allemand » anglais

Traductions de „korrekt“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

I . kor·rekt [kɔˈrɛkt] ADJ

1. korrekt (richtig):

korrekt

2. korrekt (vorschriftsmäßig auftretend):

korrekt
korrekt
[in etw dat] korrekt sein

3. korrekt (vorschriftsmäßig):

korrekt
korrekt

II . kor·rekt [kɔˈrɛkt] ADV

1. korrekt (richtig):

korrekt

2. korrekt (vorschriftsmäßig):

korrekt
korrekt
korrekt

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

sitzt die Fliege korrekt?

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Wiederholungssitzung

Auch nach der Atlaskorrektur kann sich die Muskulatur nach einer gewissen Zeit stressbedingt oder durch den Einfluss anderer negativer Faktoren wie Kieferfehlstellung, einseitige Belastung, Übersäuerung oder Mineralstoffmangel usw. wieder verspannen, selbst wenn sich der Atlas in seiner korrekten Lage befindet.

In diesem Fall bieten wir ab jetzt einen zusätzlichen Service an:

www.atlantotec.com

Repeat treatment

Even after Atlas correction the musculature can tense up again after a time, owing to stress or the influence of other negative factors such as misalignment of the jaw, unilateral strain, hyperacidity or mineral deficiency, etc., even if the Atlas is in the correct position.

In such cases we offer an additional service:

www.atlantotec.com

Bis zum 15. Jahrhundert überwogen zweidimensionale Ansichten, z. B. Grund- und Aufrisse von Architekturen sowie einfache technische Zeichnungen.

Erst in der Renaissance entwickelten Künstler und Gelehrte eine an der Geometrie orientierte, optisch korrekte Perspektive mit zentralem Fluchtpunkt.

Das erste Buch hierzu schrieb 1435 der Italiener Leon Battista Alberti.

www.hnf.de

Two-dimensional views were predominant up to the 15th century, e.g. architectural ground plans and vertical projections as well as simple technical drawings.

It was not until the Renaissance that artists and scholars developed an optically correct perspective with a central vanishing point that was based on geometry.

Leon Battista Alberti, an Italian, wrote the first book on this in 1435.

www.hnf.de

Lernergebnisse der Lehrveranstaltung :

Die Studierenden erwerben Grundkenntnisse und -fertigkeiten im Umgang mit der medizinischen Fachsprache, die es ihnen ermöglicht, den angebotenen Lehrveranstaltungen zu folgen, die fachrelevante Literatur zu verstehen und sich an der fachinternen Kommunikation in sprachlich korrekter Weise sowohl schriftlich als auch im mündlichen Vortrag zu beteiligen.

Die Studierenden können wichtige Grundbegriffe, Wortbestandteile, orthographische und syntaktische Grundregeln der medizinischen (griechischen, lateinischen) Fachsprache verstehen und anwenden.

www.fh-kaernten.at

learning outcomes of the course unit :

Students acquire basic knowledge and skills in dealing with medical terminology, which enables them to follow the courses offered to understand the times relevant literature and to participate both in writing and in oral presentation at the university of internal communication in linguistically correct manner.

Students can understand and apply important basic concepts, word elements, spelling and syntactical principles of medical (Greek, Latin) jargon.

www.fh-kaernten.at

Lernergebnisse der Lehrveranstaltung :

Die Studierenden haben Grundkenntnisse und -fertigkeiten im Umgang mit der medizinischen Fachsprache erworben, die es ihnen ermöglicht, den angebotenen Lehrveranstaltungen zu folgen, die fachrelevante Literatur zu verstehen und sich an der fachinternen Kommunikation in sprachlich korrekter Weise sowohl schriftlich als auch im mündlichen Vortrag zu beteiligen.

Die Studierenden können wichtige Grundbegriffe, Wortbestandteile, orthographische und syntaktische Grundregeln der medizinischen (griechischen, lateinischen) Fachsprache verstehen und anwenden.

www.fh-kaernten.at

learning outcomes of the course unit :

The students have acquired basic knowledge and skills in dealing with the medical language that enables them to follow the courses offered to understand the way relevant literature and to participate both in writing and in oral presentation at the university of internal communication in linguistically correct manner .

Students can understand and apply important basic concepts, parts of words, spelling and syntactical rules of medical reason (Greek, Latin) jargon.

www.fh-kaernten.at

Der komplexe Mechanismus, der das Gleichgewicht bestimmt und noch immer nicht vollständig geklärt ist, entsteht durch eine sehr dynamische Korrelation vieler Signale.

Wenn durch den einen oder anderen Grund diese Signale nicht an ihren Bestimmungsort gelangen um dort verarbeitet zu werden, ist das "Gehirn" nicht in der Lage, die korrekte neurologische Antwort zu liefern, um die gesamte Muskulatur und damit den ganzen Körper im Gleichgewicht zu halten.

www.atlantotec.com

The complex mechanism that controls balance is yet to be fully understood, as it entails a highly dynamic correlation between many signals.

