allemand » anglais

Traductions de „ringsum“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

rings·um [ˈrɪŋsˈʔʊm] ADV

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Heinfels selbst liegt in einem relativ engen Tal, denn die Drau hat sich hier ganz offenbar schwer damit getan, über die Zeit ein breiteres Tal auszubilden.

Man fühlt sich in Heinfels dennoch nie beengt oder gar eingeengt, sondern vielmehr wirken die Berge ringsum beschützend.

Die höchste Erhebung auf Gemeindegebiet ist der Glinzzipf der Villgrater Berge mit immerhin 2126 m.

www.osttirol.com

it is quite evident here that the River Drau persevered over time to create a wider valley.

Yet in Heinfels you feel neither confined nor constrained, rather the mountains all around have a protective effect.

The highest elevation in the area is the Glinzzipf in the Villgrater mountains, at 2126 metres.

www.osttirol.com

Als ob ein Damm gebrochen sei, wurde ich gerade in dieser Stunde, da jede Bedrohung vorüber schien, da die Hoffnung auf eine Rückkehr ins Leben nicht mehr unsinnig war, von einem neuen und umfassenderen Schmerz ergriffen, begraben bis jetzt und von anderen, unmittelbareren Schmerzen an den Rand des Bewußtseins gedrängt :

dem Schmerz des Exils, der Sehnsucht nach der fernen Heimat, dem Schmerz der Einsamkeit, dem Schmerz um die verlorenen Freunde, die verlorene Jugend und das Leichenheer ringsum.

In meinem Jahr in Buna hatte ich vier Fünftel meiner Kameraden verschwinden sehen, aber die konkrete Gegenwart, das Lauern des Todes, seinen schmutzigen Hauch nur einen Schritt weiter, draußen vor dem Fenster, im Bett neben mir, in meinen eigenen Adern, hatte ich nie gespürt.“[1]

www.wollheim-memorial.de

in the very hour in which every threat seemed to vanish, in which a hope of a return to life ceased to be crazy, I was overcome – as if a dyke had crumbled – by a new and greater pain, previously buried and relegated to the margins of my consciousness by other more immediate pains :

the pain of exile, of my distant home, of loneliness, of friends lost, of youth lost and of the host of corpses all around.

In my year at Buna I had seen four-fifths of my companions disappear, but I had never faced the concrete presence, the blockade, of death, its sordid breath a step away, outside the window, in the bunk next to me, in my own veins.”[1]

www.wollheim-memorial.de

Gleichsam aus dem Dornröschenschlaf erweckt, wurde einem der beindruckensten Aussichtspunkte am Hahnenkamm neues Leben eingehaucht.

Mit respektablem finanziellen wie baulichen Aufwand entstand am östlichen Teil der Bergstation der Hahnenkammbahn ( im Bereich der alten Materialseilbahn ) eine Plattform, welche die freien Blicke auf eine herrliche Bergwelt ringsum sowie auf die Stadt Kitzbühel frei gibt.

NEU:

www.bergbahn-kitzbuehel.at

Awakened from its slumber as it were, one of the most impressive viewing points in the Hahnenkamm has been revitalised.

With a respectable financial and structural outlay, a platform has been constructed on the eastern section of the mountain station for the Hahnenkammbahn ( in the area of the old goods cable lift ). It provides unfettered views to the superb mountains all around and also to the town of Kitzbühel.

NEW:

www.bergbahn-kitzbuehel.at

Gott gibt den Rathlefs die Kraft für ihre Aufgaben, und sie selbst ergänzen sich als Missionars-Ehepaar so gut, dass sie in ihrem abenteuerlichen Umfeld vieles auf die Beine stellen können.

"Es ist ein Wunder, dass wir überleben; ringsum Krankheiten, Gewalt …

www.johannes-rebmann-stiftung.de

God gives the Rathlefs strength for their work and they complement one another so good as a missionary couple, that they get a lot done in their adventurous surroundings.

"It s a miracle that we survive; all around us illnesses, violence …

www.johannes-rebmann-stiftung.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"ringsum" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文