allemand » anglais

I . strah·lend ADJ

2. strahlend (freudestrahlend):

3. strahlend (radioaktiv verseucht):

II . strah·lend ADV

strah·len [ˈʃtra:lən] VERBE intr

2. strahlen (Radioaktivität abgeben):

4. strahlen (glänzen):

[vor etw dat] strahlen

sträh·len [ˈʃtrɛ:lən] VERBE trans CH, allmd Sud o vieilli (kämmen)

UV-Strah·len SUBST plur

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Auf der Fahrt über den Fernpaß und durch Tirol konnte man fast die Hand nicht vor Augen sehen.

Aber kaum war der Brenner überquert empfing uns die Südhälfte der Alpen mit strahlendem Sonnenschein.

Füssen, St.Mang

www.csey.de

s own hands in front of oneself.

But no sooner we had passed the Brenner, the southern part of the Alps welcomed us with glorious sunshine.

Füssen, St.Mang

www.csey.de

Dario Cologna

"Im Engadin konnten wir uns bei strahlendem Wetter auf perfekt präparierten Loipen für die Weltmeisterschaften in Oslo vorbereiten. " www.dariocologna.ch

www.stmoritz.ch

Dario Cologna

"In the Engadine we were able to prepare ourselves for the World Championships in Oslo on perfectly groomed trails in glorious weather. " www.dariocologna.ch

www.stmoritz.ch

Blühen Sie auf und feiern Sie Ostern in den Walliser Bergen.

Ziehen Sie nochmals ein paar Spuren im Schnee und geniessen Sie bei herrlichen Frühlingstemperaturen und strahlender Sonne die Zermatter Bergwelt.

Termine und Preise pro Person 02.04. - 06.04.2015 4 Nächte im DZ / EZ Komfort:

www.bergfex.ch

Wake up to the spring and celebrate Easter in the mountains of Zermatt.

Make tracks in the snow one last time and enjoy the lovely spring warmth and glorious sunshine in the mountains of Valais.

Dates & Prices per person 02.04. - 06.04.2015 4 nights in a DBL / SGL room compact north:

www.bergfex.ch

Zeitlos

Wir folgen keinen schnellen Modetrends, denn strahlende Schöhneit hat immer Saison und innere Zufriedenheit ist tatsächlich zeitlos.

www.bergland-soelden.at

Timeless wellbeing programme

We don´t follow fashion trends, because glorious beauty is always in season and mental balance is timeless anyhow.

www.bergland-soelden.at

Bei einer wohltuenden Teenager-Anti-Stressmassage kann man so manchen Ballast des Alltages ablegen und neue Energie tanken.

Eine Teenie Gesichtsbehandlung gibt strahlendes Aussehen und ein vitales Wohlbefinden.

Entspannte Babys, Kinder und Teenager - im Urlaub nach Herzenslust!

www.seitenalm.at

With a salutary teenager-anti-stress massage they can remove and eliminate the deadwoord of the everyday life and recharge their battery.

A teenie facial gives a glorious appearance and a vital feeling of well-being.

Relaxed babies, kids and teenagers - in the holiday to the heart's content!

www.seitenalm.at

Die deutsche Popband Frida Gold war in diesem Jahr das musikalische Highlight des Abends und begeisterte das Publikum.

Und das waren die strahlenden Sieger des Abends:

www.gfk.com

s musical highlight for the evening took the form of German pop group Frida Gold, who proved a hit with the audience.

Among the audience were the evening's glorious victors:

www.gfk.com

aus Musik, Texten und Artwork - wenn auch nur ansatzweise - erfahrbar gemacht.

Wir können es niemals ganz verstehen, niemals wirklich erfassen, was die einmalige Anna-Varney Cantodea in ihrer ganzen strahlenden Komplexität ausmacht.

Die gesammelten Videos auf dieser DVD bieten nur einen weiteren kleinen Schlüssel, der eine weitere kleine Tür in die faszinierend-schön-morbide Welt ihrer Herrlichkeit öffnet.

www.infrarot.de

of music, lyrics and artwork can - even if only rudimentarily - be made tangible.

We can never completely understand, never really comprehend, what the unparalleled Anna-varney Cantodea, in her quite glorious complexity, releases.

The collected videos on this DVD offer just a further small key to open another small door in the fascinating, beautiful and morbid world of her splendour.

www.infrarot.de

Mit dem Skipass Mayrhofen setzen Sie 157 Kilometer Pisten aller Schwierigkeitsgrade, 49 Lifte, Schneesicherheit bis auf 2.500 Meter Seehöhe und der größten Seilbahn Österreichs auf eine Karte.

Genießen Sie den Winter beim Ski- oder Snowboardfahren in einem der größten zusammenhängenden Skigebiete, bei einer Winterwanderung auf den geräumten Wanderwegen, beim Langlaufen in strahlendem Sonnenschein in der herrlichen Umgebung des hinteren Zillertals, bei einer der weißen Funsportarten wie Snowtubing, Skidoo und Schneeschuhwandern oder auf eine ganz andere Art und Weise.

Denn die reine und klare Luft der Winterlandschaft rund um Mayrhofen und Hippach lässt sich auch in luftiger Höhe tief einatmen.

www.innerwiesn.at

Enjoy winter skiing or snow boarding in one of the largest network of ski slopes ;

a winter walk on one of the cleared footpaths; cross-country skiing in glorious sunshine in the beautiful Upper Zillertal; one of the white types of fun sports like snow tubing, skidoo and snow shoe trekking; or in another totally different way.

Because the pure and clear air in the winter landscape around Mayrhofen and Hippach is also breathtaking in the airy heights.

www.innerwiesn.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文