allemand » anglais

I . loh·nen [ˈlo:nən] VERBE pron

2. lohnen (es wert sein):

sich acc lohnen

I . löh·nen [ˈlø:nən] VERBE intr fam

to pay [or jarg cough] up

II . löh·nen [ˈlø:nən] VERBE trans fam

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Auch bei der eigenen Lehrplanung und Lehrtätigkeit.

Klettern macht zudem auf weiteres aufmerksam: auf die Notwendigkeit einer guten Vorbereitung und Technik, auf die Anstrengung des Aufstiegs, auf Unwägbarkeiten, auch auf die lohnende Aussicht, die einen am Ziel erwartet.

Und: unser Bild verweist auf die notwendige Orientierung in der Landschaft.

www.hochschuldidaktik.uzh.ch

The same can be said of individual teaching plans and activities.

Our climbing metaphor also draws attention to other important aspects: to the necessity of good preparation and technique, to the demands of the ascent, to imponderables, and also to the rewarding view that awaits climbers upon arrival.

And our metaphor highlights the need for orientation points in the landscape.

www.hochschuldidaktik.uzh.ch

Klettern macht zudem auf weiteres aufmerksam :

auf die Notwendigkeit einer guten Vorbereitung und Technik, auf die Anstrengung des Aufstiegs, auf Unwägbarkeiten, auch auf die lohnende Aussicht, die einen am Ziel erwartet.

Und:

www.hochschuldidaktik.uzh.ch

Our climbing metaphor also draws attention to other important aspects :

to the necessity of good preparation and technique, to the demands of the ascent, to imponderables, and also to the rewarding view that awaits climbers upon arrival.

And our metaphor highlights the need for orientation points in the landscape.

www.hochschuldidaktik.uzh.ch

Meilen sammeln Punkte in Meilen umwandeln

Ob Sie privat oder geschäftlich reisen, wir hoffen, dass Ihre Aufenthalte bei Hyatt stets lohnend sind.

Als Hyatt Gold Passport ™ -Mitglied können Sie 500 Meilen pro Aufenthalt bei über 28 Reisepartnern verdienen, die an dem Programm teilnehmen.

www.hyatt.com

Earn Miles Convert Points to Miles

Whether traveling for business or pleasure, we hope your stays with Hyatt are always rewarding.

As a Hyatt Gold Passport ® member, you can earn 500 miles per stay with 28 participating travel partners.

www.hyatt.com

Seitdem habe ich nie aufgehört, Fotografieren und nie aufgehört, neue Dinge zu lernen, immer unter Berücksichtigung seiner Vorschläge, Engagement und ehrliche Arbeit.

Ein Moment wie ein Blinzeln eines Auges, das Lächeln, dass Funkeln in den Augen, diese Geste, wie ein Gefühl, das für immer bleibt im Inneren des Herzens und der Seele: diese Bilder in einem Bild zu erfassen ist schön, faszinierend und lohnend für mich.

www.wpja.com

Since then I have never stopped taking pictures and never stopped learning new things, always keeping in mind his suggestions as to commitment and honest work.

A moment like a blink of an eye, that smile, that twinkle in the eyes, that gesture, is like an emotion that will remain forever inside the heart and soul: to capture these images in a picture is beautiful, fascinating and rewarding to me.

www.wpja.com

10.02.2012 | ADMIN66

Jährliche Generalrevision und -reinigung unserer VariLites - Eine sich lohnende Arbeit, damit diese jeweils stark beanspruchten beweglichen Scheinwerfer auch bei den kommenden Shows unverändert schnell und zuverlässig funktionieren!

LIVESOUND - audio light vision backline

www.livesound.ch

10.02.2012 | ADMIN66

The yearly general revision and cleaning of our VariLites - a rewarding work in order that these usually heavily stressed moving lights keep on operating fast and reliably!

LIVESOUND - audio light vision backline

www.livesound.ch

Sich um die Geschäfte zu kümmern, wird für Geschäftsleute, die sich dazu entschieden haben, Ihre Veranstaltungen im Meliã Madeira Mare stattfinden zu lassen, eine Freude sein.

