allemand » anglais

Lie·ge <-, -n> [ˈli:gə] SUBST f

1. Liege (Bett ohne Fuß-/Kopfteil):

Liege

2. Liege (Liegestuhl):

Liege
[sun-]lounger

lie·gen <liegt, lag, gelegen> [ˈli:gn̩] VERBE intr +haben o allmd Sud, A, CH sein

8. liegen (begraben sein):

11. liegen AUTO (nicht weiterfahren können):

to conk out fam

15. liegen (bedeckt sein):

Voir aussi : stehen , Magen , links , Knie , Ding

I . ste·hen [ˈʃte:ən] VERBE intr

3. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (geparkt haben):

8. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

9. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein FIN (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw dat stehen

10. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein LING:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (passen zu):

to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein fam (zusammengestellt sein):

13. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein fam (gut finden):

are you into techno? jarg

16. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (stellvertretend sein):

17. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (unterstützen):

18. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (zu jdm halten):

to stand [or fam stick] by sb

20. stehen <stand, gestanden> +haben o allmd Sud, A, CH sein (eingestellt sein):

II . ste·hen [ˈʃte:ən] VERBE intr impers

3. stehen <stand, gestanden> sout (anstehen):

III . ste·hen [ˈʃte:ən] VERBE pron

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

IV . ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VERBE pron

I . links [lɪŋks] ADV

6. links MILIT:

II . links [lɪŋks] PRÉP +gén

Ding <-[e]s, -e [o. fam -er]> [dɪŋ] SUBST nt

4. Ding fam (Mädchen):

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

ich liege noch im Bett

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Pause ist ein Plädoyer für die Ruhe und ein Innehalten im Leben des digitalen Zeitalters.

Die Liege zeichnet sich durch eine sehr zurückhaltende Formensprache aus, die mit durchdachten handwerklichen Details kombiniert wird.

www.bundesdesignpreis.de

Pause is advocating calmness and tranquillity in life in the digital age.

The daybed is characterized by a very reduced formal appearance, combined with refined handcrafted details.

www.bundesdesignpreis.de

Die geräumigen Zimmer empfangen Sie mit handgefertigten Möbeln, Holzböden und steinernen Waschbecken.

Die weitere Ausstattung umfasst jeweils einen Wohnbereich mit einer Liege.

Sie profitieren zudem von modernen Annehmlichkeiten wie einem Flachbild-Sat-TV und kostenfreiem WLAN.

de.escapio.com

The resort ’s spacious rooms feature handmade furniture, wooden floors and stone basins.

Each room has a living area with a daybed.

Modern amenities include a flat-screen TV with satellite channels and free Wi-Fi access.

de.escapio.com

Ein leichtes und angenehmes Mittagessen auf Ihrer Terrasse.

Champagner und Canapés während Sie den Sonnenuntergang von Ihrer Liege aus betrachten.

Ein individuelles Barbecue auf der Terrasse Ihrer Villa.

www.velassaru.com

A light and lazy lunch on your terrace.

Champagne and canapés while watching the sunset from your daybed.

A personal barbeque on your villa deck.

www.velassaru.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Liege" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文