allemand » arabe

eintreten VERB intr

دخل [daxala, u] (in akkهـ) (in eine Firmaفي) (in eine Schule, einen Verein) التحق (ب) [ilˈtaħaqa] (in eine Organisation) انضم (إلى) [inˈđɑmma]
حدث [ħadaθa, u]
وقع [waqaʕa, jaqaʕu]
حصل [ħɑs̵ɑla, u]
أيد (ه) [ʔajjada]
دافع عن [daːfaʕa]

einmischen VERB refl

تدخل [taˈdaxxala] (in akkفي)

vermieten VERBE trans

أجر [ʔaddʒara]
للإيجار [li-l-ʔiːˈdʒaːr]

einmachen VERBE trans

حفظ بالسكر/بالخل [ħafið̵ɑ (a) bi-s-sukkar/bi-l-xall]

anbieten VERBE trans (jemandem etwas)

عرض (على هـ) [ʕarɑđɑ, i]
قدمهـ) [qaddama]

einmarschieren VERBE intr

einmarschieren in (akk) MIL
غزا (هـ) [ɣazaː, uː]

einmütig [ˈainmy:tɪç] ADV

بالإجماع [bi-l-ʔidʒˈmaːʕ]

gebieten [gəˈbi:tn̩] VERB trans

أمر [ʔamara, u] (jemandem akkه ب) (über ein Land) حكم (هـ) [ħakama, u]

aufbieten VERBE trans

حشد [ħaʃada, u]
بذل قصارى جهده [baðala (u) quˈs̵ɑːra dʒuhdihi]

darbieten [ˈda:ɐ̯bi:tn̩] VERBE trans

عرض [ʕarađɑ, i]
قدم [qaddama]

verbieten <verbietet, verbot, verboten> VERBE trans (jemandem akk)

منعمن) [manaʕa, a]
حظر (على هـ) [ħɑð̵ɑra, u]
حرم (على هـ) [ħarrama]

I . antreten VERB intr

وقف في صف [waqafa (jaqifu) - s̵ɑff]
antreten a. MIL
اصطف [i̵s̵ˈt̵ɑffa]
نازل (ه) [naːzala] (gegen akk)

II . antreten VERB trans

قدم [qaddama]
بدأ [badaʔa, a]
قام بسفر/برحلة [qaːma (uː) bi-safar/bi-riħla]
بدأ خدمته [b. xidˈmatahu]

beitreten VERBE intr (dat, z.B. einer Organisation)

انضم (إلى) [inˈđɑmma]
دخل (في) [daxala, u]

untervermieten [ˈ-----] VERBE trans

أجر من الباطن [ʔaddʒara min al-bɑːt̵i̵n]

überbieten [y:bɐˈbi:tn̩] VERBE trans

زايد [zaːjada]
فاق [faːqa, uː]
حطم [ħɑt̵t̵ɑma]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Doch kaum ein Händler war danach hier eingemietet, die denkmalgeschützten Podeste der ehemaligen kleinen Marktstände durften nicht verändert werden.
de.wikipedia.org
Zwischen 1923 und 1935 waren zwischenzeitlich das Bundesdenkmalamt und eine Filmgesellschaft im Palais eingemietet.
de.wikipedia.org
Im linken größeren Geschäft befindet sich heute ein Friseur- und Nagelstudio, auf der rechten Seite hat sich ein Zeitungs- und Geschenkeladen eingemietet.
de.wikipedia.org
Während dieser Zeit hatte er sich in einer Pension im nahegelegenen Königstein eingemietet.
de.wikipedia.org
Unter anderem haben sich dort ein Hotel, ein Büroeinrichtungsgeschäft und ein Geschäft für Motorradbekleidung eingemietet.
de.wikipedia.org
In den oberen Etagen haben sich verschiedene Fachärzte und Familien eingemietet.
de.wikipedia.org
Der Singspielhallenbetreiber musste sich daher für jede Vorstellung in ein Restaurant oder Wirtshaus einmieten.
de.wikipedia.org
Seit 1995 ist eine Confiserie im Gebäude eingemietet.
de.wikipedia.org
Wer sich über eine längere Zeit einmieten möchte, erhält normalerweise günstigere Konditionen.
de.wikipedia.org
Seit 1934 nutzten nationalsozialistische Organisationen die Schlossgebäude, indem sie sich einmieteten.
de.wikipedia.org

"einmieten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski