allemand » anglais

Traductions de „klemmt“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

I . klem·men [ˈklɛmən] VERBE trans

1. klemmen (zwängen):

2. klemmen fam (stehlen):

to pinch [or GB a. nick] sth from sb fam

II . klem·men [ˈklɛmən] VERBE pron

1. klemmen (sich quetschen):

sich dat etw [in etw dat/zwischen etw dat] klemmen
sich dat etw [in etw dat/zwischen etw dat] klemmen

2. klemmen fam (etw zu erreichen suchen):

3. klemmen fam (Druck machen):

to get stuck in[to sth] GB fam

III . klem·men [ˈklɛmən] VERBE intr

2. klemmen (angeheftet sein):

Idiomes/Tournures:

es klemmt fam (die Zeit fehlt)
es klemmt fam (das Geld fehlt)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

es klemmt fam (das Geld fehlt)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Ganz klar, dass ein Spezialist für Reparaturen auf eine wartungsarme Betriebsausrüstung setzt.

Für einen reibungslosen Arbeitsablauf darf es nirgendwo klemmen, natürlich auch nicht bei den Toren.

Fast 200 ET-Züge aus dem gesamten Rhein- Main-Gebiet kommen regelmäßig zur Wartung in die Werkstatt.

www.efaflex.com

It is clear, that a repair specialist relies on low-maintenance equipment.

In order to guarantee a smooth workflow, nothing may get stuck, especially not the doors.

Nearly 200 electric railcar trains from the entire Rhine-Main region regularly come to the workshop for being serviced.

www.efaflex.com

Sind die Schnellspannhebel gut angezogen.

Es ist nämlich schon passiert, dass wenn man das erste Mal kräftig reintritt das Hinterrad nach vorne springt und dann am Rahmen klemmt.

So ein Salto über den Lenker ist sicher nicht lustig!

www.biketours4you.at

If the quick release tight.

Indeed, it is already happening is that when you pull out powerful the rear wheel jumps up and then stuck to the frame.

Such a somersault over the handlebars is certainly not funny!

www.biketours4you.at

Und ich fuhr immer mit meinem vollbesetzten Fiat 500 da lang und habe die Leute aufgesammelt.

Im Rahmen dieser Rote-Punkt-Aktion gab es dann auch zwei große Streikdemonstrationen, und ich erinnere mich, dass ich auf dem Markt in Bochum Tulpen gekauft habe, die ich hinter die vergitterten Scheiben des von mir erkletterten Wasserwerfers geklemmt habe.

Da wurde ich dann auch abgeführt und so.

www.ruhr-uni-bochum.de

t want that at all.

At a demonstration I bought some tulips at the market in Bochum, which I stuck behind the cross-barred windscreens of the water cannon I had climbed up on to.

I was also then arrested and such.

www.ruhr-uni-bochum.de

Beim Aus- und Einpacken des Instrumentes immer nur am Unterbau und am Fernrohrträger anfassen.

Der Kunststoffkasten oder der Metallbehälter muss leicht zu schließen sein, ohne dass irgendwas klemmt.

Nur im zughörigen Behälter transportieren.

www.glm-laser.com

Always hold or grasp the instrument by its case or the telescope support when unpacking or storing the instrument.

The plastic box or metal container must be easy to close without anything getting stuck.

Always transport in the corresponding container.

www.glm-laser.com

Das Austauschen eines Bauteils kann zwar aufwändig und kostspielig sein, Ihre Dokumente, Bilder und E-Mails sollten jedoch sicher und wieder verfügbar sein, nachdem der Computerfehler behoben ist.

Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, dass keine Tastatur vorhanden ist oder eine Taste klemmt, schalten Sie den Computer aus, und schließen Sie die Tastatur erneut an.

Wenn das Problem weiterhin besteht, tauschen Sie die Tastatur aus.

windows.microsoft.com

While replacing a part is a nuisance and may be costly, your documents, pictures, and e-mail should be safe and will be available when your computer is fixed.

If you see an error message that indicates that a keyboard is not present or a key is stuck, turn off your computer and reconnect your keyboard.

If the problem continues, replace your keyboard.

windows.microsoft.com

„ Hast du die notwendigen Unterlagen ? “, fragt Tanja.

„Habe ich“, sagt er und deutet auf eine gelben Umschlag den er unter den Arm geklemmt hat.

„Wir vereinbaren das Gespräch mit unserem eventuellen zukünftigen Begleiter auf morgen zu verlegen.

denis-katzer.de

„ Do you have the necessary documents ? “, asks Tanya.

„Yes I have“, he says and indicates at a yellow envelope he has stuck under the arm.

„We agree on the conversation for tomorrow with our possible future companion Ulzii.

denis-katzer.de

Doch bei der Schlüsselstelle fiel ich ins Seil, verfluchte meine „ Scheiß-Kraft-Spar-Taktik “, kletterte die Seillänge zu Ende, um die Sicherungen wieder herauszunehmen.

Dann gab ich alles, setzte meine ganze Aufmerksamkeit in den Doppelschnapper links, meine Finger klemmten perfekt.

Sicher und ruhig legte ich den 0.3 Cam, kletterte weiter bis zum Dach, setzte meine Füße präzise auf die Minileiste, ein kurzes Stoßgebet noch, dass der Schuh auch hält.

ines-papert.de

I finish the pitch and clean it again . This time I am even more comitted.

I give everything and totally focus on the double dyno to the left and my fingers jammed perfectly.

Reassured and calm, I place the 0.3 Cam, climb on up to the roof, accurately place my feet on the tiny flake and pray that the shoe will somehow stick.

ines-papert.de

Sämtliche gängigen Materialien, wie Nylon- und Cordurastoffe, verschiedene Schaumstoffe, Gurtbänder, Karabiner und Gurtzeugbeschlagteile, etc., welche für einen professionellen Service notwendig sind, befinden sich stets am Lager.

Sollte an Ihrem Gurtzeug nach längerem Gebrauch ein Gurt Scheuerstellen aufweisen oder ein Reißverschluss klemmen:Unser Checkpoint Charly in Seeg ist die Anlaufstelle, wenn es um Checks, Raparaturen, Änderungen oder Sonderwünsche geht.

Üblicherweise werden die Gleitschirmgurte im Ausland produziert - deshalb ist Charly einer der wenigen in der Branche, der über die notwendigen schweren Sattlermaschinen, spezielles Reparaturmaterial und erfahrenes Fachpersonal vor Ort verfügt.

finsterwalder-charly.de

All current materials such as nylon- and Cordura materials, various foams, webbing, Karabiner and harness fittings, etc., necessary for a professional service are always on stock.

If after years of use your harness shows signs of wear, or for example a zipper is jamming: Our Checkpoint Charly in Seeg is your point of contact when it comes to checks, repairs, alterations or other special requests.

Paraglider harnesses are generally produced abroad – Charly is one of the very few in the trade with the necessary heavy industrial sewing machines, special material for repairs and experienced personell on site.

finsterwalder-charly.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文