If for any reason these signals do not reach their destination in a synchronized, coordinated manner for processing, the "brain" is unable to provide the entire musculature with the correct neurological response and thus to keep the body in balance.

www.atlantotec.com

Der komplexe Mechanismus, der das Gleichgewicht bestimmt und noch immer nicht vollständig geklärt ist, entsteht durch eine sehr dynamische Korrelation vieler Signale.

Wenn durch den einen oder anderen Grund diese Signale nicht an ihren Bestimmungsort gelangen um dort verarbeitet zu werden, ist das " Gehirn " nicht in der Lage, die korrekte neurologische Antwort zu liefern, um die gesamte Muskulatur und damit den ganzen Körper im Gleichgewicht zu halten.

www.atlantotec.com

The complex mechanism that controls balance is yet to be fully understood, as it entails a highly dynamic correlation between many signals.

If for any reason these signals do not reach their destination in a synchronized, coordinated manner for processing, the " brain " is unable to provide the entire musculature with the correct neurological response and thus to keep the body in balance.

www.atlantotec.com

Es gibt zudem Seminare, Workshops und Trainingskurse sowie Materialien für Lehrkräfte zur Vorbereitung auf eine Influenzpandemie.

Um sicherzustellen, dass die von PPIPTEK präsentierten Informationen wissenschaftlich korrekt sind und den Anforderungen der verschiedenen Zielgruppen gerecht werden, wurde die Ausstellung in Zusammenarbeit mit der WHO erstellt.

Im Auftrag des BMZ wird die Maßnahme mit Mitteln des überregionalen Vorhabens zur Stärkung der Pandemievorsorge unterstützt.

www.giz.de

There are also seminars, workshops and training courses, as well as materials for teachers on influenza preparedness.

To ensure the information presented by PPIPTEK is scientifically correct and meets the needs of the various target groups, the exhibition was developed in collaboration with the WHO.

On behalf of BMZ, the project was supported by the German Pandemic Preparedness Initiative of GIZ.

www.giz.de

Gefördert wird die Ausbildung von Doktorandinnen und Doktoranden, die sich mit dem Entwurf von elektronischen Systemen beschäftigen werden.

Die ständig steigende Komplexität solcher Systeme – die beispielsweise in Mobiltelefonen, aber auch in Autos und Flugzeugen, der Robotik und der Raumfahrt eingesetzt werden – erfordert neue intelligente Verfahren, um ihre korrekte Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten.

SyDe startet mit einer Gruppe von 10 Doktorandinnen und Doktoranden, die als wissenschaftliche Mitarbeiterinne und Mitarbeiter in den beteiligten Forschungsgruppen arbeiten.

www.uni-bremen.de

The program supports the training of doctoral students whose PhD projects deal with the design of electronic systems.

The continually growing complexity of such systems – used for example in cell phones but also in automobiles and aircraft, robotics and space travel – calls for new intelligent processes to ensure their correct functioning and safety.

Promotionszentrum der Universität Bremen

www.uni-bremen.de

In seinen Versuchen konnte das interdisziplinäre Team zeigen, dass erst das richtig koordinierte physische Training – das Greifen nach Futterpellets – zusammen mit der Immuntherapie die erhoffte Wiederherstellung der motorischen Fähigkeiten bewirkt.

„Bei korrektem Timing erlangten die Ratten erstaunliche 85 Prozent der ursprünglichen Performanz wieder“, erläutert Björn Ommer mit Blick auf die jetzt veröffentlichten Forschungsergebnisse der Heidelberger und Zürcher Wissenschaftler.

„Zu frühes Training erzielte jedoch mit 15 Prozent Performanz nur eine sehr geringe Leistung.“

www.uni-heidelberg.de

In their tests the interdisciplinary team was able to show that, besides the immune treatment, it was only the addition of correctly coordinated physical training – reaching out to grasp food pellets – that brought about the desired restoration of motor skills.

“With correct timing the rats regained an amazing 85 percent of their original performance,” explains Björn Ommer, quoting the recently published research findings of the Heidelberg and Zürich scientists.

“By contrast, starting the training too early produced a very low performance of 15 percent.”

www.uni-heidelberg.de

Instabilitätsgefühl, Schwindel, Tinnitus, Ohrengeräusche, Angst und Neurosen.

Um diese Beschwerden loszuwerden, ist es notwendig sich anzugewöhnen, in korrekter Position zu schlafen.

Der Kiefer muss frei sein, um sich ohne konstante Zwänge oder Druck in alle Richtungen bewegen zu können.

www.atlantotec.com

dizziness, vertigo, tinnitus, ringing, anxiety and neuroses

To be rid of these disorders it is necessary to learn to sleep in the correct position.

The jaw must be free to move in all directions without being constrained or subject to constant pressure.

www.atlantotec.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"korrekt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文