allemand » anglais

Traductions de „langweilten“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

II . lang·wei·len [ˈlaŋvailən] VERBE intr péj

Voir aussi : gelangweilt

I . ge·lang·weilt ADJ

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

- Habe Spaß an lebensechten Emotionen :

Tom kann glücklich, hungrig, schläfrig, gelangweilt sein…seine Emotionen ändern sich, je nachdem, wie du mit ihm spielst.

- Lass deiner Kreativität freien Lauf:

play.google.com

- Enjoy life-like emotions :

Tom can be happy, hungry, sleepy, bore…his emotions change according to how you play with him.

- Unleash your creativity:

play.google.com

: - )

Hier, auch heute gelang es mir, ein wenig sprechen über mein aber hoffentlich nicht zu zu haben langweilte

: - )

www.prenotazionetraghetti.com

: - )

Here, also today I managed to talk a little about my but I hope not to have too bored

: - )

www.prenotazionetraghetti.com

Die Hauptdarsteller wiegten einen mit Duetten in den Schlaf. so sangen sie eine gefühlte Ewigkeit “ Your Song ” von Elton John und “ Diamonds are a best girls friend ” Man saß da und langweilte sich.

Und wenn man sich nicht langweilte konnte man sich ob der Musikauswahl fremdschämen, Deutsch, Englisch, denglisch und ein Wirrwar aus allen Jahrzehnten und Musikrichtungen…

Ohmann.

zoe-delay.de

The main actors with a swaying duets to sleep. they sang an eternity “ Your Song ” Elton John von und “ Diamonds are a best girls friend ” You sat there and was bored.

And if you are not bored you could if the music selection fremdschämen, German, English, denglisch and clutter from all decades and genres…

Ohmann.

zoe-delay.de

Im Kinosaal der Anlage kommt es zum Showdown des Systems :

Das indisponierte Publikum langweilt sich bei der Musikdarbietung der hochbegabten Zwillingsschwestern Arevshatyan und des Dichters Nervenkrise erreicht just während der Feierlichkeit einen neuen Tiefpunkt.

Ein Film von:

www.sixpackfilm.com

In the institution ’s own cinema, however, the system ultimately shows its true colours.

The indisposed audience is bored by the musical performance of the highly gifted twins Arevshatyan, and the nervous crisis of the poet reaches a low point just at the time of the celebration.

A film by:

www.sixpackfilm.com

Kaiser Franz Josef schrieb in einem Brief 1892 über seine Gemahlin Elisabeth :

…Aussprechen möcht ich es doch auch, da ich es nicht genug zu zeigen weiß, es Dich auch langweilen würde, wenn ich es zeigte, - wie unendlich lieb ich Dich habe."

www.bskunion.at

Emperor Franz Josef wrote in a letter about his wife Elisabeth in 1892 :

…I want it to articulate, because I don´t know how to show, it also would bore you, if I showed, - how unendingly I love you."

www.bskunion.at

Und auch der DJ sein bestes dazu und spielte eher langsamere, getragene Musik.

“Der DJ muss doch merken, dass er langweilt” ist ein ausgesprochener Satz, der mir im Gedächtnis blieb.

http://www.youtube.com/v/6K...

zoe-delay.de

And the DJ to his best and played rather slower, supported music.

“The DJ has to remember but, that he is bored” is a marked sentence, remained in my memory.

http://www.youtube.com/v/6K...

zoe-delay.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文