allemand » anglais

Traductions de „verschaffen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

ver·schaf·fen* VERBE trans

1. verschaffen (beschaffen):

jdm/sich etw verschaffen
jdm/sich etw verschaffen

2. verschaffen (vermitteln):

verschaffen
to what do I owe the honour? iron
jdm eine Möglichkeit verschaffen
jdm Respekt verschaffen
jdm eine Stellung verschaffen
to get sb a job

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

sich dat eine Abkühlung verschaffen
etw dat neuen Aufwind verschaffen
jdm eine Stellung verschaffen
jdm eine Möglichkeit verschaffen
sich dat Gewissheit verschaffen
jdm Respekt verschaffen
jdm Geltung verschaffen
sich Geltung verschaffen
Voir plus d'informations
jdm/sich Durchlass verschaffen
jdm Linderung verschaffen
jdm Erleichterung verschaffen
sich dat Bewegung verschaffen [o. machen]
sich dat Gehorsam verschaffen
sich dat eine gute Ausgangsposition verschaffen
sich dat mit Gewalt Durchlass verschaffen
sich dat [bei jdm] Respekt verschaffen
sich dat [bei jdm] Achtung verschaffen
Voir moins d'informations

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

1969 wurde er mit dem Nobelpreis für Literatur ausgezeichnet, da war er bereits 63 Jahre alt.

Erst die Uraufführung seines Dramas ‚Warten auf Godot‘ im Jahr 1953 in Paris verschaffte ihm, nach vielen Jahren einsamen Schreibens, bleibende Anerkennung als Schriftsteller und Dramatiker.

www.staatstheater-wiesbaden.de

He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1969 at the age of 63.

It wasn’t until his drama ‘Waiting for Godot’ premiered in Paris in 1953 that, after many lonely years of writing, he earned lasting recognition as an author and playwright.

www.staatstheater-wiesbaden.de

Als Schüler von Otto Wagner wurde Olbrich 1898 Mitbegründer der Wiener Sezession und entwarf deren Ausstellungsgebäude.

Der ungewöhnliche Entwurf verschaffte ihm große Anerkennung.

Und so wurde Olbrich 1899 von Großherzog Ernst Ludwig nach Darmstadt berufen, um dort für die Künstlerkolonie auf der Mathildenhöhe die Gesamtleitung für die Planung der Gebäude zu übernehmen.

www.kultur-frankfurt.de

As a pupil of Otto Wagner he co-founded the Vienna » Sezession « in 1898 and designed its exhibition building.

The unconventional design earned him widespread recognition.

Olbrich was consequently called to Darmstadt in 1899 by Grand Duke Ernst Ludwig and given responsibility for the overall direction of planning the buildings for the Künstlerkolonie (artists colony) on Mathildenhöhe.

www.kultur-frankfurt.de

Der 28-jährige Niederösterreicher Jürgen Macher ist nicht nur der A1 ServiceStar des ersten Quartals 2006, sondern seit kurzem auch stolzer Fahrer eines A1 Smart Roadsters.

Tolles Kundenservice verschaffte dem Mitarbeiter im Serviceteam von mobilkom austria den Sprung auf Platz 1 bei der A1 ServiceStar Prämierung.

Der A1 ServiceStar wurde gewählt:

www.a1.net

28-year-old native of Lower Austria Jürgen Macher is not only the A1 ServiceStar for the first quarter of 2006, but also recently became the proud driver of an A1 Smart Roadster.

Excellent customer service earned the mobilkom austria service team employee first place in the awarding of the A1 ServiceStar.

The A1 ServiceStar has been selected:

www.a1.net

Nach jahrelangem Einsatz kam es hier plötzlich zum Versagen – V-Research konnte innerhalb kürzester Zeit Gegenmaßnahmen entwickeln um den Schwingungsverschleiß zu eliminieren, bis umfangreichere Neukonstruktionen serienreif waren.

Systemanalyse inklusive des Aufzeigens von Lösungswegen – diese Art von Kundenorientierung verschafft V-Research eine Sonderstellung in der Welt der Tribologie.

Entwicklung von experimentellen tribologischen Versuchsaufbauten (Versuchsmodellierung)

www.v-research.at

After years of use, the part suddenly failed – V-Research was able to develop countermeasures within a very short time in order to eliminate vibration wear until more comprehensive redesigns were ready for series production.

System analysis including demonstrating paths towards a solution – this type of customer orientation earns V-Research a special position in the tribology world.

Development of experimental tribological test setups (experimental modelling)

www.v-research.at

Die Innenstadt mit ihren Arkaden, Kirchen, Giebelhäusern, schmalen Gassen, lebhaften Plätzen, traditionellen Kneipen und modernen Cafés ist bei Touristen und Münsteranern gleichfalls beliebt.

Diese Atmosphäre verschaffte Münster den Namen "Rom des Nordens".

www.wiwi.uni-muenster.de

The main market square traces its roots back to the time of the prominent trading houses of the Hanseatic League.

This atmosphere has earned Münster the nickname "Rome of the North".

www.wiwi.uni-muenster.de

Bei uns erfährst du exklusive Orte, wo die Monster das meiste fallenlassen und kannst dir die Taschen vollstopfen.

Die Goldstrategien, die von unseren Experten getestet wurden, verschaffen dir in weniger als 60 Minuten ein stetiges Einkommen.

Missionen:

www.killerguides.de

Learn exclusive locations where monsters possess the highest drop rate and instantly boost your pockets in no time.

Introducing Pax Romana making strategies experimented by our experts, you will be earning a steady flow of income in 60 minutes or less.

Missions:

www.killerguides.de

Ihre besten Resultate sind zwei siebte Plätze aus der Saison 2010.

Wolff debütierte im Jahr 2006 mit dem Team Mücke Motorsport in der DTM und verschaffte sich gleich bei ihrem ersten Rennen in der AMG Mercedes C-Klasse in Hockenheim mit einem Top-10 Resultat Respekt.

Nach ihrem Debütjahr in der DTM wechselte sie ins Persson Team, das auch in dieser Saison ihr neues TV Spielfilm Mercedes AMG C-Coupé einsetzt.

socialpublish.mercedes-benz.com

Her best results were two seventh places during the 2010 season.

Wolff made her DTM debut in 2006 with Mücke Motorsport and earned respect straightaway in her first race in the AMG Mercedes C-Class at Hockenheim, where she achieved a top-ten finish.

At the end of her debut DTM season, she moved to Team Persson, which has also prepared her TV Spielfilm Mercedes AMG C-Coupé this season.

socialpublish.mercedes-benz.com

Transferkolleg Die SATW fördert den Wissensaustausch zwischen Hochschul-Forschern und Produktentwicklern in Unternehmen.

Mit dem Transferkolleg unterstützt sie Erfolg verheissende innovative Projekte in einer sehr frühen Phase mit einem Geldbetrag und verschafft den Entwicklern die Möglichkeit, ihre Projekte mit Fachkollegen kritisch zu diskutieren und sich von Experten im Techniktransfer in einer vertrauensvollen Atmosphäre beraten zu lassen.

www.satw.ch

Transferkolleg The SATW promotes the exchange of knowledge between researchers at universities and product developers in companies.

With its Transferkolleg, the SATW supports promising innovative projects at a very early stage with a financial contribution, and gives developers the opportunity to discuss their projects constructively with technical colleges and to seek advise from experts on technology transfer in an atmosphere of understanding.

www.satw.ch

Einer Beobachtung des eigenen Tuns wie des Tuns der Anderen.

Damit haben sich einige nicht unwesentliche Kriterien künstlerischer Handlungen und Haltungen Raum verschafft und einem sukzessive eingenommenen neuen Standort die Möglichkeit eröffnet, sein Charakteristikum sichtbar zu machen.

Von Beginn an hat die neue Vereinigung KunstkritikerInnen und KunstexpertInnen, Kunstverständige und Kunstbegeisterte um sich geschart, um einen erweiterten Gedankenaustausch zu pflegen, den man heute Diskurs nennen würde.

www.gruppe77.at

Watching their own activities as well as the activities of the others.

That way several quite signifi cant criteria of artistic activities and attitudes have gained space and given a new location which has been gradually taken up the opportunity to make its feature visible.

