allemand » anglais

Traductions de „mitgerissen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

mit|rei·ßen VERBE trans irrég

1. mitreißen (mit sich reißen):

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

W-SW

Eine Person wird mitgerissen und tödlich verletzt.

3

www.slf.ch

W-SW

One person caught, swept away and fatally injured.

3

www.slf.ch

Und so resümiert Geoffroy :

„Die reale Situation in der Stadt hat mich mitgerissen, nicht die künstliche Repräsentation der realen Situation auf der Biennale.“

Mehr Videos aus dem Biennalist-Projekt in Athen sind hier zu finden.

global-contemporary.de

As Geoffroy himself sums up :

“I was carried away by the real situation in the city, not the artificial representation of the real situation at the Biennale.”

For more videos on Geoffroys work in Athens visit the Emergency Room on YouTube.

global-contemporary.de

Entstanden durch einen Weltbürger, Carl Bechstein, der, angeregt durch seinen freundschaftlichen Dialog mit den berühmtesten Komponisten und Pianisten der großen Zeit der Klaviermusik, das perfekte Instrument für die Romantiker, die Virtuosen und die Moderne erfand.

C. Bechstein - mitgerissen durch den Strudel deutscher Geschichte und beinahe zerstört.

Wieder neu erstanden durch die Passion und Schaffenskraft eines weiteren Klavierfanatikers, des Unternehmers Karl Schulze.

bechstein.com

Created by a citizen of the world, Carl Bechstein, who invented, encouraged by his friendly dialogue with the most famous composers and pianists of the golden age of piano music, the perfect instrument for the Romantics, virtuosos and contemporaries.

C. Bechstein - swept away by the maelstrom of German history and nearly destroyed.

New existence through the passion and creativity of another piano fanatic, the entrepreneur Karl Schulze.

bechstein.com

So wird in den Annalen von großen Überschwemmungen in den Jahren 1726, 1728, 1730 und 1910 berichtet.

In jüngster Zeit war es das Jahrhunderthochwasser von 2005, das in den frühen Morgenstunden des 23. August immense Sachschäden verursachte und das sogar ein zuvor evakuiertes Haus mitriss.

Auch im Mellental zeigte der Mellenbach seine volle Kraft und suchte sich streckenweise sogar ein neues Bett, sodass der Erschließungsweg für zahlreiche Alpen über Wochen unpassierbar blieb.

gemeinde.mellau.at

Thus in the archives are reports of major floods in the years 1726, 1728, 1730 and 1910.

More recently, it was the century flood of 2005, in the early morning hours of 23 August that caused immense damage to property and even swept away a previously evacuated house.

The river in the Mellauer valley also overflowed its banks and flooded new areas to the extent that the road remained for many weeks impassable.

gemeinde.mellau.at

Der ehemalige Frontmann des Bandprojektes DePhazz begeistert mit Soul und Funk der Extraklasse.

Er verfügt über eine ausgezeichnete Stimme, die das Publikum mitreißt.

www.duesseldorf-inside.com

The former front man of the band project DePhazz delights with top-class soul and funk.

He has an excellent voice which sweeps away his audience.

www.duesseldorf-inside.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文