Es stehen 6 moderne Meetingräume verschiedener Größen und Kapazitäten zur Verfügung, deren modernes Dekor und klare Gestaltung zusammen mit der wundervollen Stimmung, die dadurch entsteht, dafür sorgen wird, dass Ihre Veranstaltung zu einer lohnenden Erfahrung wird.

Die Räume Funchal 1 und Funchal 2 weisen ausschließlich die Sitzordnung in der U-Form auf, während die Räume Funchal 3, Funchal 4, Funchal 5 und der große Festsaal Funchal „500 Anos” unterschiedlich angeordnet werden können, im Theater- oder Klassenzimmer-Stil oder in der U-Form, sei es für Cocktailempfänge, Festessen oder Meetings.

www.madeira-portugal.com

Taking care of business will be pleasant for delegates who have chosen the venues set in the Meliã Madeira Mare.

Providing 6 modern meeting rooms with distinct dimensions and capacities, the modern décor and sober patterns that fill these rooms along with the wonderful mood it creates will make these occasions rewarding experiences.

The Funchal 1 and Funchal 2 rooms are exclusively destined for U-style seating arrangements, while the Funchal 3, Funchal 4, Funchal 5 and the large Funchal “500 Anos” Ballroom can adapt to several situations, from cocktails and banquets, to theatre, classroom and U-style meetings.

www.madeira-portugal.com

Es wird zu der Perseus Sternbild Familie gezählt.

Schweift man mit einem Fernglas durch diese Region ( selbst ein Opernglas ist hier brauchbar ), wird einem ein lohnender Anblick beschert ( dies gilt besonders dür die Gegend um delta Cas ).

Cassiopeia dehnt sich zwischen DECL = + 50 und DECL = + 60, RA = 23h and RA = 3h.

www.maa.mhn.de

It is assiociated with the Perseus constellation family.

Sweeping this region with binoculars ( or even an opera glas ) is rewarding ( especially the region around delta Cas ).

It is located between DECL = + 50 and DECL = + 60, RA = 23h and RA = 3h.

www.maa.mhn.de

Gemeindehaus im Dorfzentrum ( Planquadrat E3 ) Charakter :

Sehr schöne und lohnende Wanderung durch freies Wiesengelände mit guter Aussicht.

Beschreibung:

www.serfaus-fiss-ladis.at

community hall at village centre ( grid square E3 ) Character :

Very beautiful and rewarding hike through open meadowswith fine views.

Description:

www.serfaus-fiss-ladis.at

Gemeindehaus im Dorfzentrum ( Planquadrat E3 ) Charakter :

Sehr schöne und lohnende Wanderung durch freies Wiesengelände mit guter Aussicht.

www.serfaus-fiss-ladis.at

community hall at village centre ( grid square E3 ) Character :

Very beautiful and rewarding hike through open meadowswith fine views.

www.serfaus-fiss-ladis.at

Ergänzen Sie das VMS mit der Möglichkeit, proaktive Analysen durchzuführen und schauen Sie zu, wie sich die Ergebnisse vervielfachen.

Diese lohnende Investition für alle Milchviehbetriebe sorgt für bessere Kälbergesundheit, Arbeitsersparnis und potentiell höhere Milchmengen in der Zukunft.

delaval.de

Add proactive analysis to the VMS and see results multiply.

A highly profitable investment for all farms giving better calf health, labour savings and potential future milk yield.

delaval.de

Anreize für Manager gab es schon im 19. Jahrhundert.

Aber für die Unternehmen erweisen sie sich nicht unbedingt als lohnende Investition.

MPF 2 /2009

www.mpg.de

Incentives for managers were used as far back as the 19th century.

However, they proved to be not necessarily a profitable investment for the company.

MPR 3 /2009

www.mpg.de

„ Biodiversität ist die Grundlage unserer Wirtschaft, und sie kann nicht länger isoliert vom Rest der Ökonomie betrachtet werden “, brachte es Schwedens Umweltminister Andreas Carlgren auf den Punkt.

