core competences lie in the valuation of intangible assets (e.g. brands, patents and licenses) in various industries as well as in the implementation of licensing strategies, IP portfolio development and the commercialisation of intellectual property rights.

www.ip-valuation.de

9.559

Zugänge im Jahr 2007 resultierten insbesondere aus dem Tausch von Vermögenswerten mit Gazprom und dem damit verbundenen immateriellen Wert aus einem Vertrag über die Vermarktung von Erdgas des Gasfelds Juschno Russkoje.

Wertminderungen in Höhe von 84 Millionen € betrafen im Jahr 2007 Geschäfts- oder Firmenwerte sowie diverse immaterielle Vermögenswerte.

www.bericht.basf.com

An agreement between two parties to exchange payment flows in the future . In an interest swap, a fixed (variable) interest rate is exchanged for a floating (fixed) rate for an agreed nominal amount.

Additions in 2007 resulted primarily from the asset swap with Gazprom and the associated intangible assets from the marketing contract for the natural gas from the Yuzhno Russkoye gas field.

Impairment losses of €84 million in 2007 related to goodwill and various intangible assets.

www.bericht.basf.com

Die Nettoveränderung des aktiven und passiven Working Capitals verbesserte sich um 0,1 Mrd. €, was unter anderem auf geringere Auszahlungen für Abfindungen gegenüber dem ersten Quartal des Vorjahres zurückzuführen ist.

Auszahlungen für immaterielle Vermögenswerte und Sachanlagen verringerten sich um 0,7 Mrd. €, was insbesondere auf zum Teil witterungsbedingte Verzögerungen von Projekten in Deutschland und geringeren Auszahlungen in den USA im ersten Quartal 2010 zurückzuführen war.

Seite 4 | 5

www.zwischenbericht.telekom.com

The net change in assets and liabilities carried as working capital improved by EUR 0.1 billion, which is partly attributable to the lower level of redundancy and severance payments compared with the first quarter of the prior year.

Cash outflows for intangible assets and property, plant and equipment decreased by EUR 0.7 billion, which was primarily a result of the postponement of projects in Germany partly due to weather conditions and lower cash outflows in the United States in the first quarter of 2010.

page 4 | 5

www.zwischenbericht.telekom.com

Bereinigtes Ergebnis je Aktie

Durch die Eliminierung von Sondereinflüssen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögenswerte ist das bereinigte Ergebnis je Aktie eine im Zeitablauf vergleichbare und für Prognosen der zukünftigen Ertragskraft des Unternehmens geeignetere Kennzahl.

17 kB (öffnet ein neues Fenster)

bericht.basf.com

Adjusted earnings per share

Earnings per share adjusted for special items and the amortization and impairment of intangible assets is a key ratio that offers long-term comparability and is more suitable for predicting the company’s future profitability.

17 kB (opens in new window)

bericht.basf.com

Die Springprozession ist eine religiöse Prozession, die jeden Pfingstdienstag in der Abteistadt Echternach stattfindet.

Die UNESCO hat sie auf ihrer Sitzung vom 16. November 2010 in Nairobi zur Liste der Meisterwerke des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit hinzugefügt.

http://www.youtube.com/watc...

wwwde.uni.lu

Dancing procession of religious origin, which is held every Whit Tuesday in the small abbey town of Echternach.

In 2011, the procession was classified as intangible cultural heritage of humanity (UNESCO) and has long been an integral part of the cultural and religious identity of Luxembourg.

http://www.youtube.com/watc...

wwwde.uni.lu

Dies ist im Wesentlichen auf die im Folgenden erläuterten Effekte zurückzuführen.

Der Anstieg der immateriellen Vermögenswerte um 0,9 Mrd. € auf 42,6 Mrd. € war bedingt durch Investitionen in Höhe von 1,2 Mrd. € und Wechselkurseffekte – v. a. aus der Umrechnung von US-Dollar in Euro – in Höhe von 0,3 Mrd. €.

In den Zugängen der immateriellen Vermögenswerte ist im ersten Quartal 2013 der Spektrumerwerb bei der T-Mobile Netherlands in Höhe von 0,9 Mrd. € enthalten.

www.zwischenbericht.telekom.com

This was mainly due to the following effects :

The EUR 0.9 billion increase in intangible assets to EUR 42.6 billion was due to capital expenditure of EUR 1.2 billion and exchange rate effects of EUR 0.3 billion, primarily from the translation of U.S. dollars into euros.