Right from the beginning the new union has been gathering art critics and art experts, art connoisseurs and art enthusiasts around themselves, to maintain an increased exchange of ideas which today would be called a discourse.

www.gruppe77.at

Die SATW fördert den Wissensaustausch zwischen Hochschul-Forschern und Produktentwicklern in Unternehmen.

Mit dem Transferkolleg unterstützt sie Erfolg verheissende innovative Projekte in einer sehr frühen Phase mit einem Geldbetrag und verschafft den Entwicklern die Möglichkeit, ihre Projekte mit Fachkollegen kritisch zu diskutieren und sich von Techniktransfer-Experten in einer vertrauensvollen Atmosphäre beraten zu lassen.

Zielgruppen Beim Transferkolleg arbeiten ein Hochschulforscher und ein Produktentwickler aus der Industrie zusammen.

www.satw.ch

SATW has set up its Transferkolleg to encourage contact and collaboration between scientists from academia and those developing products in companies.

In this way it supports promising innovative projects at a very early stage with a financial contribution, and gives those developing the products an opportunity to discuss their projects constructively with technical colleges and to seek advice from experts on technology transfer in an atmosphere of cooperation.

Target groups In the Transferkolleg a university researcher and a product developer from the industry work together.

www.satw.ch

Zur ständigen Serviceoptimierung in Hotels ist das Feedback der Gäste essentiell.

Um dieses zügig umzusetzen und die Gäste nicht zu verärgern ist es wichtig, dem Gast die Möglichkeit zu verschaffen, schnell und einfach seine Anliegen kundzutun.

www.ts-and-c.com

Guest feedback is essential to optimise and consistently increase service levels.

In order to implement this efficiently and not to annoy guests, it is important to give them the opportunity to share feedback in a fast and simple manner.

www.ts-and-c.com

Elf Module ( darunter die sechsmonatige Masterarbeit ) werden studienbegleitend, jeweils im Anschluss an die entsprechenden Veranstaltungen, abgeprüft.

Das Masterstudium verschafft den Absolventinnen und Absolventen die Möglichkeit, ihre Erfahrungen gegenüber dem Bachelor in Datenanalyse und Datenmanagement zu vertiefen und ihre Kompetenzen so zu erweitern, dass sie neue Methoden entwickeln können und z.B. eine methodische Projektleitung ausfüllen können.

Die in dem Masterstudium ausgebildeten Expertinnen und Experten werden von der Wirtschaft in den verschiedensten Bereichen verstärkt gesucht, insbesondere für die selbstständige und eigenverantwortliche Bearbeitung von Projekten mit großen Datenmengen.

www.statistik.tu-dortmund.de

Eleven modules, ( including a 6 month thesis ) all of which are examined during the course of the 2 years of study.

This masters course gives alumni the opportunity, moreso than the Data Analysis and Management B.Sc., to deepen research and broaden competence, as they can develop new methods and, as a specific example, manage large data projects.

Experts in this field who have studied masters are highly sought after by many areas of finance, particularly for the independent handling of projects with large amounts of data.

www.statistik.tu-dortmund.de

Was ich bei Orbium wirklich schätze ist, dass jeder Tag eine neue Herausforderung mit sich bringt.

Orbium hat mir zahlreiche Möglichkeiten verschafft, Neues zu lernen und mich weiterzuentwickeln und dafür bin ich dem Unternehmen äusserst dankbar.

www.orbiumgroup.com

What I really appreciate at Orbium is that every day offers a new challenge.

Orbium has given me plenty of opportunities to learn and grow – and I’m extremely grateful for that.

www.orbiumgroup.com

Er gründete seinen eigenen Clan nachdem der Clan seines Schöpfers vernichtet worden war.

Tyrok stiegt rassant innerhalb der Valdrac Gemeinschaft auf und verschaffte sich schnell den Respekt der älteren Valdrac, manche fürchten ihn sogar.

Vor einigen Jahren wurde er zum Anführer der Valdrac gewählt, seither ist er auch immer wieder gewählt worden.

www.keldoraz.com

He founded his own clan after his former clan was annihilated.

He rose steadily in the Valdrac community and quickly gained respect even from older Valdrac, some even fear him.

Tyrok was elected leader of the Valdrac several years ago and has been reelected ever since whenever there was a new election.

www.keldoraz.com

Die riesigen Datenschätze müssen verantwortungsvoll genutzt werden.

