allemand » anglais

Traductions de „zugeschickt“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

[von jdm] etw zugeschickt bekommen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Falls Sie Zweifel an der Seriosität eines Angebots haben, sollten Sie dieses nicht annehmen.

Skeptisch werden sollten Sie z.B. bei auffallend günstigen Angeboten, wenn Ihnen der Vermieter den Schlüssel per Post zuschicken möchte, Sie um Überweisung der Miete im Voraus per Western Union Bank gebeten werden oder der Vermieter nicht auf Ihre Fragen eingeht.

Austauschstudierende an der Abteilung Weihenstephan/Freising

www.hswt.de

If you have any doubts about the seriousness of an offer, you should not accept this.

For instance, you should be sceptical with regard to conspicuously attractive offers, if the landlord would like to send you the key by post, you are asked to transfer the rental fee in advance per Western Union Bank or the landlord does not answer your questions.

Exchange students at the Weihenstephan/Freising campus…

www.hswt.de

Veranschaulichen Sie die aufgezeichnete Information und verfolgen Sie Ihre Position zeitnah auf Google Maps.

Beieindrucken Sie Ihre Freunde indem Sie ihnen zeitnahe Aktualisierungen der besuchten Orte zuschicken und lassen Sie diese erfahren, was Sie in letzter Zeit unternommen haben, teilen sie die aufgezeichnete Information in Form von gut aussehenden KMZ-Dateien, die in Google Earth aufrufbar sind, oder exportieren Sie die Reisefotos auf ein Picasa Web Album.

Top 7 Features:

www.trip-journal.com

Visualize the recorded information and follow your position real time on Google Maps.

Impress your friends by sending them real time updates from the places that you are visiting, and let them know about what you have been doing lately, share your recorded information as nicely designed KMZ files that can be viewed in Google Earth or export the trip photos to a Picasa web album.

Top 7 Features:

www.trip-journal.com

Für einmalige Spenden :

Bitte geben Sie beim Verwendungszweck auch ihre komplette Adresse an: also Straße, Hausnummer, PLZ und ( falls der Platz reicht ) Wohnort, damit wir Ihnen ebenso wie den regelmäßigen SpenderInnen zum Jahreswechsel eine Bescheinigung für das Finanzamt zuschicken können.

FDCL Forschungs- und Dokumentationszentrum Chile-Lateinamerika

fdcl-berlin.de

For a one-time donation :

Please specify the reference with your complete address: street address, zip code and ( if the transfer form has enough space ) location, so, just as the regular donors, we can send you a voucher for the tax office at the turn of the year.

FDCL Forschungs- und Dokumentationszentrum Chile-Lateinamerika

fdcl-berlin.de

ACHTUNG !

Die CASA braucht noch sehr lange, um Medicals auszustellen und zuzuschicken, gleiches gilt für Anträge auf eine ARN ( s.u. ) und eine ASIC / AVID ( background security check )

ARN:

www.doc-brock.de

CAUTION !

CASA still needs some time to issue and send medicals, same applies for applications for an ARN ( see below ) for ASIC / AVID ( background security check )

ARN:

www.doc-brock.de

Daten Sie erhalten bei Seminarbeginn einen USB-Stick mit den benötigten Übungsdateien.

Wenn Ihr Unternehmen aus Sicherheitsgründen keine USB-Schnittstellen zulässt, so teilen Sie uns dies bitte rechtzeitig mit, damit wir Ihnen schon vor Seminarbeginn die Unterlagen zuschicken können.

Kommentar abgeben und (0) ansehen

www.hichert.com

Data At the beginning of the seminar, you will receive a USB stick with the practice files needed.

Please inform us in advance if your company does not permit the use of any USB ports for security reasons, so that we can send you the materials prior to the start of the seminar.

leave comment and show (0)

www.hichert.com

Nehme Kontakt mit einem der Bereichs-Koordinatoren für die Art von Arbeits-Austausch auf, an dem du interessiert bist ( siehe unten ).

Wenn in diesem Bereich noch Arbeits-Austausch verfügbar ist und du angenommen wirst, dann schickt dir der Koordinator ein Formular zu.

Schritt 3:

www.3ho-kundalini-yoga.eu

Contact one of the area coordinators for the type of work exchange that you are interested in ( see below ).

If there is still work exchange available in that area and you are accepted, the area coordinator will send you a STAFF form.

Step 3:

www.3ho-kundalini-yoga.eu

Standard

Standard Ich werde dem Käufer die Tickets bis eine Woche vor Veranstaltung zuschicken.

TicketsInHand

www.seatwave.de

Standard

Standard I will send tickets to the buyer any time up until a week before the event

TicketsInHand

www.seatwave.de

Hierfür wird die Bearbeitungsgebühr von € 50 per Kreditkarte ( Visa, MasterCard ) überwiesen.

Solltest du keine Kreditkarte besitzen, bitten wir dich darum uns deine Unterlagen per eMail oder per Post zuzuschicken und die Bearbeitungsgebühr auf unser Bankkonto zu überweisen.

WICHTIG!

www.base-11.at

For this purpose, the processing fee of 50 € will be paid by credit card ( Visa, MasterCard ).

If you do not have a credit card, we ask you therefore to send us your documents by email or by post and transfer the processing fee directly to our bank account.

ATTENTION!

www.base-11.at

Prospekt-Service

Sie finden hier unser aktuelles Prospektmaterial, welches wir Ihnen gerne zuschicken.

tl_files/content/karten_Fol...

www.potsdamer-brandenburger-havelseen.de

Brochure service

Here you find our current brochures, which we will be pleased to send you on request.

tl_files/content/karten_Fol...

www.potsdamer-brandenburger-havelseen.de

Zur Vereinbarung eines Abgabetermins oder bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an das Team Hochschulschriften unter der Telefonnummer ( 0511 ) 762-3434.

Wenn Sie die Pflichtexemplare Ihrer Dissertation nicht persönlich abgeben können / wollen, können Sie uns diese auch per Post zuschicken.

Legen Sie in dem Fall auch die ausgefüllte Anlage 2 bei.

www.tib.uni-hannover.de

To schedule an appointment for submission or address additional questions you may have, please contact the dissertations team by telephone ( 0511 ) 762-3434.

If you want to deposit copies of your dissertation impersonally, you can send them to us by post.

In this case, enclose Appendix 2, fully completed.

www.tib.uni-hannover.de

:

Wenn wir Ihre Anmeldung erhalten, wird Ihnen Ihre persönliche "Minoan Bonus Club" Karte zugeschickt.

www.greekferries.gr

:

When we receive your registration form, your own personal "Minoan Bonus Club", will be posted to you.

www.greekferries.gr

Der Förderantrag sowie nach Bewilligung auch der Fördervertrag sind im Original sowie in digitaler Form bei der Geschäftsstelle der Initiative Musik einzureichen.

Das vorgegebene Antragsformular hierfür kann im Internet downgeloaded und ausgefüllt werden oder wird nach Bedarf von der Geschäftsstelle zugeschickt.

Art und Umfang ist dem Formular zu entnehmen.

www.initiative-musik.de

The grant application and the post-authorization funding agreement must be submitted to the main office of the Initiative Musik in both the original and digital forms.

The standard grant application can be downloaded from the Internet and filled out or mailed to you from the main office in case of need.

The grant type and duration can be inferred from the form used.

www.initiative-musik.de

Wenn Sie noch nicht angemeldet sind, können Sie sich hier registrieren.

Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, dann gehen Sie bitte auf diese Seite und lassen sich ein neues Passwort zuschicken.

Programm

www.luebeck.de

If you have not yet registered, you can do this by clicking here.

If you have forgotten your password, please go to this page and have a new password mailed to you.

Programme

www.luebeck.de

Swedbank Box 358, 831 25 Östersund, Sweden

Denken Sie daran, Ihren Namen und Adresse deutlich zu vermerken, dann erhalten Sie das Buch per Post zugeschickt.

www.inlandsbanan.com

Swedbank, Box 358, 831 25 Östersund, Sweden

Write your name and address clearly so that we can post the book to you.

www.inlandsbanan.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文