Additions to intangible assets in the first quarter of 2013 include spectrum acquired by T-Mobile Netherlands accounting for EUR 0.9 billion.

www.zwischenbericht.telekom.com

Die Abschreibung erfolgt planmäßig über die Nutzungsdauer, solange der Verögenswert keine unbestimmte Nutzungsdauer hat.

IAS 38 wurde im März 2004 überarbeitet und ist auf immaterielle Vermögenswerte anzuwenden, die im Rahmen von Unternehmenszusammenschlüssen erworben wurden, die am oder nach dem 31. März 2004 stattfanden, sowie auf sonstige immaterielle Vermögenswerte für Berichtsperioden, die am oder nach dem 31. März 2004 beginnen.

IAS 38

www.iasplus.com

Intangible assets meeting the relevant recognition criteria are initially measured at cost, subsequently measured at cost or using the revaluation model, and amortised on a systematic basis over their useful lives ( unless the asset has an indefinite useful life, in which case it is not amortised ).

IAS 38 was revised in March 2004 and applies to intangible assets acquired in business combinations occurring on or after 31 March 2004, or otherwise to other intangible assets for annual periods beginning on or after 31 March 2004.

IAS 38 — Intangible Assets

www.iasplus.com

Der Autor übernimmt keinerlei Gewähr hinsichtlich der inhaltlichen Richtigkeit, Genauigkeit, Aktualität, Zuverlässigkeit und Vollständigkeit der Informationen.

Haftungsansprüche gegen den Autor wegen Schäden materieller oder immaterieller Art, welche aus dem Zugriff oder der Nutzung bzw. Nichtnutzung der veröffentlichten Informationen, durch Missbrauch der Verbindung oder durch technische Störungen entstanden sind, werden ausgeschlossen.

Alle Angebote sind unverbindlich.

www.openair-frauenfeld.ch

The author does not accept liability regarding the correctness, accuracy, topicality, reliability and completeness of the information.

Liability claims against the author due to tangible or intangible damage, arising out of the access or the use respectively disuse of published information, the misuse of the connection or technical malfunctions, are exluded.

All offers are without obligation.

www.openair-frauenfeld.ch

Bereinigtes Ergebnis je Aktie

Durch die Eliminierung von Sondereinflüssen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögenswerte ist das bereinigte Ergebnis je Aktie eine im Zeitablauf vergleichbare und für Prognosen der zukünftigen Ertragskraft des Unternehmens geeignetere Kennzahl.

Im Jahr 2011 betrug das bereinigte Ergebnis je Aktie 6,26 € nach 5,73 € im Vorjahr.

bericht.basf.com

Adjusted earnings per share

Earnings per share adjusted for special items and the amortization of intangible assets is a key ratio that offers long-term comparability and is more suitable for predicting the company’s future profitability.

In 2011, adjusted earnings per share amounted to €6.26 compared with €5.73 in the previous year.

bericht.basf.com

41 502

Der Rückgang der immateriellen Vermögenswerte von 2,1 Mrd. € resultiert im Wesentlichen aus dem Effekt aus der Ausweisänderung der T-Mobile UK als „zur Veräußerung gehalten“ von 3,7 Mrd. € und aus Abschreibungen (inkl. Wertminderungen) von 4,3 Mrd. € sowie Wechselkurseinflüssen von 0,7 Mrd. €.

In den Abschreibungen enthalten ist eine Wertminderung von 1,8 Mrd. € des Goodwill der zahlungsmittelgenerierenden Einheit T-Mobile UK aus dem ersten Quartal 2009.

www.zwischenbericht.telekom.com

41,502

The decrease in intangible assets of EUR 2.1 billion largely results from the effect of the change in presentation of T-Mobile UK now classified as held for sale totaling EUR 3.7 billion and from amortization and impairment losses of EUR 4.3 billion as well as exchange rate effects of EUR 0.7 billion.

The figure for amortization and impairment losses includes an impairment loss of EUR 1.8 billion on the goodwill of the cash generating unit T-Mobile UK from the first quarter of 2009.

www.zwischenbericht.telekom.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文