Intelligente Methoden und Werkzeuge zu Datenmanagement und -analyse verschaffen uns in vielen Bereichen strategisch klare Vorteile und stärken unsere Wettbewerbsfähigkeit.

Dies gilt jedoch nur, wenn wir gleichzeitig den Missbrauch der Daten und Möglichkeiten von Big Data verhindern.“

www.uni-stuttgart.de

The enormous quantity of valuable data needs to be used responsibly.

Intelligent methods and data management and analysis tools give us strategically clear advantages in many fields and strengthen our competitiveness.

Yet this will only apply if we simultaneously prevent the misuse of data and prevent the misuse of the possibilities of big data.“

www.uni-stuttgart.de

Wir rechnen damit, dass die Nachfrage nach Finanzdienstleistungen rund um die Automobilität im Jahr 2013 weiter ansteigt.

Das attraktive Markenportfolio, die von Motorrädern über Kleinwagen bis hin zu schweren Lkw und Bussen nahezu alle Segmente bedienende Modellpalette, die stetig steigende Präsenz auf allen wichtigen Märkten der Welt und das vielfältige Finanzdienstleistungsangebot verschaffen dem Volkswagen Konzern entscheidende Vorteile gegenüber dem Wettbewerb.

Wir verfügen über ein in der Branche einmaliges Know-how und umfangreiches Angebot an umweltfreundlichen, technologisch führenden und qualitativ hochwertigen Fahrzeugen für jede Region und jede Kundengruppe.

www.volkswagenag.com

Demand for mobility-related financial services is likely to rise further in 2013.

The Volkswagen Group’s attractive brand portfolio covering almost all segments from motorcycles through subcompact cars to heavy trucks and buses, its steadily growing presence in all major markets in the world and its wide range of financial services give us decisive competitive advantages.

Our expertise is unparalleled in the industry and we offer an extensive range of environmentally friendly, cutting-edge, high-quality vehicles for all regions and customer groups.

www.volkswagenag.com

kommentiert Alexander Falk, Präsident und CEO von Altova.

"In Kombination mit der Möglichkeit wichtige Prozesse über unsere Hochleistungsserver-Produkte zu automatisieren, verschafft dies dem Kunden einen klaren Vorteil bei der Erstellung und Bereitstellung von Applikationen."

www.altova.com

This functionality, along with robust support for the very latest standards, from XML Schema 1.1 to XPath 3.0 and XSLT 3.0, provides our customers the benefits of increased performance alongside cutting-edge technology support, ” said Alexander Falk, President and CEO for Altova.

“This, coupled with the ability to automate essential processes via our high-performance server products, gives our customers a distinct advantage when building and deploying applications.”

www.altova.com

Wir rechnen damit, dass die Nachfrage nach Finanzdienstleistungen rund um die Automobilität im Jahr 2013 weiter ansteigt.

Das einzigartige Markenportfolio, die von Motorrädern über Kleinwagen bis hin zu schweren Lkw und Bussen nahezu alle Segmente bedienende Modellpalette, die stetig steigende Präsenz auf allen wichtigen Märkten der Welt und das vielfältige Finanzdienstleistungsangebot verschaffen dem Volkswagen Konzern entscheidende Vorteile gegenüber dem Wettbewerb.

Wir verfügen über ein in der Branche einmaliges umfangreiches Angebot an umweltfreundlichen, technologisch führenden und qualitativ hochwertigen Fahrzeugen für jeden Markt und jede Kundengruppe.

geschaeftsbericht2012.volkswagenag.com

Demand for mobility-related financial services is likely to rise further in 2013.

The Volkswagen Group’s unique brand portfolio covering almost all segments from motorcycles through subcompact cars to heavy trucks and buses, its steadily growing presence in all major markets in the world and its wide range of financial services give us decisive competitive advantages.

We offer an extensive range of environmentally friendly, cutting-edge, high-quality vehicles for all markets and customer groups that is unparalleled in the industry.

geschaeftsbericht2012.volkswagenag.com

Seit 1870 wirkte Abbe als Professor an der Universität Jena.

Die von ihm entwickelte Theorie der Abbildung im Mikroskop machte ihn zum Begründer der wissenschaftlichen Optik und verschaffte Carl Zeiss einen wichtigen technologischen Vorsprung:

Hatte man Mikroskope zuvor nur nach Erfahrungswerten hergestellt, so baute man sie ab 1872 auf der Grundlage wissenschaftlicher Berechnungen und erreichte damit wesentlich bessere optische Eigenschaften.

www.zeiss.de

Abbe became a professor at the University of Jena in 1870.

His theory of microscope imaging made him the founder of scientific optics and gave Carl Zeiss an important technological advantage:

while microscopes were previously built on the basis of experience, beginning in 1872 they were founded on scientific calculations and therefore achieved considerably better optical properties.

www.zeiss.de

Wir haben elementare Eigenschaften, wie höchste Lichttransmission, perfekten Tragekomfort, überragende Robustheit sowie konstante Zuverlässigkeit in einem Jagd – Fernglas kompromisslos vereint.

Denn nur die perfekte Synergie all dieser Faktoren verschafft Jägern den ultimativen Vorteil im alles entscheidenden Augenblick.

Ergebnis dieser anspruchsvollen Entwicklungsarbeit ist der neue Nighthunter Xtreme 8x56.

www.steiner.de

We have uncompromisingly united fundamental characteristics such as the highest possible light transmission, perfect carrying comfort, excellent robustness and long-term reliability in these hunting binoculars.

For only the perfect synergy of all these factors gives the hunter the ultimate advantage at the decisive moment.

The result of this exacting development work is the new Nighthunter Xtreme 8x56.

www.steiner.de

Bestehende Herkunftsregeln sowie komplizierte Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften, die kleinere oder weniger erfahrene Unternehmen nur schwer vollumfänglich erfüllen können, lassen afrikanische Firmen ins Hintertreffen geraten.

Dazu kommt, dass reiche Länder einheimische Erzeuger subventionieren und ihnen so einen unlauteren Vorteil auf dem Weltmarkt verschaffen.

2012 beliefen sich die Agrarsubventionen im Rahmen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) auf 188 Milliarden Euro.

www.one.org

Rules about proof of where different products ( and all their components or ingredients ) come from, and complicated health and safety requirements that can be difficult for smaller or less experienced businesses to fully meet can put African companies at a disadvantage.

On top of that, rich countries pay subsidies to their own producers, giving them an unfair advantage in the global marketplace.

In 2012, agricultural subsidies in countries that are part of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) reached $259 billion.

www.one.org

Mit windream und Dynamics AX nutzen wir ein intelligentes IT-System, das in der Lage ist, alle wichtigen Unternehmensinformationen in einer einzigen Gesamtlösung zu integrieren.

Das verschafft uns fünf Jahre Vorsprung vor dem Wettbewerb."

www.windream.com

With windream and Dynamics AX, we use an intelligent IT-system which is able to integrate all important information pools of our company in one global solution.

This gives us a competitive advantage of five years."

www.windream.com

Unter anderem werden Auditierungen angelehnt an den ISO 27001 Standard und BSI-Grundschutz mit Zertifizierungsmöglichkeit als “ TÜV Geprüfter Informationsschutz ” angeboten.

Ein solches TÜV-Zertifikat lässt sich werbestrategisch nutzen und verschafft Ihrem Unternehmen dadurch einen Vorteil gegenüber Ihren Mitbewerbern.

In Bezug auf industrielle Automatisierungs- und Steuerungssysteme sowie Anlagen – Industrial Security -bieten wir Ihnen unter anderem Prüfungen und Zertifizierungen nach der Normenreihe IEC 62443 (Industrial communication networks – Network and system security).

www.sgs-tuev-saar.com

Among others audits are offered regarding the ISO 27001 and the BSI-Grundschutz with the possibility of certification as “ TÜV Geprüfter Informationsschutz ”.

Such a TÜV certificate can be used strategically for advertising and gives your company an advantage over your competitors.

For products such as industrial automation and control systems as well as for assembly plants – Industrial security, we offer, among other evaluations and certifications according to the standard series IEC 62443 (Industrial communication networks – Network and system security).

www.sgs-tuev-saar.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"verschaffen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文