Künftig sollen die letzten Wildnisrefugien einen monetären Wert zugewiesen bekommen, der ihren Erhalt lohnend macht – mit dem Ziel, 17 Prozent der globalen Landfläche und zehn Prozent der Meere unter Schutz gestellt zu bekommen.

Und das ist längst noch nicht alles.

www.goethe.de

“ Biodiversity is the foundation of our economy, and it can no longer be considered in isolation from the rest of the economic system ”, said Swedish Environment Minister Andreas Carlgren, getting to the heart of the matter.

In future, the last wilderness refuges will be assigned a monetary value that makes their preservation profitable – with the goal of placing seventeen per cent of the global land area and ten per cent of the oceans under protection.

And that is by no means all.

www.goethe.de

tatsächlich ist die Botschaft Nigerias mittlerweile für ihr „ Entgegenkommen “ bundesweit bekannt.

Die fast monatlich an wechselnden Orten stattfindenden Anhörungen sind eine lohnende Verdienstquelle für nigerianische Botschaftsangehörige.

Zweimal fanden dieses Jahr in Dortmund Anhörungen vermeintlicher Staatsbürger_innen der Demokratischen Republik Kongo statt.

agora.free.de

actually, the Nigerian embassy ’s “ willingness to cooperate ” has become a well-known fact throughout Germany.

The hearings, held almost monthly in varying places, have become a profitable income source for officials from the Nigerian embassy.

Twice this year interviews of supposed citizens of the Democratic Republic of the Congo took place in Dortmund.

agora.free.de

Rohstoffe

Vorteile Handeln Sie Gold und Silber online ohne Requotes Eine lohnende Investitionsalternative neben Forex Besonders liquide Märkte Die Spekulation auf

gold handel, silber handel, edelmetall handel

www.xm.com

Energies

Advantages Trade gold and silver online with no-requotes A profitable investment alternative beside forex Highly liquid markets Speculation on market

gold trading, silver trading, precious metals trading

www.xm.com

Auch Spezialitätenrestaurants gibt es inzwischen für fast jede Region der Welt.

Hersteller zeigen neueste Produkte auf den Fachmessen Dass der Bereich des Ethnic Food gerade in Deutschland weiter ein lohnendes Geschäftsfeld für Hersteller und Importeure bleibt, haben auch die letzten Messen InterMopro / InterCool / InterMeat gezeigt.

Viele Aussteller haben neue Variationen im Programm – egal ob es um exotische Gemüse und Gewürze oder um Tiefkühl-Komplettgerichte geht.

www.intermopro.de

Germany now also has specialty restaurants from almost any region of the world.

Manufacturers show the latest products at trade fairs The previous trade fairs InterMopro / InterCool / InterMeat have shown that the area of ethnic food continues to be a profitable business area for manufacturers and importers, especially in Germany.

Many exhibitors offer new variations in their portfolio – whether it is exotic vegetables and spices or frozen dinners.

www.intermopro.de

Ein Besuch bei der Nixe oder am Künstlerweg in Weißenbach am Attersee sind ebenso lohnswerte Ziele.

Direkt von Steinbach am Attersee gelangt man zu zahlreichen einfachen Wanderungen aber auch zu sehr anspruchsvollen Alpintouren in und über das Höllengebirge mit lohnenden Übergängen zu den Langbathseen und zum Traunsee.

Sehr lohnend sind auch die Anstiege in das nordöstliche Schafbergmassiv mit seinen versteckten Bergseen.

attersee.salzkammergut.at

A visit to the mermaid or the art trail in Weissenbach am Attersee are equally rewarding destinations worth.

Direct from Steinbach am Attersee you attend at numerous simple hikings or at ambitious alpine tours across the Höllengebirge with profitable passages to the Langbathseen or to the Traunsee.

