allemand » anglais

I . schlep·pend ADJ

2. schleppend (schwerfällig):

schleppend
schleppend

3. schleppend (gedehnt):

schleppend
[long-]drawn-out

II . schlep·pend ADV

1. schleppend (zögerlich):

schleppend
schleppend in Gang kommen

2. schleppend (schwerfällig):

schleppend gehen, sich acc schleppend bewegen

3. schleppend (gedehnt):

schleppend
schleppend

I . schlep·pen [ˈʃlɛpn̩] VERBE trans

1. schleppen (schwer tragen):

to carry [or fam lug] sb/sth

5. schleppen fam (tragen):

II . schlep·pen [ˈʃlɛpn̩] VERBE pron

1. schleppen (sich mühselig fortbewegen):

2. schleppen (sich hinziehen):

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

schleppend gehen, sich acc schleppend bewegen
schleppend in Gang kommen
der Export geht nur noch schleppend

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

hervor.

Trotz der größten Krise in der Geschichte der Branche kommt die Konsolidierung aber nur schleppend in Gang.

So ist die Zahl der Zusammenschlüsse und Übernahmen (M & A-Transaktionen) seit 2007 rückläufig – selbst 2009.

www.rolandberger.de

As a result, 340 suppliers worldwide filed for insolvency, including 75 companies in Germany.

Despite the greatest crisis in the history of the industry, consolidation remains slow.

The number of mergers and acquisitions has been falling since 2007, and even fell in 2009.

www.rolandberger.de

Inhaltlich erscheinen die Redebeiträge überraschend aktuell.

Sei es dadurch, dass die schleppende Aufarbeitung der Geschichte geschildert wird, die immer noch anhält, sei es durch neue medizinethische Fragestellungen, die ein historisches Bewusstsein fordern und auch heute immer wieder eine persönliche Haltung zu ethischen Fragestellungen im Berufsalltag erforderlich machen.

www.egms.de

The speeches are surprisingly topical.

Whether it's the fact that the slow processing of the history is described, which continues still, whether through new bioethical questions that demand a historical awareness and today again require a personal stance on ethical issues in professional life.

www.egms.de

Dieter Suhr ( Copyright ) Geld Cash Finanzen

Das amerikanische Politmagazin Foreign Policy befragte zwischen August und September 2012 insgesamt 62 bekannte US-Ökonomen, worin sie die Hauptursache für die schleppende Erholung des Arbeitsmarkts sehen.

Am häufigsten genannt wurde " Unsicherheit " ( 31 Prozent ).

www.diw.de

Dieter Suhr ( Copyright ) Geld Cash Finanzen

Between August and September 2012, the American political magazine, Foreign Policy asked a total of 62 well-known US economists what they saw as the main reason for the slow recovery of the labor market.

The most common response was " uncertainty " ( 31 percent ).

www.diw.de

Aus der Antwort ging hervor, dass 130 kommunale Deponien gegen die Richtlinie verstießen und weiter betrieben wurden.

Die schleppenden Fortschritte in den nachfolgenden Jahren haben die Kommission veranlasst, im April 2012, als noch immer 124 nichtkonforme Deponien in Betrieb waren, ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten.

Danach teilte Bulgarien der Kommission mit, dass die Einrichtung von 23 neuen konformen Deponien bis Juli 2015 geplant ist.

europa.eu

The information received showed that 130 municipal landfills were not compliant with the Directive, and were still in operation.

Slow progress over the following years led the Commission to open an infringement procedure in April 2012, when 124 non-compliant landfills were still in operation.

Bulgaria subsequently informed the Commission that 23 new compliant landfills were to be constructed by July 2015.

europa.eu

Die Förderung zeigt sich z.B. in zielgerichteten und raschen Feedbacks zu vorgelegten Ergebnissen, in der Vermittlung von facheinschlägigen Kontakten innerhalb und außerhalb der eigenen Universität, und in Möglichkeiten der Darstellung der erarbeiteten Zwischenergebnisse und Ergebnisse.

Wenn die Dissertantin / der Dissertant längere Zeit keine Fortschritte und Ergebnisse vorlegt, hat der Betreuer diese einzufordern und ggf. auf die mit einem schleppenden Fortschritt verbundenen Konsequenzen hinzuweisen.

(8) Richtlinien für die Begutachtung der Dissertation In Übereinstimmung mit dem Doktoratsstudienplan dürfen Erst- und Zweitbegutachter einer Dissertation der gegenständlichen Doctoral School nicht am gleichen Institut tätig sein.

portal.tugraz.at

The support consists, for instance, in targeted, timely feedback on results presented, in the mediation of subject-specific contacts inside and outside the university, and in opportunities for representing interim and final results.

Should a doctoral student fail to present progress reports and results for a prolonged period of time, the supervisor requires the reports and points out the consequences of slow progress.

(8) Guidelines for the Assessment of the PhD Thesis In accordance with the regulations of the doctoral curriculum, the primary and secondary assessor of a PhD thesis completed at this doctoral school must not be employed at the same institute.

portal.tugraz.at

„ Wir fordern die Deutsche Bischofskonferenz auf, sich klar und deutlich von den Äußerungen von Herrn Müller zu distanzieren.

Berechtigte Kritik an der katholischen Kirche – z.B. bei ihrer schleppenden Aufarbeitung von Fällen sexuellen Missbrauchs oder bei ihrem diskriminierenden Umgang mit gleichgeschlechtlichen Lebensgemeinschaften und LSBTI-Familien – mit einer Pogromstimmung zu vergleichen, ist unerträglich und kann als ein Versuch der Verfälschung von Zeitgeschichte betrachtet werden. “

mh-stiftung.de

“ We ask the German Bishops ’ Conference to clearly dissociate from Mr. Müller ’ s statement.

Comparing justified criticism of the Catholic Church – e.g. of the slow progress in dealing with the sex abuse cases or the Church ’ s discrimination of same-sex couples and LGBTI families – with a pogrom climate is intolerable and should be regarded as an attempt to falsify history. ”

mh-stiftung.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"schleppend" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文