allemand » arabe

die Depression <-, -en> [deprɛˈsi̯o:n] SUBST

Depression PSYCH
اكتئاب [iktiˈʔaːb]
Depression PSYCH
انقباض [inqiˈbɑːđ]
Depression WIRTSCH
كساد [kaˈsaːd]

improvisieren [ɪmproviˈzi:rən] VERBE trans intr

ارتجل [irˈtadʒala]
ابتده [ibˈtadaha]

imprägnieren [ɪmprɛgni:rən] VERBE trans

die Aggression <-, -en> [agrɛˈsi̯o:n] SUBST

عدوان [ʕudˈwaːn]
اعتداء [iʕtiˈdaːʔ]

die Regression <-, -en> [regrɛˈsi̯o:n] SUBST

تراجع [taˈraːdʒuʕ]
Regression PSYCH
نكوص [nuˈkuːs̵]
انحدار [inħiˈdaːr]

erpressen VERBE trans

ابتز ماله [ibˈtazza maːlahu]

professionell [profɛsi̯oˈnɛl] ADJ

احترافي [iħtiˈraːfiː]
محترف [muħˈtarif]

konfessionell [kɔnfɛsi̯oˈnɛl] ADJ

das Impressum <-s, Impressen> [ɪmˈprɛsʊm] SUBST

هيئة التحرير [hajʔat t-taħɾiːɾ]

die Reparationen SUBST fpl

تعويضات [taʕwiːˈđɑːt]

die Kompresse <-, -n> [kɔmprɛsə] SUBST MED

كمادة [kiˈmaːda]

der Kompressor <-s, -pressoren> [kɔmˈprɛso:ɐ̯, plur ˈso:rən] SUBST TECH

(آلة) ضاغطة [(ʔaːla) đɑːɣit̵ɑ]
ضاغط [đɑːɣit̵]

depressiv [deprɛˈsi:f] ADJ MED

منقبض [munˈqabi̵đ]

die Rezession [retsɛˈsi̯o:n] SUBST

ركود [ruˈkuːd]
كساد [kaˈsaːd]
انكماش [inkiˈmaːʃ]

verschonen VERB trans

أبقى (على) [ʔabqaː]
راعى [raːʕaː]
صان [s̵ɑːna, uː] (jemanden mit dat)
أعفىمن) [ʔaʕfaː]

die Konfession <-, -en> [kɔnfɛˈsi̯o:n] SUBST

مذهب (ديني) [maðhab (diːniː)]; مذاهب pl [maˈðaːhib] (2)
طائفة [t̵ɑːʔifa]; طوائف pl [t̵ɑˈwaːʔif] (2)

die Konzession <-, -en> [kɔntsɛˈsi̯o:n] SUBST

تنازل [taˈnaːzul]
رخصة [ruxs̵ɑ]; رخص pl [ruxɑs̵]
امتياز [imtiˈjaːz]
قدم تنازلات [qaddama -ˈlaːt]

die Profession SUBST

مهنة [mihna]; مهن pl [mihan]
حرفة [ħirfa]; حرف pl [ħiraf]

die Prozession <-, -en> [protsɛˈsi̯o:n] SUBST

موكب [maukib]; مواكب pl [maˈwaːkib] (2)

die Emission <-, -en> [emɪˈsi̯o:n] SUBST

Emission PHYS
نفث [nafθ]
Emission PHYS
انبعاث [imbiˈʕaːθ] [-aːt]
Emission WIRTSCH
إصدار [ʔi̵s̵ˈdaːr]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der einzelne, gezielt plazierte Ton ersetzt die Fülle des Wohllauts ausschweifender Impressionen.
de.wikipedia.org
Seine Malereien sind spontane Impressionen der Natur und keine strengen oder detailreichen Kompositionen.
de.wikipedia.org
Bevorzugte Motive sind phantastische Landschaften und Impressionen in Öl-Lasur- beziehungsweise Aquarell-Mischtechniken, die sich durch Harmonie und Leuchtkraft der Farben auszeichnen.
de.wikipedia.org
Auf seinen Stadtrundgängen sammelt er Impressionen, die er assoziativ in Sprachbilder umsetzt.
de.wikipedia.org
Der Ausdruck „Impressionismus“ verdeutlicht, dass man nur Impressionen, Eindrücke, festhalten will.
de.wikipedia.org
Im Klappentext zum Nachfolger Tod im Konzertsaal heißt es, der Erzählband biete „Satiren, Grotesken, Impressionen und feinfühlige psychologische Erkundungen“.
de.wikipedia.org
Onomatopoetische Impressionen einer polykulturellen Stadt und ihrer Bewohner.
de.wikipedia.org
Diese Schlüsselrohlinge werden anschließend beispielsweise in einem Profilzylinder in eingespannter Impressionszange so bewegt, dass man Abdrücke (Impressionen) der Zuhaltungen auf dem Schlüsselrohling erhält.
de.wikipedia.org
Dabei werden interessante, dokumentarische Impressionen vom Leben auf einem Passagierdampfer der Vorkriegszeit vermittelt.
de.wikipedia.org
Seine Impressionen hält er bisweilen in über 250 Skizzenbüchern fest, die als Vorlagen für die künstlerische Umsetzung im Atelier dienen.
de.wikipedia.org

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski