allemand » anglais

Traductions de „zustoßen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

I . zu|sto·ßen irrég VERBE intr

1. zustoßen +haben (in eine Richtung stoßen):

[mit etw dat] zustoßen
[mit etw dat] zustoßen Schlange
[mit etw dat] zustoßen Nashorn, Stier a.
[mit seinem Schwert/Speer] zustoßen

II . zu|sto·ßen irrég VERBE trans

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

[mit seinem Schwert/Speer] zustoßen
die Tür mit dem Fuß zustoßen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Sonstige Leistungen

Such-, Rettungs- und Bergungskosten, wenn die versicherte Person nach einem Unfall gerettet oder geborgen werden muss, oder wenn die versicherte Person vermisst wird und zu befürchten ist, dass ihr etwas zugestoßen ist

100% bis zu 5.000 €

www.mawista.com

Other benefits

Search and Rescue costs, if the insured person must be saved or rescued after an accident, or if the insured person is missing and one has to assume that something bad has happened to the insured person

100% up to 5.000 €

www.mawista.com

Was ist für Dich das grösste Unglück ?

Wenn meiner Familie oder meinen Freunden etwas zustößt

26.

dietotenhosen.de

What do you consider to be the worst thing that could ever befall you ?

If something were to happen to any of my friends or family.

26.

dietotenhosen.de

Iraq

Hat etwas in Rossi-Fremont, das Damien und Aiden helfen kann, besser zu verstehen, was ihnen zugestoßen ist.

watchdogs.ubi.com

Iraq

Has something in Rossi-Fremont that will help Damien and Aiden understand what happened to them.

watchdogs.ubi.com

Wie Benjamin fällt auch Kitaj zu jedem Buch die abenteuerliche Geschichte seiner Entdeckung und Erwerbung ein.

Alle seine Eindrücke, was er gelesen, was er gesehen hat, was ihm aufgefallen und was ihm zugestoßen ist, versammelt er in seinen Bildern.

www.jmberlin.de

Both men could recall the adventurous story of how they discovered and purchased each book.

All of Kitaj ’ s impressions, what he read, what he saw, what struck him, and what happened to him – he documented it all in his pictures.

www.jmberlin.de

die Spalte über Todesfälle, in der Hoffnung, eine Notiz über Lady Clementinas Hinscheiden zu finden, und jeden Tag wurde er enttäuscht.

Er begann zu fürchten, dass ihr ein Unfall zugestoßen sei, und bedauerte häufig, dass er sie daran gehindert hatte, das Akonitin zu nehmen, als sie so begierig gewesen war, dessen Wirkung auszuprobieren.

Überdies klangen Sybils Briefe, obgleich sie voller Liebe, Vertrauen und Zärtlichkeit waren, oft sehr traurig, und mitunter glaubte er schon, auf ewig von ihr getrennt zu sein.

www.besuche-oscar-wilde.de

s death, but every day he was disappointed.

He began to be afraid that some accident had happened to her, and often regretted that he had prevented her taking the aconitine when she had been so anxious to try its effect.

Sybil s letters, too, though full of love, and trust, and tenderness, were often very sad in their tone, and sometimes he used to think that he was parted from her for ever.

www.besuche-oscar-wilde.de

Manchmal aber haben wir nicht genug Zeit, um Atem zu holen, ehe ein neuer Schicksalsschlag oder ein neues Wunder uns betäubt zurücklassen.

Eine Folge von solchen Ereignissen nennen wir ein Abenteuer -- wenn es anderen zustößt und genügend Unterhaltungswert besitzt, um eine Geschichte oder ein Gedicht oder ein Lied, eine Komödie oder Tragödie oder Drama daraus zu machen.

Abenteuer neigen dazu, ihre Protagonisten verändert zurückzulassen.

www.furry.de

t have the time to breathe before a new buffet of fate or a new wonder leaves us stunned.

Such a series of events we call an adventure -- if it happens to others, and if it provides enough entertainment to make a story or a poem or a song, a comedy or tragedy or drama out of it.

Adventures tend to change their protagonists.

www.furry.de

Gott verbiete es, wenn mir jemals etwas passieren sollte, würde ich mich wahrscheinlich umbringen.

Aber zu sehen, dass meiner Tochter etwas zustößt – wie die Dinge, von denen wir hören, Vergewaltigungen und so weiter – ich würde verrückt werden.

Ich ziehe es vor, sie zu verheiraten."

de.qantara.de

God forbid, if anything ever happened to me, I would probably kill myself.

But to have anything happen to one of my daughters – like the things we are hearing about, rape and things like that – I would lose my mind.

I prefer to have them married."

de.qantara.de

Ich habe mich entschlossen, sie zu verheiraten. …

Sie sind junge Mädchen, man weiß nie, was ihnen zustoßen kann.

Gott verbiete es, wenn mir jemals etwas passieren sollte, würde ich mich wahrscheinlich umbringen.

de.qantara.de

( … )

They are young girls and you never know what could happen to them.

God forbid, if anything ever happened to me, I would probably kill myself.

de.qantara.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"zustoßen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文