The gains to the northern Schafbergmassiv with his hidden mountainlakes are also remunerative.

attersee.salzkammergut.at

Lösungen für die Industrie HUBER ist Ihr kompetenter Partner, der gemeinsam mit Ihnen betriebswirtschaftlich sinnvolle Abwasser- und Entsorgungskonzepte für Industriebetriebe erarbeitet und umsetzt.

Wir zeigen Ihnen Ansätze auf, um aus einem „ kostspieligen Abwasserprojekt “, ein betriebswirtschaftlich lohnendes Wasseraufbereitungs- und Schlammverwertungsprojekt zu machen.

Mehr …

www.huber.de

HUBER Solutions for Industries HUBER is your professional partner when it comes to developing and implementing in cooperation with you economically reasonable wastewater and disposal concepts.

We want to show you approaches how to convert a costly wastewater project into a profitable water treatment and sludge utilisation project.

Mor …

www.huber.de

Denn, um vor und mit der Vergangenheit zu bestehen mussten die neuen Bilder selbstverständlich sein.

Das, der Erneuerung geschuldete notwendige Defizit musste präzise kalkuliert, allfällige Verluste mit lohnenden Gewinnen aufgerechnet werden.

Nunmehr verkörpern die Bilder die Eigenschaften und die Berechtigung der Bilder.

www.annemarie-verna.ch

For in order to hold their own against and with the past, the new paintings had to be self-evident.

The deficit made necessary by renewal and renovation had to be precisely calculated, possible losses had to be offset with profitable gains.

From this time forth, paintings embody the properties and the justifiability of the paintings.

www.annemarie-verna.ch

sowie die künstlerische Ausrichtung darauf, die ihrerseits eine eigene Realität formt und repräsentiert.

Ausgehend von den großen politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Konflikten, deren Auswirkungen auf die Arbeitsmärkte sowie der zunehmenden Arbeitsverdichtung im Rahmen beruflicher Tätigkeit, erscheint eine entsprechende Untersuchung aktueller künstlerischer Hervorbringungen in den Bereichen Literatur/Theater, Film und Fotografie lohnend."

www.iab.de

as well as the artistic concentration on that which in itself forms and represents its own reality.

Based on the great political, social and economic conflicts, their effects on the labour markets and the increasing concentration of work within the framework of occupational activities, a corresponding study of what has been produced by contemporary artists in the areas of literature/theatre, films and photography would seem worthwhile."

www.iab.de

Es ist erstaunlich, wie treffend diese seine Thesen belegen.

Zwar wäre interessant gewesen, wie Thomä den Begriff der Vaterschaft von dem der Mutterschaft abgrenzt, doch trotz dieser kleinen Kritik ist das Buch eine lohnende Lektüre: aufschlussreich, unterhaltsam und bedeutsam für das eigene Leben wie für die ganze Gesellschaft.

Eva Kaufmann Januar 2009

www.litrix.de

It is astounding how aptly they support his thesis.

It would have been interesting to learn how Thomä distinguishes the terms fatherhood and motherhood, yet in spite of this quibble, the book is a worthwhile read: enlightening, entertaining, and significant for one ’ s own life and for society at large.

Eva Kaufmann January 2009 [ Translated by Franklin Bolsillo Mares ]

www.litrix.de

Masse und Klasse eben.

Man muss es hier richtig erwischen und sein echtes Interesse kundtun können, dann ist es eine sehr lohnende Adresse.

Wir probierten einen Savagnin und den Arbois Vin Jaune 1995.

www.blackink.de

Simply mass and class.

You have to catch the right time and proclaim your real interest - then it is a worthwhile address.

We tasted the Savagnin and the Arbois Vin Jaune 1995.

www.blackink.de

Bevor morgen dann mein Artikel zum Kölner CSD folgt, werde ich heute bereits ein paar Bilder posen.

Der Kölner CSD war wieder sehr stimmungsvoll, großartig in Temperatur und meine Füße schmerzen noch ein weniig, aber was war lohnend.

DSC02354

zoe-delay.de

m already poses some pictures.

