allemand » arabe

abrichten VERBE trans

روض [rawwađɑ]
درب [darraba]

abdichten VERBE trans

سد [sadda, u]
قلف [qallafa]

I . belichten VERBE trans FOTO

عرض للضوء [ʕarrɑđɑ li̵-đ-đauʔ]

II . belichten VERBE intr

فتح حاجب العدسة [fataħa (a) ħaːdʒib al-ʕadasa]

beichten [ˈbaiçtn̩] VERBE trans

اعترف (ب) [iʕˈtarafa]

anrichten VERBE trans (Essen)

أعد [ʔaˈʕadda]
عاث فسادا [ʕaːθa (iː) faˈsaːdan]

schlichten [ˈʃlɪçtn̩] VERBE trans

قام بالمصالحة [qaːma (uː) bi-l-muˈs̵ɑːlaħa]
سوى [sawwaː]

aufrichten VERBE trans

أقام [ʔaˈqaːma]
نصب [nɑs̵ɑba, u]

ausrichten VERBE trans

قوم [qawwama]
عدل [ʕaddala] [waddʒaha]
نظم [nɑð̵ð̵ɑma]
بلغ [ballaɣa]
استطاع فعله [istaˈt̵ɑːʕa fiʕlahu]
توصل (إلى) [taˈwɑs̵s̵ɑla]
لم ينجح [lam jandʒaħ]

schichten [ˈʃɪçtn̩] VERBE trans

نضد [nɑđđɑda]
كوم [kawwama]
رص [rɑs̵s̵ɑ, u]

zurichten [ˈtsu:rɪçtn̩] VERBE trans

حضر [ħɑđđɑra]
جهز [dʒahhaza]
سبب له جروحا خطيرة [sabbaba lahu dʒuˈruːħan xɑˈt̵i̵ːra]

entrichten VERBE trans (Gebühr, Steuer)

دفع [dafaʕa, a]

einrichten VERBE trans

جهز [dʒahhaza]
أثث [ʔaθθaθa]
أنشأ [ʔanʃaʔa]
جبر [dʒabara, u]

herrichten VERBE trans

حضر [ħɑđđɑra]
أعد [ʔaˈʕadda]
جهز [dʒahhaza]

hinrichten VERBE trans

أعدم [ʔaʕdama]

I . verdichten VERBE trans

كثف [kaθθafa]

II . verdichten VERBE refl

تكثف [taˈkaθθafa]
تكاثف [taˈkaːθafa]
كثر [kaθura, u]

vernichten [fɛɐ̯ˈnɪçtn̩] VERBE trans

أهلك [ʔahlaka]
قضى (على) [qɑđɑː, iː]
أفنى [ʔafnaː]
دمر [dammara]
سحق [saħaqa, a]
أباد [ʔaˈbaːda]
أعدم [ʔaʕdama]

verrichten VERBE trans

قام (ب) [qaːma, uː]
أدى [ʔaddaː]
أنجز [ʔandʒaza]

verzichten [fɛɐ̯ˈtsɪçtn̩] VERB intr

تخلى (عن) [taˈxallaː] (auf akk)
تنازل (عن) [taˈnaːzala]
استغنى (عن) [isˈtaɣnaː]
امتنع (عن) [imˈtanaʕa]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auf mehreren Fotos ließ er sich in Gangsterpose ablichten.
de.wikipedia.org
Der hier gelegene Goldriedsee wirkt aus einer gewissen Perspektive herzförmig und wird daher gerne für die regionale Tourismuswerbung abgelichtet.
de.wikipedia.org
Er entwickelte Methoden, seine Objekte lebend zu fotografieren, im Gegensatz zu anderen Forschern, die lediglich tote Exemplare ablichteten.
de.wikipedia.org
Zahlreiche internationale Gäste erschienen zum Festival nicht nur, um Filme vorzustellen, sondern um sich auf den Mauerresten ablichten zu lassen.
de.wikipedia.org
Der Film geht in weiten Teilen über das bloße Ablichten sexueller Spiele hinaus und ist sogar als Kostümfilm zu betrachten.
de.wikipedia.org
Totenfotografie oder Post-mortem-Fotografie ist das Ablichten von Verstorbenen und das dabei entstehende Lichtbild des Toten.
de.wikipedia.org
Militäranlagen wie Truppenübungsplätze und Kasernen durften nicht abgelichtet werden.
de.wikipedia.org
Neben Reklamefotos ließ sie sich für eine Serie von professionellen Aktfotos ablichten, die in ihrem späteren Leben noch für Aufregung sorgen sollten.
de.wikipedia.org
Diese Zeitlinien können abgelichtet und fotogrammetrisch ausgewertet werden.
de.wikipedia.org
Der Hilfsförster erschoss das Tier, das dann als Trophäe durch den Ort getragen und anschließend zur Erinnerung mehrfach in einem Photo-Atelier abgelichtet wurde.
de.wikipedia.org

"ablichten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski