allemand » anglais

Traductions de „verflogen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

I . ver·flie·gen* irrég VERBE intr +sein

2. verfliegen (sich verflüchtigen):

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Luke und seine junge Lebensgefährtin Sally hören aufmerksam zu und stellen immer wieder neue Fragen.

Wir erzählen von der Mongolei, der Taklamakan, Indien und ehe wir uns versehen ist eine Stunde verflogen.

Um nicht in die Nacht zu kommen brechen wir dann unsere Erzählungen ab und steigen zu Luke in die Ute (Australische Bezeichnung für Fahrzeug mit Ladefläche).

www.denis-katzer.com

Luke and his young girl friend Sally listen closely and ask questions every now and then.

We tell them about Mongolia, Taklamakan, India and before we know it an hour has passed by.

We finish our stories then so as not to find it dark before we head off and then we all hop into Lukes Ute.

www.denis-katzer.com

Zuvor mussten mehrere Anbieter Produkte wegen Sicherheitsmängeln zurückrufen.

„Die Skepsis, dass man Lithium-Batterien nicht sicher genug gestalten kann, ist offenbar verflogen“, sagt Müller.

www.strategy.wi.tum.de

Before that, several suppliers had had to take back products due to safety issues.

"Apparently, fears that lithium batteries cannot be made safe enough have vanished," says Müller.

www.strategy.wi.tum.de

Davon aber später.

Für viele Modellbauer ist dieser Bausatz ihr "Traumkit", meine Euphorie ist verflogen.

www.rlm.at

But I will come to this later.

For many modelers this is their oneiric kit, at least my euphoria about it has vanished during construction.

www.rlm.at

Sie ist Ende und Ausgangspunkt zugleich.

Der süße Klang der Gitarre verfliegt, die Reise scheint vorbei zu sein.

Doch erst Minuten später stoppt die CD, du hörst das Flirren und in deiner Fantasie spürst du den Klang der Musik - immer weiter.

www.bscmusic.com

It is the end but also the starting point of the trip.

The sweet sound of the guitar vanishes, the journey seems to be over.

But only some minutes later the CD stops, you hear the hiss, and in your mind you still feel the sound of the music – on and on.

www.bscmusic.com

Na wenigstens ist hier nicht viel los, dachten wir.

Unsere Euphorie verflog schnell, als wir mitbekamen, wie langsam die Abarbeitung der Schlange vor sich ging.

Nach einer guten dreiviertel Stunde hatten wir es dann doch geschafft.

www.liebenstein.de

At least does not get rid here much, we thought.

Our euphoria fast vanished when we saw how slowly the processing of the queue went before itself.

Then after good three quarters of an hour we had done it.

www.liebenstein.de

Gleichzeitig geschah etwas Merkwürdiges.

Der bittere Haß auf unsere Peiniger und Henker verflog.

Es war so aussichtslos zu hassen.

www.wollheim-memorial.de

At the same time, something strange happened.

The bitter hatred of our tormenters and hangmen vanished.

It was so futile to hate.

www.wollheim-memorial.de

Die Wetterverhältnisse waren optimal – kein Wind und nur ein klein wenig Dunst.

Meine Höhenangst war schnell verflogen.

Der Zeppelin erhob sich majestätisch zum Himmel empor und bot uns ein Panorama von 360° - wir schwebten über mal liebliche, mal unebene, aber stets wunderschöne Landschaften.

www.neuchateltourisme.ch

no wind and just a little mist.

My fear of dangling in space quickly vanishes.

The hot-air balloon rises majestically into the sky, and a 360-degree panorama opens up before my eyes as splendid landscapes unfold, sometimes with gentle contours and sometimes with steep hills.

www.neuchateltourisme.ch

Jedes Mal sagte er, er würde mich mitnehmen, sobald er dem Besitzer die Schuld zurückbezahlen kann.

Meine Hoffnung und Wünsche sind mit der Zeit verflogen.

Es kam so weit, dass ich mich nicht mehr wert fühlte als ein Tier.

www.tdh.ch

Every time, he was telling me that he would take me back with him as soon as he could reimburse the owner.

But my hopes and wishes were vanishing.

At one point, I started to think that as I was just worth as much as an animal.

www.tdh.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "verflogen" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文