The Cologne CSD was again very atmospheric, great pain in temperature and my feet are still a weniig, but what was worthwhile.

DSC02354

zoe-delay.de

« Bei allen unseren Untersuchungen haben wir festgestellt, dass die Betreuung vor Ort durch die Hapimag Haustechniker fachmännisch und optimal ist.

Die gute Ausbildung dieser Fachkräfte ist für Hapimag ein lohnendes Investment, denn dadurch bleibt der Wert der Installationen – und letztendlich des Resorts – erhalten.»

Diese Reportage erschien im Hapimag Magazin Simply Life, März 2013.

50.hapimag.com

“ In all our investigations we identified that the maintenance provided locally by the Hapimag technicians is professional and optimal.

The good training of these skilled employees is a worthwhile investment for Hapimag, because this way the value of the installations – and ultimately the resorts – is retained”.

This report appears in the Hapimag magazine Simply Life, March 2013.

50.hapimag.com

>

Unternehmen achten Kinderrechte – Verantwortung und lohnende Investition in die Zukunft

www.giz.de

>

Respecting children s rights – corporate responsibility and worthwhile investment in the future

www.giz.de

Je nach Kenntnisstand gibt es eine kurze Einführung zu verschiedenen Diensten ( wie z.B. Twitter, Xing, Blogs etc. ) oder alternativ detaillierte Analysen und Coachings zu bereits bestehenden Social Media-Aktivitäten.

Am Ende des Workshops haben Sie ein tiefergehendes Verständnis für Social Media und können auf Grundlage dieses Wissens entscheiden, ob ein verstärktes Engagement für Sie lohnend ist.

Esther Mahr, Leitende Redakteurin der Möller Horcher Public Relations GmbH

www.moeller-horcher.de

Depending on what you already know, we offer a short introduction to the different services ( such as for example Twitter, XING, blogs etc. ) or, alternatively, detailed analyses and coaching for your current social media activities.

Upon completing the workshop, you will have a deeper understanding of social media; this will help you decide if it is worthwhile for you or your organisation to become more involved.

Esther Mahr, Leitende Redakteurin der Möller Horcher Public Relations GmbH

www.moeller-horcher.de

Der Beitrag entwickelt zunächst ein „ Doppel-Hürden-Modell “, um das Weiterbildungsverhalten von Betrieben abzubilden :

Die erste Hürde ist, dass ein Betrieb eine Beteiligung an Weiterbildung generell als lohnend einstuft, weil auf Dauer die damit verbundenen Kosten nicht höher als die Erlöse sind, die er in Zukunft aufgrund der Qualifizierungsmaßnahme erwartet.

Es wird abgeleitet, dass diese Weiterbildungskosten und -erlöse je nach Kapitalintensität, Innovationsorientierung und Größe der Betriebe, ihrer Beschäftigtenstruktur und ihren Arbeitsbeziehungen sehr unterschiedlich ausfallen und damit das betriebliche Weiterbildungsverhalten determinieren.

doku.iab.de

The paper first develops a double hurdle model to depict the further training behaviour of firms :

The first hurdle is that a firm classifies provision of further training as being worthwhile in general because the associated costs are permanently not higher than the revenues expected in the future as a result of the training measure.

It is deduced that these costs and revenues of further training vary considerably depending on the capital intensity, innovation orientation and size of the firms, their employee structure and their labour relations and therefore determine firms’ further training behaviour.

doku.iab.de

Lage

Seine Attraktivität für Besucher aller Al- tersgruppen sowie die Lage in der Nach- barschaft des Schlosses Nymphenburg mit seinem großen Park und des Botani- schen Gartens machen das Museum Mensch und Natur zu einem lohnenden Ausflugsziel.

www.musmn.de

Location ?

How to find us < / font class > Attractive exhibits and a convenient location directly adjoining the Botanical Gardens and the grounds of Nymphenburg Palace make the Museum of Man and Nature a worthwhile destination for visitors of all ages.

www.musmn.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文