allemand » anglais

Traductions de „nachjagen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

nach|ja·gen VERBE intr +sein

1. nachjagen (zu erreichen trachten):

etw dat nachjagen

2. nachjagen (eilends hinterherlaufen):

jdm nachjagen

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

etw dat nachjagen
einem Schatten nachjagen
einer Illusion nachjagen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Bei allem nicht zu leugnenden Reiz, der von ihnen ausgeht, lauern überall Risiken und Nebenwirkungen.

Kein anderes Terrain unserer Kommunikation ist so hochgradig determiniert und kontaminiert mit bildlichen, räumlichen, gestischen und vor allem sprachlichen Darstellungen, die jeder noch so eigen empfundenen Äußerung vorauseilen oder nachjagen.

Für ihre Uraufführung seziert Susanne Zaun die kollektive Sehnsucht nach dem Pathos des Augenblicks.

www.mousonturm.de

In spite of the undeniable charm that they emit, risks and side effects abound.

There is no other communicative terrain in humanity so highly determined by and contaminated with visual, spatial, gestural and above all linguistic performances, which rush ahead or chase after every expression so matter how personal.

For her world premiere Frankfurt-based director Susanne Zaun dissects the collective yearning for the pathos of the moment.

www.mousonturm.de

Eine ESCATEC Gruppe, welche den gleichen Respekt wie ein Nummer-1 Auftragsfertiger fordert, während höhere Flexibilität, Proaktivität, ein gehobener Kundendienst und bessere Reaktionszeiten für unsere Kunden in den Märkten, die wir bedienen, geboten werden.

Eine ESCATEC Gruppe, nach der die Kunden suchen und für die sie sich selbst entscheiden, anstatt dass wir ihnen nachjagen.

Eine ESCATEC Gruppe, die im Hinblick auf Beziehungen, Technologien, Kreativität und Professionalität kontinuierlich attraktiver für die Beschäftigten aller Ebenen ist.

www.escatec.com

an ESCATEC that is more proactive, more customer oriented and offers faster reaction times than any tier one CEM.

An ESCATEC Group to which customers naturally come, rather than because we pursue them.

An ESCATEC Group that is increasingly attractive to employees of all levels to work for, in terms of relationship, technology, creativity and professionalism.

www.escatec.com

22 Amdritten Tag aber wurde dem Laban berichtet, daß Jakob geflohen sei.

23 Da nahm er seine Brüder mit sich und jagte ihm sieben Tagereisen weit nach und holte ihn auf dem Gebirge Gilead ein.

24 Gott aber kam zu Laban, dem Aramäer, in einem Traum der Nacht und sprach zu ihm:

www.genesis2000.at

22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.

23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.

24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

www.genesis2000.at

Spieglein, Spieglein an der Wan …

Anstatt irgendwelchen Schönheitsidealen nachzujagen, möchten Sie lieber Ihre ganz persönliche, einzigartige Ausstrahlung unterstreichen?

Dann sind Sie im Beautycenter des Feldhofs genau richtig.

www.feldhof.com

on the Wal …

Instead of pursuing beauty ideals would you not prefer to emphasize your own, personal, unique charisma?

At the beauty center of the Feldhof you will find just that.

www.feldhof.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"nachjagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文