Besonderheiten im will-future
In der ersten Person Singular und der ersten Person Plural wird im Britischen Englisch manchmal shall anstelle von will verwendet.
Im gesprochenen Englisch ( und immer mehr auch in der Schriftsprache ) steht in Aussagensätzen fast immer will.
www.englisch-hilfen.dewill-future - Special
We sometimes use shall instead of will in the British English in the first person singular and the first person plural.
In spoken ( and in written ) English more and more will is used in affirmative sentences nowadays.
www.englisch-hilfen.deEs wird in allen Formen will + Infinitiv ( auch bei he, she oder it ) verwendet.
Im Britischen Englischen wird für die erste Personen ( I / we ) manchmal auch shall anstelle von will verwendet.
will + Infinitiv
www.englisch-hilfen.deWe use the the same form of the verb every time regardless the subject.
In British English we sometimes use shall instead of will for the first persons ( I / we ).
will + infinitive
www.englisch-hilfen.deIm gesprochenen Englisch ( und immer mehr auch in der Schriftsprache ) steht in Aussagensätzen fast immer will.
Shall dagegen wird häufig in Fragen verwendet:
Shall I carry this box?
www.englisch-hilfen.deIn spoken ( and in written ) English more and more will is used in affirmative sentences nowadays.
We frequently use shall in questions:
Shall I carry this box?
www.englisch-hilfen.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.